niedziela, 29 września 2019

Domowe Stroopwafels, czyli holenderskie wafle z syropem

Dziś post nietypowy, bo oprócz smakowitości zaserwuję Wam także kilka ujęć z holenderskich uliczek, którymi zdarzyło mi się przechadzać i którymi oczarowana jestem do dziś :)
Wąskie, wysokie kamieniczki z często figlarnymi zakończeniami dachów i pełne przepięknych okien, do których mam ogromną słabość.
Brukowane uliczki, kanały, frytki z majonezem na każdym kroku i absolutny przerost liczby rowerów nad liczbą mieszkańców.
Co prawda zobaczyłam tylko kawałek południowej części państwa ale nie mam wątpliwości, co do tego, że cała reszta Holandii jest równie urzekająca, a znalezienie tam brzydkiego miejsca graniczy z cudem, tak samo, jak nieznalezienie w sklepach i na festynach Stroopwafli!
Być w Holandii i nie zjeść Stroopa, to jak nie zobaczyć wieży Eiffela w Paryżu, ominąć Big Bena w Londynie i odmówić pierożka na Wigilii.
Te pyszne wafle przełożone syropem na bazie masła i cukru pochodzą z miasteczka Gouda i początkowo były po prostu zlepkami okruchów po innych, wcześniej upieczonych wafelkach.
Moim zdaniem najlepsze są na ciepło.
Możecie kupić ciepłe, świeżo zrobione w stroopowych budkach lub zakupić w jakimkolwiek sklepie paczkę i położyć wafla na kubku z gorącą herbatą albo kawą.
Wtedy właśnie dzieje się prawdziwa magia! :)
Ze sztywnego krążka zaczyna powolnie wydobywać się złociste lub lekko brązowe nadzienie, które rozkosznie ciągnie się po ugryzieniu i obkleja brodę.
Ciepły wafelek z miękkim wnętrzem wciąż pozostaje chrupki na zewnątrz.
No cudo!
Niedawno weszłam w posiadanie waflownicy i pierwszym pomysłem jej wykorzystania były właśnie Stroopwafle ♥
Wyszły koncertowo!
Okazuje się, że ich wykonanie tych pyszności jest zaskakująco proste i całkiem szybkie.
Parę zwinnych ruchów, chwila koncentracji i złote krążki ze złocistym, słodkim nadzieniem piętrzą się na herbacianych kubkach, muskając przelotnie wspomnienia holenderskich wędrówek.
Zatem zapraszam na herbatę i spacer holenderskimi uliczkami z chrupkością wafla i karmelowym posmakiem miodowego syropu z cynamonem, którym zastąpiłam tradycyjnie wykorzystywaną melasę.
W drogę! Przez najdłuższy post na blogu! :)







































Stroopwafels
Potrzebujesz:
Na wafle:

  • 20g świeżych drożdży
  • 60ml ciepłego mleka
  • 200g roztopionego masła
  • 150g cukru
  • 500g mąki pszennej
  • 1 jajko
Na syrop:
  • 50g cukru
  • 200g łagodnego miodu
  • 1 płaska łyżeczka cynamonu
  • 50g masła
Sposób przyrządzenia:
Wafle:
1. W dużej misce umieść pokruszone drożdże i zalej ciepłym mlekiem - mieszaj do rozpuszczenia się drożdży.
2. Dodaj cukier i rozpuszczone masło - wymieszaj dokładnie.
3. Wsyp mąkę i wbij jajko - zagnieć gładkie ciasto.
4. Przykryj miskę ściereczką i odstaw w ciepłe miejsce na 45min.
5. Rozgrzej waflownicę.
6. Z ciasta formuj kulki wielkości piłki golfowej i smaż w waflownicy na złoto.
7. Gorące wafle przekrój wzdłuż na pół.
8. Posmaruj jedną część wafla miodowym syropem i nakryj drugą częścią.

Syrop miodowy z cynamonem:
1. Wszystkie składniki umieść na patelni i podgrzewaj do rozpuszczenia się wszystkich.
2. Zwiększ ogień i doprowadź do wrzenia, gotuj całość 3min, mieszając od czasu do czasu.
3. Gorącym syropem przekładaj wafle.

Smacznego!


Roermond, Holandia









































Stroopwafels
Ingredients:
For waffles:
  • 20g fresh yeast
  • 60ml warm milk
  • 200g melted butter
  • 150g sugar
  • 500g wheat flour
  • 1 egg
For syrup:
  • 50g sugar
  • 200g mild honey
  • 1 flat teaspoon of cinnamon
  • 50g butter
Method:
Waffels:
1. Place crushed yeast in a large bowl and pour warm milk - stir until the yeast dissolves.
2. Add sugar and melted butter - mix thoroughly.
3. Add flour and beat the egg in - knead a smooth dough.
4. Cover the bowl with a cloth and set aside in a warm place for 45 minutes.
5. Heat the wafer.
6. Form golf ball-sized dough balls and fry in a wafer until gold.
7. Cut hot waffles in half lengthwise.
8. Brush one part of the waffle with honey syrup and cover with the other part.

Honey syrup with cinnamon:
1. Place all ingredients in a pan and heat until all are dissolved.
2. Increase the heat and bring to a boil, cook everything 3 minutes, stirring occasionally.
3. Put hot syrup in waffels.

Enjoy!





Roermond, Holandia


Valkenburg, Holandia
Roermond, Holandia

Maastricht, Holandia

















































W akcji: Danie inspirowane podróżą 5.

sobota, 28 września 2019

Tarta z botwinką i łososiem

Ostatnio w osiedlowym warzywniaku był jesienny rzut botwinki!
Jednorazowy ale bardzo obfity :)
Jędrne liście, chrupiące łodygi i buraczki dużo większe od tych wiosennych.
Zaaferowana wielką skrzynką rubinowo-zielonych wspaniałości, porwałam pęczek do domu i zesmażyłam z cebulką i czosnkiem, żeby poprzekładać potem tę buraczkową dobroć z kawałkami jasnoróżowego łososia.
W objęciach kruchego, cienkiego ciasta rozgrywa się historia końca lata we wszystkich odcieniach różu.
Gałka muszkatołowa dodaje ciepła, a świeży koperek stara się tchnąć w tartę ostatnie zapachy i świeżość letnich dni.
Pyszne zestawienie smaków i prostota przygotowania całości z pewnością pozwoli Wam zadowolić niejedno podniebienie i spojrzeć na świat przez botwinkowe okulary :)




























Tarta z botwinką i łososiem
Potrzebujesz:
Ciasto
  • 110g mąki
  • 50g masła
  • 2 łyżki zimnej wody
  • szczypta soli
Farsz:
  • 1 cebula
  • 1 pęczek botwinki
  • 3 łyżki oleju
  • 2 ząbki czosnku
  • 1/3 łyżeczki mielonej gałki muszkatołowej
  • 1 łyżeczka sól
  • 3/4 łyżeczki pieprzu
  • 1/2 szklanki wody
  • 250g świeżego filetu z łososia 
  • 100g śmietany 18%
  • 2 jajka
  • świeży koperek
Sposób przyrządzenia:
Ciasto:
1. Szybkimi ruchami zagnieć gładkie ciasto z podanych składników.
2. Rozwałkuj i wyłóż nim formę.
3. Ponakłówaj obficie widelcem i wstaw do lodówki na 15min.
4. Wyjmij formę z lodówki i piecz w 180*C przez 15min.

Farsz:
1. Cebulę i buraczki pokrój w kostkę i podsmaż do miękkości cebuli.
2. Dodaj poszatkowany czosnek i pokrojone liście i łodygi botwiny.
3. Dodaj sól, gałkę i pieprz, zalej wodą i duś pod przykryciem do miękkości buraczków.
4. Zdejmij pokrywkę i odparuj nadmiar płynu, dopraw do smaku jeśli trzeba i zdejmij z ognia do przestudzenia.
5. W misce rozmieszaj jajka ze śmietaną.
6. Łososia pokrój w plasterki lub kawałki wielkości kęsa.
7. Na upieczony spód tarty ułóż 1/3 buraczków, następnie połowę łososia, potem kolejną porcję buraczków, łososia i przykryj całość ostatnią częścią buraczków.
8. Zalej równomiernie farsz mieszaniną jaj ze śmietaną.
9. Piecz 20min w 180*C.
10. Podawaj tartę posypaną świeżym koperkiem.

Smacznego!








































Salmon, beetroot and chard tart
Ingredients:
Shortcrust:
  • 110g flour
  • 50g butter
  • 2 tbsp cold water
  • pinch of salt
Stuffing:
  • 1 onion
  • 1 bunch of chard
  • 3 tablespoons of oil
  • 2 garlic cloves
  • 1/3 teaspoon ground nutmeg
  • 1 tsp salt
  • 3/4 teaspoon pepper
  • 1/2 cup water
  • 250g fresh salmon fillet
  • 100g 18% cream
  • 2 eggs
  • fresh dill
Method:
Shortcrust:
1. Knead quickl the smooth dough using all ingredients.
2. Roll up the dough and place into round form (bottom and sides).
3. Make plenty of holes in pastry with fork and place in the fridge for min. 15 minutes.
4. Remove the form with pastry from the fridge and bake at 180 * C for 15 minutes.

Stuffing:
1. Dice the onion and beetroot, finely and fry until onion is soft.
2. Add chopped garlic and chopped beetroot leaves and stems.
3. Add salt, nutmeg and pepper, pour water and simmer covered until the beetroot softness.
4. Remove the lid and evaporate excess liquid, season to taste if necessary and remove from heat to cool.
5. Mix the eggs and cream in a bowl.
6. Cut the salmon into slices or bite-sized pieces.
7. Place 1/3 beetroot on the bottom of the baked crust, then half the salmon, then another portion of beetroot, salmon and cover the whole with the last part of the beetroot.
8. Pour in the egg and cream mixture, evenly.
9. Bake 20 minutes at 180*C.
10. Serve the tart sprinkled with fresh dill.

Enjoy!



sobota, 21 września 2019

Wrześniowe croissanty z karmelizowanym bakłażanem

Jeżeli czytacie bloga od dłuższego czasu, to na pewno pamiętacie, że mam ukrytą w swojej głowie listę pięknych rzeczy do jedzenia, i że na podium znajduje się tam jędrny, połyskujący i bardzo kształtny bakłażan.
Uwielbiam jego smak i teksturę! 
Tym razem skarmelizowałam pięknisia w miodzie z dodatkiem chili i zawinęłam w listkujące ciasto francuskie, tworząc tym samym złote rogaliki na złoty Wrzesień :) 
Aromatyczne nadzienie z kremowego bakłażana, przełamujące jego orzechowy posmak pomidorki i pachnąca bazylia łączą się wybornie, a całość skąpana w słodkim miodzie i podkręcona delikatnie chili, która dodaje pikanterii i pazura jesiennym rogalikom. 
Są idealne do chwycenia do ręki w przelotnej bieganinie o poranku lub do zapakowania do piknikowego koszyka na weekend. 
Przepyszne na ciepło i na zimno, pełne głębokich, sezonowych smaków początku jesieni i jednocześnie delikatne jak babie lato falujące na złotych podmuchach lekkiego wiatru. 
Naprawdę warto poświęcić kilka minut na te wytrawne croissanty i rozpłynąć się w ich zdecydowanej delikatności…tylko szybko łapcie swojego rogalika, bo upieczone rozchodzą się w mgnieniu oka! :D



























Croissanty z karmelizowanym w miodzie bakłażanem
na 6 rogalików
Potrzebujesz:
  • 1 opakowanie ciasta francuskiego
  • 4 łyżki oleju
  • 200g bakłażana (1 mały)
  • ½ łyżeczki granulowanego czosnku
  • 2 duże szczypty soli
  • 1/3 łyżeczki pieprzu
  • 1/3 papryczki chili
  • 1 łyżka łagodnego miodu
  • 1 łyżka posiekanych świeżych liści bazylii/ ½ łyżeczki suszonej bazylii
  • Garść pomidorków koktajlowych

Sposób przyrządzenia:
1. Bakłażana umyj i pokrój w dość drobną kostkę.
2. Na patelni rozgrzej olej i usmaż na nim bakłażana do miękkości.
3. Przypraw bakłażana czosnkiem, solą, pieprzem i dodaj drobno posiekana papryczkę chili – wymieszaj.
4. Ustaw ogień na najmniejszy i dodaj do bakłażana miód – podgrzewaj przez 2-3 min, aż miód się rozpuści i dokładnie pokryje bakłażanowe kostki – zdejmij z ognia.
5. Do bakłażana dodaj posiekaną bazylię i połówki pomidorków – wymieszaj i odstaw.
6. Podziel ciasto francuskie na 6 trójkątów, nacinając ciasto w poprzek.
7. Układaj porcje farszu na dole trójkąta i zwijaj do czubka, formując rogalika.
8. Układaj rogaliki na blasze wyłożonej papierem do pieczenia i piecz 20min w 200*C.

Smacznego!





Croissants with honey caramelized eggplant
For 6 croissants
Ingredients:
  • 1 pack of puff pastry
  • 4 tablespoons of oil
  • 200g eggplant (1 small)
  • ½ teaspoon  garlic powder
  • 2 large pinches of salt
  • 1/3 teaspoon pepper
  • 1/3 of chili pepper
  • 1 tablespoon of mild honey
  • 1 tablespoon of chopped fresh basil leaves / ½ teaspoon dried basil
  • A handful of cherry tomatoes

Method:
1. Wash the eggplant and cut into small cubes.
2. Heat oil in a frying pan and fry the eggplant until tender.
3. Season the eggplant with Garlic powder, salt, pepper and add finely chopped chili - mix.
4. Set fire to the smallest and add honey to eggplant - heat for 2-3 minutes until the honey dissolves and covers the eggplant cubes thoroughly - remove from heat.
5. Add chopped basil and tomato halves to eggplant - mix and set aside.
6. Divide the puff pastry into 6 triangles, cutting the dough across.
7. Arrange the portions of stuffing at the bottom of the triangle and roll to the top, forming a croissant.
8. Arrange the croissants on a baking tray lined with baking paper and bake 20min at 200*C.

Enjoy!





niedziela, 15 września 2019

PROJEKT ŚNIADANIE: Jajka po florencku i sos holenderski, który zawsze się udaje

Kiedyś wiele razy przyglądałam się w zachwycie zdjęciom, na których widniały jajka w koszulce oblane muślinowym sosem w kolorze słońca.
Takie wykwintne, wielowarstwowe, wieloteksturowe…no i ten sos! 
Delikatny, aksamitny, puszysty z wyraźnym maślanym akcentem i cytrynową nutą.
I chociaż sos jest bardzo popularny w kuchni francuskiej, to jednak nazwa mówi zdaje się kierować nas w inne rejony Europy.
W historii sosu można odnaleźć kilka wątków co do jego pochodzenia i nazwy.
Prawdopodobnie bardzo podobny sos był niegdyś podawany na Holenderskim dworze królewskim, inne podanie głosi, że został on wynaleziony na dworze francuskiego Króla Słońce podczas wojny Francji z Niderlandami.
Próbowałam go przygotować wiele razy i tyle samo razy wyrzucałam wszystko do kosza.
Przygotowywanie całości w kąpieli wodnej zupełnie mi nie wychodziło.
W końcu znalazłam metodę, dzięki której ten sos udaje się za każdym razem, a ryzyko zrobienia jajecznicy zamiast sosu holenderskiego prawie w ogóle znika!
Ta płynna rozkosz dla podniebienia wspaniale komponuje się z płynnym żółtkiem jajka w koszulce na delikatnie chrupiącym pieczywie typu brioche.
Do tego może być gotowana lub podwędzana szynka, żeby powstały jajka po benedyktyńsku, albo delikatnie podsmażone liście szpinaku dla klimatu prosto z Florencji.
U mnie dziś i szynka i szpinak, a całość na kromce miękkiej, lekko stostowanej chałki ziołowej, o której niedawno pisałam.
Niech będzie po królewsku i niech będzie przepysznie!
W końcu sos holenderski to dodatek z dworskich stołów ;)



























Jajka po florencku z sosem holenderskim
Potrzebujesz:
  • 2 bułki przekrojone na pół wzdłuż / 2 grubsze kromki brioche lub chałki ziołowej
  • 300g świeżego szpinaku
  • 1/2 łyżeczki granulowanego czosnku
  • 3 szczypty soli
  • 2 szczypty pieprzu
  • 1 łyżka oleju rzepakowego
  • 2-4 jajka
  • 1 łyżka octu winnego
  • świeży, pokrojony szczypiorek
  • kilka plastrów gotowanej lub podwędzanej szynki (opcjonalnie)
Sos holenderski:
  • 80g rozpuszczonego i lekko przestudzonego masła
  • 4 żółtka
  • sok z 1/3 cytryny
  • sól i pieprz do smaku
Sposób przyrządzenia:
1. Szpinak podsmaż na łyżce oleju do miękkości (3-4min), dopraw solą, pieprzem i czosnkiem.
2. Połówki bułek/ kromki pieczywa stostuj lub opiecz w piekarniku (100*C przez 5-7min.).
3. Do średniej wielkości garnka nalej do połowy wody, dodaj ocet i doprowadź do wrzenia.
4. Wbij do miseczki 1 jajko, w garnku z gotującą się wodą utwórz łyżką wir i tuż nad jego powierzchnią wlej z miseczki jajko - gotuj 2-2,5min.

Sos holenderski:
1. W wysokiej misce ubij żółtka z sokiem z cytryny i szczyptą soli na jasnożółtą, puszystą pianę.
2. Wciąż ubijając, wlewaj małymi porcjami lekko ciepłe masło.
3. Kiedy żółtka wchłoną już całe masło, a sos zgęstnieje, miksuj całość jeszcze przez pół minuty.
4. Dopraw sos do smaku pieprzem i solą.

Całość:
1. Na opieczonym pieczywie ułóż porcję szpinaku, następnie plaster lub więcej szynki.
2. Na szynce ułóż gorące jajko w koszulce, a całość polej sosem i posyp szczypiorkiem.

Smacznego!









































Eggs Florentine with hollandaise sauce
Ingredients:
  • 2 rolls cut in half lengthwise / 2 thicker slices of brioche or herby challah
  • 300g fresh spinach
  • 1/2 teaspoon of garlic powder
  • 3 pinches of salt
  • 2 pinches of pepper
  • 1 tablespoon of rapeseed oil
  • 2-4 eggs
  • 1 tablespoon of wine vinegar
  • fresh, chopped chives
  • several slices of cooked or smoked ham (optional)
Hollandaise Sauce:
  • 80g melted and slightly cooled butter
  • 4 yolks
  • juice from 1/3 lemon
  • salt and pepper to taste
Method:
1. Fry the spinach in a tablespoon of oil until tender (3-4min), season with salt, pepper and garlic.
2. Toast the bread rolls / slices of bread in toaster or in the oven (100*C for 5-7 minutes).
3. Pour water into a medium-sized pot to the half, add vinegar and bring to a boil.
4. Insert 1 egg into the bowl, create a whirlpool in a pot of boiling water with a spoon and pour the egg from the bowl just above its surface - boil for 2-2.5 min.

Hollandaise Sauce:
1. In a high bowl, whisk the egg yolks with lemon juice and a pinch of salt until light yellow, fluffy foam.
2. Still whisking, pour in small portions of slightly warm butter.
3. When the yolks have absorbed all the butter and the sauce thickens, mix the whole for another half minute.
4. Season the sauce to taste with salt and pepper.

Whole:
1. Place a portion of spinach on toasted bread, then a slice or more of ham.
2. Put a hot poached egg on the ham and pour over the sauce and sprinkle with chives.

Enjoy!



piątek, 13 września 2019

Konfitura z pomidorów z chili

Pomidorowy sezon trwa w najlepsze i, jak dla mnie, mógłby się w ogóle nie kończyć.
Ale wszystko co dobre, kiedyś się kończy (nawet jeśli na chwilę) i w końcu trzeba będzie zaśpiewać Addio Pomidory!
Dlatego przybywam dziś z jedną z fantastycznych opcji zachowania błogiej pomidorowości w postaci szklistej, słodko-pikantnej konfitury pomidorowej z chili i imbirem!
Taki zestaw nie dość, że przywoła wspomnienia złocistych dni lata, to jeszcze przyjemnie rozgrzeje podniebienie w chłodne dni.
Absolutnie pyszna, wspaniała, nieoczywista i zaskakująca!
W mojej kuchni gości już drugi raz i wiem na pewno, że przez następne sezony też będę ładować pomidory do słoików, między innymi właśnie w postaci tej konfitury.
Bardzo wyrazista w smaku będzie świetnym dodatkiem do kanapek, przekąsek, czy nawet mięs!
U nas z największą aprobatą spotyka się połączenie pomidorowej konfitury z twarożkiem - wędzonym lub nie albo z kozim serem w każdej postaci.
Słodycz pomidorów, pikanteria papryczek chilli, rozgrzewająca moc imbiru i delikatny słony smak sosu sojowego przenikają się w dżemie z niezwykłym wyważeniem!
Polecam go Wam wszystkim, czym tylko mogę! :)








































Pomidorowy dżem chili
Potrzebujesz:
  • 1,5kg pomidorów
  • 5cm świeżego imbiru/ 2 łyżeczki suszonego
  • 6 ząbków czosnku
  • 7 łyżek sosu sojowego
  • sok z 1/2 cytryny
  • 2 papryczki chili
  • 500g cukru
Sposób przyrządzenia:
1. Umieść w blenderze pokrojone pomidory wraz z czosnkiem, obranym imbirem, sosem sojowym, papryczkami chili (z pestkami) i sokiem z cytryny - zmiksuj na gładko.
2. Zmiksowane pomidory przelej na głęboką patelnię i doprowadź do wrzenia.
3. Do wrzących pomidorów dodaj cukier.
4. Dżem gotuj na średnim ogniu, mieszając od czasu do czasu, do momentu uzyskania gęstej, szklistej konsystencji - ok. 2,5h.
5. Gotowy i gorący dżem przelewaj do wyparzonych słoiczków, szczelnie zakręcaj i odstaw do góry dnem pozostawiając do ostygnięcia.

Smacznego!









































Tomato chili jam
Ingredients:
  • 1.5 kg tomatoes
  • 5cm fresh ginger/ 2 teaspoons of ground ginger
  • 6 garlic cloves
  • 7 tablespoons soy sauce
  • juice of 1/2 lemon
  • 2 chillies
  • 500g of sugar

Method:
1. Slice tomatoes into quarters and place in a food processor along with the garlic, peeled ginger, soy sauce, chilli (with seeds) and lemon juice - blend until smooth.
2. Pour blended tomatoes into deep pan and bring to the boil.
3. Add sugar to the boiling tomatoes.
4. Boil jam over medium heat, stirring occasionally, until a thick, glossy consistency - approx. 2,5 hours.
6. Pour ready, hot jam into boiled jars, tightly turn and leave upside down to cool.

Enjoy!



poniedziałek, 9 września 2019

Ziołowa chałka ogrodnika

Koniec lata to zawsze pracowity okres dla ogrodników. 
Przycinanie, obrywanie, dosadzanie, przesadzanie, podsypywanie, zbieranie plonów i cały szereg innych zajęć związanych z przygotowywaniem ogrodu do snu. 
Do takich zadań potrzebny jest dobry start w dzień, a taki z pewnością może zapewnić pyszne śniadanie, dlatego dziś Chałka ogrodnika! 
Wypieczona, mięsista i pełna ziół zebranych o poranku. 
Piekąc się, pachnie tak obłędnie, że wyciągnie z łóżek nawet największych śpiochów :) 
Idealna jeszcze lekko ciepła z roztapiającym się na kromce masłem i oszałamiającym zapachem ziół, który wypełnia kuchnię po sam sufit. 
Wytrawna chałka z pewnością będzie wspaniałym i niecodziennym uzupełnieniem śniadaniowego stołu, przy którym na wypełnionych buziach jedzących będzie malował się poranny uśmiech pyszności, a w przestrzeni nad stołem może być słyszane przeciągłe mmmmm ;) 
Po takim początku dnia wszystko pójdzie, jak z płatka i to niezależnie od tego, jaka aura za oknem i jakie wyzwania przyniesie dzień. 
Ale ja tu tak o tym śniadaniu, bo przeważnie z tym posiłkiem jest kojarzona chałka, a przecież można zajadać się nią przez cały dzień! 
Ze swoją delikatnością i ziołowym posmakiem będzie idealna na grilla, sprawdzi się jako grzanki lub jako zamiennik chleba tostowego. 
Ja wykorzystałam ją na dwa sposoby, o których napiszę niebawem :) 
A zatem do plecenia, gotowi, start!







































Ziołowa chałka ogrodnika
Potrzebujesz:
  • 45g świeżych drożdży
  • 200ml ciepłego mleka
  • 1 łyżeczka cukru
  • 1 pęczek natki pietruszki
  • 1 pęczek szczypiorku
  • garść liści bazylii
  • 500g mąki pszennej
  • 2 łyżeczki soli
  • 2 jajka
  • 4 łyżki oleju rzepakowego
  • 50g parmezanu
  • jajko do posmarowania chałki
Sposób przyrządzenia:
1. Poszatkuj drobno zioła i umieść w małym garnku.
2. Zalej zioła ciepłym mlekiem, dodaj drożdże i cukier - mieszaj do momentu rozpuszczenia się drożdży.
3. Do miski wsyp mąkę z solą i dodaj drożdżowy rozczyn z ziołami - połącz.
4. Dodaj do masy jajka i starty na drobnej tarce ser - zagnieć gładkie ciasto, przykryj i odstaw do wyrośnięcia na 30min.
5. Wyrośnięte ciasto ponownie zagnieć i podziel na trzy równe części, formując z każdej wałek długości ok. 30cm - zapleć z nich warkocz.
6. Przełóż chałkę na blachę wyłożoną papierem do pieczenia i odstaw do ponownego wyrośnięcia na 20min.
7. Posmaruj chałkę rozmąconym jajkiem i piecz 40-45 min. w 180*C.

Smacznego!








































Herbal gardener's challah
Ingredients:
  • 45g fresh yeast
  • 200ml warm milk
  • 1 teaspoon of sugar
  • 1 bunch of parsley
  • 1 bunch of chives
  • a handful of basil leaves
  • 500g wheat flour
  • 2 teaspoons of salt
  • 2 eggs
  • 4 tablespoons of rapeseed oil
  • 50g Parmesan cheese
  • egg for spreading challah
Method:
1. Finely chop the herbs and place in a small pot.
2. Pour the herbs with warm milk, add yeast and sugar - mix until the yeast dissolves.
3. Place flour and salt into a bowl and add the yeast solution with herbs - combine.
4. Add eggs and grated cheese on a fine grater - knead a smooth dough, cover and leave to rise for 30 minutes.
5. Knead the fermented dough again and divide it into three equal parts, forming a 30 cm long roller  - braid them.
6. Transfer the challah to a baking tray lined with baking paper and leave to rise again for 20 minutes.
7. Brush the challah with a beaten egg and bake for 40-45 minutes. at 180 * C.

Enjoy!





czwartek, 5 września 2019

Czekoladowa chmura - ciasto, które rozpływa się w ustach

Nastał Wrzesień i chociaż wszystko dookoła powoli zaczyna przygotowywać się do powitania Rudo-złotej Panny, to w powietrzu wciąż czuć letnie symfonie zapachów i ciepła.
To właśnie mój najulubieńszy czas!
Lato-jesień, czyli najbardziej złota pora roku właśnie się rozpoczęła.
W złocistych promieniach słońca na straganach powoli zaczynają się pojawiać pierwsze dynie i cała reszta typowo jesiennych wspaniałości ale też wciąż wdzięczą się letnie smaki.
Moc pomidorów, jeżyny, maliny, a nawet truskawki!
W zeszłym roku celebrując najpiękniejszy czas Babiego Lata, upiekłam kruche pierożki cytrynowe [<- klik] wypełnione po brzegi soczystymi malinami i jeżynami.
Ach! Co to była za uczta!
W tym roku postanowiłam pozostać przy tym połączeniu owoców, dorzucając czerwony akcent w postaci truskawek, które skusiły mnie swoim wdziękiem, piękniejąc w osiedlowym warzywniaku.
Całość spoczęła na leciutkiej chmurce czekoladowej.
Jednym z najbardziej znanych ciast Nigelli Lawson, królowej kuchennego wdzięku i seksapilu :)
Niezwykłe ciasto, które wprost rozpływa się w ustach!
A na nim krem w kolorze letniego obłoczku…może to być po prostu ubita śmietana lub krem na bazie serka.
U mnie resztka ricotty zmieszanej z jogurtem naprawdę wspaniale się sprawdziła :)
Na wierzchu soczyste owoce uosabiające zmieniającą się porę roku.
Letnie truskawki, późne maliny i jeżyny, które zwiastują koniec letnich wojaży.
Od siebie dodałam jeszcze jadalne kwiaty, które wciąż kwitną na balkonie i listki odświeżającej mięty.
Całość wyszła bosko!
Lekko, prosto i bez grama mąki, za to z całą feerią barw, smaków i słodyczy :)
Siadajcie do stołu, starczy dla każdego! A złoty czas ze wszystkimi swoimi urokami niech się dzieje









































Czekoladowa chmura
Na małą tortownicę
Potrzebujesz:
  • 3 duże jajka
  • 85g cukru
  • 140g czekolady deserowej
  • 60g masła
  • Krem
  • 150g ricotty
  • 2 łyżki jogurtu naturalnego
  • 2 łyżeczki cukru
  • Świeże sezonowe owoce (tu: maliny, jeżyny, truskawki)
  • Listki mięty i kwiaty jadalne (opcjonalnie)
Sposób przyrządzenia:
1. W kąpieli wodnej rozpuść czekoladę i masło – odstaw do lekkiego przestudzenia.
2. W misce ubij 1 całe jajko, 2 żółtka i cukier na jasną (lekko kremową), puszystą masę, która więcej, niż podwoi objętość.
3. W drugiej misce ubij pozostałe białka na sztywną pianę.
4. Miksując, dodawaj stopniowo do masy z żółtek roztopioną czekoladę – połącz dokładnie.
5. Do połączonych żółtek z czekoladą dodawaj partiami ubitą pianę i delikatnie połącz obie masy szpatułką/ łyżką.
6. Tortownicę wysmaruj masłem i obsyp bułką tartą, następnie wylej do formy ciasto.
7. Piecz przez 40min. w 180*C lub do suchego patyczka.

Krem
1. Wymieszaj dokładnie wszystkie składniki.
2. Wyłóż krem na wierzch przestudzonego ciasta.
3. Udekoruj wierzch owocami i listkami mięty.

Smacznego!








































Chocolate Cloud cake
For a small cake stand
Ingredients:

  • 3 large eggs
  • 85g sugar
  • 140g dark chocolate
  • 60g butter
  • Cream
  • 150g ricotta
  • 2 tablespoons of plain yogurt
  • 2 teaspoons of sugar
  • Fresh seasonal fruit (here: raspberries, blackberries, strawberries)
  • Mint leaves and edible flowers (optional)
Method:
1. Melt chocolate and butter in a water bath - leave to cool slightly.
2. In a bowl, beat 1 whole egg, 2 yolks and sugar into a light (slightly creamy), fluffy mass, which more than doubles the volume.
3. In the second bowl, whip remaining egg whites to stiff foam.
4. Mixing, gradually add melted chocolate to the yolk mass - combine thoroughly.
5. Add the whipped foam to the combined yolks with chocolate and gently combine both masses with a spatula / spoon.
6. Brush the cake tin with butter and sprinkle with breadcrumbs, then pour the dough into the mold.
7. Bake for 40 minutes. at 180 * C or to a dry stick.

Cream
1. Mix all ingredients thoroughly.
2. Put the cream on top of the cooled cake.
3. Decorate the top with fruit and mint leaves.

Enjoy!



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...