poniedziałek, 23 grudnia 2019

Norweskie ciastka świąteczne last minute

Święta już u progu.
Lśnią bombki na choinkach i migoczą w oknach światełka. 
Domy wypełniają się ciepłymi zapachami potraw wyczekiwanych przez cały rok. 
I kiedy na naszych stołach co roku gości tradycyjna dwunastka wigilijnych potraw, w Norwegii obowiązującą w tym czasie liczbą jest słodka siódemka. 
A słodka dlatego, że cała siódemka to słodkie wypieki, które miały zapewnić szczęście domownikom. 
Tradycję świątecznych ciasteczek zapoczątkowała w XIX w. Hanna Winses, która wydała w ówczesnych czasach jedną z najbardziej znanych książek kucharskich o daniach, które można było z łatwością przygotować z łatwo dostępnych i tanich produktów. 
Zestaw świątecznych wypieków nie jest jednolity dla całego kraju i różni się nieznacznie w zależności od regionu. 
Jednymi z bożonarodzeniowych norweskich ciastek są te z pieprzem i zielem angielskim, które wspaniale wpisują się w przytulność zapachów i ciepłe, świąteczne smaki :) 
Dodatkowo można je przygotować w ekspresowym tempie! 
Bardzo korzenne z rozgrzewającą nutką czarnego pieprzu umilą świąteczne podjadanie i dodadzą skandynawskiego charakteru. 
To także idealna opcja dla tych, którzy nie zdążyli w tym roku z pierniczkami. 
Pieprzowe ciasteczka świetnie sprawdzą się jako zastępcy, a czas ich przygotowania to około 40min łącznie z pieczeniem!  
Poza tym…coś trzeba zostawić wieczorem dla Brzuchatego Brodacza w czerwonym skafandrze, a ten z pewnością nie przejdzie obojętnie obok talerzyka z aromatycznymi łakociami ;)







































Norweskie ciastka bożonarodzeniowe z pieprzem
na 20szt
Potrzebujesz:
  • 100g masła
  • 1/2 szklanki cukru
  • 2 łyżki śmietany
  • 1/2 łyżeczki mielonego czarnego pieprzu
  • 1/2 łyzeczki mielonego cynamonu
  • 1/2 łyżeczki mielonego ziela angielskiego
  • szczypta soli
  • 1/3 łyżeczki sody oczyszczonej
  • 1,5 szklanki mąki + do podsypania
Sposób przyrządzenia:
1. Utrzyj masło z cukrem na puszystą masę.
2. Dodaj śmietanę i przyprawy - dokładnie wymieszaj.
3. Wsyp sodę i mąkę - zagnieć gładkie ciasto.
4. Rozwałkuj ciasto na grubość 3-4mm i wycinaj ciastka.
5. Układaj ciastka na blasze wyłożonej papierem do pieczenia.
6. Piecz 7min w 180*C.

Smacznego!







































Norwegian Christmas cookies with pepper
for 20 cookies
Ingredients:
  • 100g butter
  • 1/2 cup sugar
  • 2 tablespoonsbsp cream
  • 1/2 teaspoon ground black pepper
  • 1/2 teaspoon ground cinnamon
  • 1/2 teaspoon ground allspice
  • pinch of salt
  • 1/3 teaspoon baking soda
  • 1.5 cups flour + for sprinkling
Method:
1. Whip the butter and sugar into a fluffy mass.
2. Add cream and spices - mix thoroughly.
3. Add soda and flour - knead a smooth dough.
4. Roll out the dough to a thickness of 3-4mm and cut out the cookies.
5. Arrange the cookies on a baking tray lined with baking paper.
6. Bake for 7 minutes at 180 * C.

Enjoy!



Czekoladowe salami - czekolada w świątecznej odsłonie

Czymże jest jakiekolwiek świętowanie bez czekolady?
Ciężko sobie wyobrazić spotkania przy stole bez słodkiego akcentu. 
I chociaż na Wigilijnych stołach królują serniki, makowce i ciasta z bakaliami, to warto mieć w repertuarze coś dla takich miłośników czekolady, jak ja ;) 
Oto bardzo odświętna wersja słodkości o portugalsko-włoskich korzeniach, jaką jest czekoladowe salami pełne chrupiących ciastek. 
Przygotowywana z czekolady, masła, likieru Amaretto, jajek (które pominęłam w mojej wersji) i pokruszonych ciastek smakuje wybornie! 
Czekoladowa roladka pełna nierówności i obtoczona w cukrze pudrze do złudzenia przypomina tradycyjną wędlinę, jednak wygląd zewnętrzny to jedyne powiązanie z mięsną nazwą ;) 
A jeżeli chodzi o nazewnictwo, to na sklepowych półkach można spotkać też tę sama słodkość pod nazwą Salami Tureckie, co miało się ówcześnie odnosić do koloru skóry Maurów, którzy w średniowieczu zamieszkiwali rozległe południowe obszary Półwyspu Iberyjskiego i mieli ogromny wpływ na kulturę dzisiejszej Portugalii. 
Powróćmy zatem do smaku i odświętności! 
Mocno czekoladowa kiełbaska pokrojona w grube plastry ukazuje swoje bogate, chrupiące wnętrze pełne ciastek, a także orzechów i żurawiny, które dodałam do świątecznej wersji tego deseru.
Delikatna masa otulająca nadzienie świetnie kontrastuje z twardymi orzeszkami i lekko kwaskowatą żurawiną. 
Z masy możecie przygotować jedną dużą kiełbaskę lub kilka mniejszych i dołożyć jako słodki upominek do mikołajowych paczek :) 
Bardzo proste, efektowne i przepyszne Salami czekoladowe to także pomysł na świąteczną słodycz last minute, bo jego przygotowanie zabiera naprawdę niewiele czasu.
Pyszne czekoladowe roladki będą pięknie prezentować się na stole i z pewnością wywołają zachwyt gości.
Czas roztapiać czekladę, kruszyć ciasteczka i rolować! :)



























Czekoladowe salami
Potrzebujesz:
  • 100g czekolady deserowej lub pół na pół z mleczną
  • 50g masła
  • 2 łyżki gorzkiego kakao
  • 1 łyżka Amaretto
  • 2 czubate łyżki kwaśnej śmietany 
  • 1 czubata łyżka cukru pudru + do obtoczenia
  • 120g herbatników lub innych kruchych ciastek
  • 2 łyżki płatków migdałów
  • 1,5 łyżki suszonej żurawiny
  • 2 łyżki pistacji
Sposób przyrządzenia:
1. Czekoladę i masło rozpuść razem w kąpieli wodnej.
2. Pokrusz ciastka na małe kawałki.
3. Do ciepłej czekolady dodaj kakao i cukier puder - dokładnie wymieszaj do połączenia.
4. Wlej Amaretto i dodaj śmietanę - mieszaj do całkowitego połączenia składników.
5. Do czekoladowej masy wsyp pokruszone ciastka, orzechy i lekko posiekaną żurawinę - mieszaj do momentu, aż wszystkie składniki dokładnie pokryją się czekoladą i powstanie plastyczna masa.
6. Przełóż całość na folię spożywczą, uformuj ścisły wałek i zawiń mocno w folię.
7. Schłodź w lodówce, a przed podaniem obtocz w cukrze pudrze.

Smacznego!








































Chocolate Salami
Ingedients:
  • 100g dessert chocolate or half and a half with milk chocolate
  • 50g butter
  • 2 tablespoons bitter cocoa
  • 1 tablespoon Amaretto
  • 2 heaped tablespoons of sour cream
  • 1 heaped tablespoon powdered sugar + to coat
  • 120g biscuits or other shortbreads
  • 2 tablespoons of almond flakes
  • 1.5 tablespoons dried cranberry
  • 2 tablespoons pistachios
Method:
1. Melt chocolate and butter in a water bath.
2. Crush the cakes into small pieces.
3. Add cocoa and powdered sugar to warm chocolate - mix thoroughly to combine.
4. Pour Amaretto and add cream - mix until the ingredients are completely combined.
5. Add crushed cookies, nuts and lightly chopped cranberry into the chocolate mass - mix until all the ingredients are thoroughly covered with chocolate and a plastic mass is formed.
6. Transfer the whole to the food film, form a tight roller and wrap it tightly in the film.
7. Cool in the fridge and coat with powdered sugar before serving.

Enjoy!



niedziela, 22 grudnia 2019

Mleko makowe - litewski przysmak wigilijny

Mleko makowe to pyszny napój roślinny, który w Wigilię pojawia się na większości litewskich stołów.
Tradycyjnie podawane w formie zupy z malutkimi drożdżowymi ciasteczkami z makiem, zwanymi ślyżykami, są jedną z najbardziej wyczekiwanych potraw przez najmłodszych :)
Słodkie, makowe, z kruchymi kosteczkami drożdżowych ciastek są uwielbiane ze względu na pyszny smak i lekkość.
Kiedy trafiłam w sieci na ten przepis, zachwyciła mnie prostota i zaciekawił smak, bo jeszcze nie miałam okazji próbować makowego mleka.
Dodatkowo, świetnie wpisuje się w Bożonarodzeniowy klimat, w którym i u nas maku nigdy nie brakuje.
Napój jest naprawdę smaczny!
Dosłodzony miodem naprawdę wprawia w świąteczny nastrój i świetnie komponuje się z ciasteczkami, dlatego myślę, że nawet Mikołaj w swej nocnej podróży po świecie nie pogardzi tym makowym przysmakiem :)
Odcedzony mak można dodać do świątecznych wypieków lub jakiegoś nadzienia, co również uczyniłam i niebawem podzielę się pomysłem. (Odcedzony mak wykorzystałam w przepisie na słodkie Makowe Panienki)
Tymczasem...zalewajcie na noc mak.
Jeszcze zdążycie cieszyć się jego pysznym smakiem w świąteczne dni!








































Mleko makowe
Potrzebujesz:

  • 1/2 szklanki suchego maku
  • 2,5 szklanki wody
  • miód 
Sposób przyrządzenia:
1. Zalej mak wodą i zostaw do namoczenia przez noc.
2. Blenduj lub miksuj namoczony mak razem z wodą do momentu, aż całość stanie się biała, a konsystencja zacznie być podobna do konsystencji mleka - ok.3 minut na wysokich obrotach.
3. Przecedź płyn przez gęste sitko lub gazę.
4. Podawaj z miodem do smaku.

Smacznego!




























Poppy milk
Ingredients:
  • 1/2 cup dry poppy seeds
  • 2.5 glasses of water
  • honey
Method:
1. Pour the poppy seeds with water and let it soak overnight.
2. Blend the soaked poppy seeds with water until the whole thing turns white and the consistency starts to look similar to that of milk - about 3 minutes at high speed.
3. Filter the liquid through a thick strainer or gauze.
4. Serve with honey to taste.

Enjoy!


piątek, 20 grudnia 2019

Domowa herbata Wieczór w Laponii

Grudzień to wspaniały miesiąc na mieszanie i tworzenie własnych herbat, szczególnie, że dokładnie w połowie tego miesiąca herbata obchodzi swój Międzynarodowy Dzień.
Jeżeli planujecie obdarować rodzinę i przyjaciół własnoręcznie przygotowanymi prezentami w postaci przetworów lub innych, pysznych jadalnych prezentów, to dorzucam jeszcze tę wspaniałą herbatę prosto z zacisza Słonecznej Kuchni. 
Mieszanka suszonych cytrusów, żurawiny i przypraw korzennych to esencja Świąt w każdym łyku. 
Przyjemny, ciepły aromat wpisuje się w zimowy klimat, otulając przytulnym zapachem korzennych przypraw i bardzo świątecznej mandarynki :) 
W wolne, chłodne popołudnie miło będzie owinąć się kocem, otoczyć ciepłym światłem świeczek albo lampek i z lubością wypić kubek gorącej herbaty. 
W zimowy i ciemny wieczór, jasny napar z mocą cytrusowego i ciepłego aromatu rozgrzeje niejednego zmarzlucha i roztopi niejedno serce nawet w najzimniejszych zakątkach Laponii ;)
Mieszajcie i podarujcie bliskim kawałeczek roziskrzonej krainy Mikołaja!







































Domowa herbata Wieczór w Laponii
Potrzebujesz:
  • 10 owoców świeżej żurawiny
  • 1 mandarynkę
  • 1 pomarańczę
  • skórka z 3 pomarańczy
  • 2 laski cynamonu
  • 2 gwiazdki anyżu
  • 6 goździków
  • 3 plastry kandyzowanego imbiru (opcjonalnie)
  • 6 owoców kumkwata (opcjonalnie)
  • 50g czarnej herbaty liściastej
Sposób przyrządzenia:
1. Owoce (żurawinę, mandarynę, kumkwaty, 1 pomarańczę bez skórki) umyj i pokrój w najcieńsze plasterki w jakie Ci się uda.
2. Z cytrusów usuń pestki.
3. Skórkę z pomarańczy obierz obieraczką do warzyw, wtedy będzie cienka i bez białych błonek.
4. Pokrojone owoce i skórki z pomarańczy ułóż na blasze do pieczenia wyłożonej papierem do pieczenia.
5. Susz owoce przez 2-4h w 50*C przy uchylonych drzwiczkach (żurawina i skórki pomarańczy wysuszą się o wiele szybciej, a niektóre z plastrów pomarańczy mogą potrzebować więcej czasu, dlatego sprawdzaj regularnie poziom wysuszenia.)
6. Wysuszone i ostudzone owoce umieść w słoiczku z liśćmi herbaty. Żurawina i kumkwat w całości, reszta pokruszona na mniejsze kawałki.
7. Przyprawy delikatnie pokrusz w moździerzu ( nie na proszek!).
8. Imbir pokrój w bardzo drobną kostkę i dodaj do mieszanki razem z pokruszonymi przyprawami.
9. Wymieszaj dokładnie całość i ciesz się smakiem zimowej herbaty.

Smacznego!









































Homemade Evening in Lapland tea 
Ingredients:
  • 10 fresh cranberry fruit
  • 1 tangerine
  • 1 orange
  • zest of 3 oranges
  • 2 cinnamon sticks
  • 2 anise stars
  • 6 cloves
  • 3 slices of candied ginger (optional)
  • 6 kumquat fruits (optional)
  • 50g black leaf tea
Method:
1. Wash fruit (cranberry, tangerine, kumquats, 1 orange without skin) and cut into the thinnest slices you can.
2. Remove seeds from citrus fruit.
3. Peel the orange with a vegetable peeler, then it will be thin and without white films.
4. Arrange the sliced ​​fruit and orange zest on a baking sheet lined with baking paper.
5. Dry fruit for 2-4 hours at 50 * C with the oven door ajar (cranberry and orange zest will dry much faster, and some of the orange slices may need more time, so check the dryness level regularly.)
6. Place the dried and cooled fruit in a jar with tea leaves. Cranberry and kumquat whole, the rest crushed into smaller pieces.
7. Gently crush spices in a mortar (not for powder!).
8. Cut ginger into very small cubes and add to the mixture along with crushed spices.
9. Mix thoroughly and enjoy the taste of winter tea.

Enjoy!



środa, 18 grudnia 2019

Pikantne śledzie w migdałach z daktylami

Jak co roku przed jednymi z najbardziej rybnych świąt, dodaję kolejny przepis na śledzie, których jestem przeogromną fanką.
Ryba, która na naszym rodzinnym stole zajmuje jedno z głównych miejsc.
Tym razem w zupełnie nowej, nieco egzotycznej odsłonie z marokańskim tłem.
Słodko-ostre i z charakterystycznym dla siebie rybnym posmakiem tworzą zaskakującą mieszankę tekstur, smaków i aromatu.
Absolutnie przepyszne! :)
Pikantna strona smaku rozgrzewa podniebienie i przyjemnie szczypie w język, żeby już za chwilę słodkie daktyle mogły złagodzić ostrość i wprowadzić lekko egzotyczne zamieszanie.
Chrupnięcie migdała, kosteczka cebulki, aromat czosnku...
Wszystkie te elementy sprawiają, że zupełnie codzienny śledź jawi się w zupełnie nowej i zaskakująco pysznej odsłonie.
Z pewnością zaskarbią sobie podniebienie niejednego poszukiwacza ciekawych smaków! :D
Na codzień i szczególnie od Święta w słodko-ostrym, rozgrzewającym anturażu lekkiej słodkości ;)







































Pikantne śledzie w migdałach z daktylami
Potrzebujesz:

  • 5-6 filetów śledzia a'la matias
  • 2 łyżki ostrego sosu Sriracha
  • 3 ząbki czosnku
  • 8 suszonych daktyli
  • 2 łyżki płatków migdałów
  • 1/2 niewielkiej cebuli
  • 7 łyżek dobrej jakości oleju roślinnego

Sposób przyrządzenia:
1. W miseczce wymieszaj olej, Srirachę i przeciśnięty przez praskę czosnek.
2. Daktyle pokrój w plasterki i dodaj do marynaty razem z płatkami migdałów.
3. Poszatkuj drobno cebulę.
4. Śledzie pokrój na mniejsze kawałki.
5. W słoiku układaj warstwami naprzemiennie: marynata, śledź, odrobina cebulki - i tak do wyczerpania produktów.
6. Schłodź w lodówce.

Smacznego!









































Spicy herring in almonds with dates
Ingredients:

  • 5-6 fillets of herring a'la matias
  • 2 tablespoons of Sriracha hot sauce
  • 3 garlic cloves
  • 8 dried dates
  • 2 tablespoons of almond flakes
  • 1/2 small onion
  • 7 tablespoons of good quality vegetable oil

Method:
1. In a bowl, mix the oil, Sriracha and smashed garlic.
2. Cut dates into slices and add to the marinade along with almond flakes.
3. Chop the onion, finely .
4. Cut herrings into smaller pieces.
5. Arrange the layers alternately in a jar: marinade, herring, a little onion - continue until the products run out.
6. Cool in the fridge.

Enjoy!


niedziela, 15 grudnia 2019

Ziołowa choinka drożdżowa z Camembertem

Między myciem okien, a układaniem rzeczy w szafie, zakupami i spacerami z psem, zagniatam ciasto drożdżowe z aromatycznym tymiankiem i słodką żurawiną.
Nadziewam krążek Camemberta i układam dookoła drożdżowe kulki wielkości włoskiego orzecha w kształcie choinki, bo na tę prawdziwą będzie jeszcze czas :)
Po niedługim czasie zapach ziół i świeżo pieczonego drożdżowego roznosi się po całym domu.
Jeszcze zdążę poprawić te krzywo zawieszone firanki, a teraz czas na absolutną rozkosz podniebienia, gdzie rozpływa się kremowy ser i chrupie skórka mini bułeczki o mięciutkim wnętrzu, w którym kryją się słodkie drobinki suszonej żurawiny.
Przecież to już brzmi jak zimowa bajka, która całą swą dobrocią i ciepłem wypełnia policzki, głaszcze podniebienie, żeby w końcu umościć się w brzuszku :)
Szczególnie w tym zabieganym i zasprzątanym czasie, jak teraz.
A zatem! Zanim pognasz po kolejne zakupy lub wypucować jeszcze jedno okno, zatop zęby w drożdżowej choince i daj sobie odrobinę przyjemności w przedświątecznej krzątaninie.
Mmmmm...i ten ser! ♥







































Drożdżowa choinka z ziołami i Camembertem
Potrzebujesz:

  • 10g świeżych drożdży / 5g drożdży suszonych
  • 250ml letniej wody
  • szczypta soli
  • 400g mąki pszennej
  • 3/4 łyżeczki suszonego tymianku
  • 1 czubata łyżka suszonej żurawiny
  • 1 ser Camembert
  • 1 ząbek czosnku
  • 1 gałązka rozmarynu
  • sól i pieprz
  • oliwa
Sposób przyrządzenia:
1. W letniej wodzie rozpuść drożdże.
2. Dodaj do drożdżowej wody mąkę i sól i zagnieć gładkie ciasto.
3. Posiekaj lekko żurawinę i dodaj do ciasta razem z tymiankiem - ponownie zagniataj do uzyskania jednolitej konsystencji.
4. Przełóż ciasto do miski, przykryj ściereczką i odstaw do wyrośnięcia w ciepłe miejsce na 1h.
5. Wyrośnięte ciasto ponownie zagnieć i podziel na pół.
6. Z każdej części uformuj wałek i każdy z nich podziel na 16 części - na koniec powinniśmy otrzymać 32 małe kawałki.
7. Z małych kawałków ciasta uformuj kulki.
8. Wyłóż blachę do pieczenia papierem do pieczenia i ułóż Camemberta.
9. Na wierzchu sera wytnij nożem okręg i usuń cienką warstwę pleśni, zostawiając jej mały rant wokół.
10. Oberwij z rozmarynu połowę listków i pokrój czosnek w słupki - 

11. Przykryj ser odkrojonym wierzchem.
12. Kulki zrobione z ciasta układaj wokół sera w kształt choinki.
13. Oprósz całość solą i pieprzem, pozostałymi listkami rozmarynu i skrop oliwą.
14. Piecz 20-25min w 180*C.

Smacznego!







































Christmas tree monkeybread with herbs and Camembert heart
Ingredients:
  • 10g fresh yeast / 5g dried yeast
  • 250ml lukewarm water
  • pinch of salt
  • 400g wheat flour
  • 3/4 teaspoon dried thyme
  • 1 heaped tablespoon of dried cranberry
  • 1 Camembert cheese
  • 1 clove of garlic
  • 1 sprig of rosemary
  • salt and pepper
  • olive oil
Method:
1. Dissolve yeast in lukewarm water.
2. Add flour and salt to the yeast water and knead a smooth dough.
3. Lightly chop the cranberry and add to the cake along with thyme - knead again until a homogeneous consistency.
4. Transfer the dough to a bowl, cover with a cloth and leave to rise in a warm place for 1 hour.
5. Knead the rised dough again and divide it in half.
6. Form a roller from each part and divide each into 16 parts - at the end we should get 32 ​​small pieces.
7. Form small pieces of dough into balls.
8. Line the baking tray with baking paper and lay out Camembert.
9. On the top of the cheese, cut a circle with a knife and remove a thin layer of mold, leaving a small edge around it.
10. Cover the cheese with the cut back.
11. Arrange balls made of dough around the cheese in the shape of a Christmas tree.
12. Sprinkle with salt and pepper, the remaining rosemary leaves and drizzle with oil.
13. Bake 20-25min at 180 * C.

Enjoy!



sobota, 14 grudnia 2019

Kandyzowana żurawina - urocza słodkość i dekoracja

Zbliża się jeden z najprzytulniejszych czasów w roku.
Przystrojony tysiącem migoczących światełek, pachnący piernikiem, mandarynkami i lasem iglastym :)
W kuchniach zaczynają piętrzyć się same pyszności opatrzone słowami 'Zostaw, to na Święta!' :D
Z kuchennych zakamarków wyciągamy stare zeszyty z przepisami na najlepsze świąteczne łakocie i przysmaki, na które czekaliśmy cały rok.
Świąteczny klimat zawisa w powietrzu i dodaje nam otuchy w mroźne dni.
Dziś dorzucam do koszyka ze świątecznymi pysznościami słoiczek rubinowych koralików kandyzowanej żurawiny.
Czerwone kuleczki owoców oblane syropem cukrowym i obtoczone delikatnie w kryształkach cukru mienią się w świetle niczym oszroniony nosek Rudolfa :D
Można zjadać je prosto ze słoiczka i można udekorować nimi świąteczne wypieki, dodając zimowego klimatu.
To prosta, łatwa i bardzo smaczna dekoracja, która z pewnością ożywi i roziskrzy świąteczny stół i słodkie wypieki.
Szykujcie syrop cukrowy, czas dodać Świętom jeszcze więcej blasku :)







































Kandyzowana żurawina
Potrzebujesz:

  • 150g świeżej żurawiny
  • 120g cukru
  • 130ml wody
  • cukier do obtoczenia

Sposób przyrządzenia:
1. Żurawinę umyj i osusz.
2. Zagotuj wodę z cukrem, mieszając od czasu do czasu, do momentu rozpuszczenia się cukru.
3. Zdejmij syrop cukrowy z palnika i przełóż do niego żurawinę.
4. Zamieszaj bardzo delikatnie, aby owoce pokryły się syropem z każdej strony skórka może popękać, to nic)
5. Przełóż owoce na kratkę lub pergamin i pozostaw do wyschnięcia.
6. Obtocz owoce w sypkim cukrze i pozostaw do wyschnięcia.
7. Przechowuj żurawinę w chłodnym i suchym miejscu.

Smacznego!








































Candied Cranberry
Ingredients:

  • 150g fresh cranberry
  • 120g sugar
  • 130ml water
  • sugar to coat

Method:
1. Wash and dry the cranberry.
2. Boil the water and sugar, stirring occasionally until the sugar dissolves.
3. Remove the sugar syrup from the burner and transfer the cranberry to it.
4. Stir very gently so that the fruit is covered with syrup on each side, (the skin may crack, it's nothing wrong)
5. Transfer the fruit to a grid or parchment paper and let it dry.
6. Wrap the fruit in loose sugar and allow to dry.
7. Store candied cranberry in a cool and dry place.

Enjoy!


wtorek, 10 grudnia 2019

Placuszki cztery sery i pikantna konfitura z żurawiny

Gdy za oknem grudniowa szaruga, na talerzach już parują placuszki w kolorach jasnego, pastelowego, zimowego słońca.
Wewnątrz każdego placuszka serowa rozkosz.
Jest delikatny i kremowy przedstawiciel francuskich kulinariów, Pan Camembert, zdecydowana i śnieżnobiała, jak domy na Santorini, Greczynka Feta, a także znana para z gorących Włoch - Pan Parmezan Wyrazisty wraz z Mleczną Panną Mozzarellą.
Placuszki z takimi gwiazdami serowej sceny wypełniają wnętrze morzem ciepłej i przytujnej pyszności, idealnej na zimowe chłody.
Do tego pikanta konfitura z żurawiny, która idealnie ożywia danie i wyciąga z placuszków jeszcze więcej charakteru! :D
Jest miód, chili, rozmaryn, czyli cała feeria smaków i koloru, które dodatkowo świetnie rozgrzewają podniebienie, a później całe wnętrze!
Kilka machnięć trzepaczką, odrobina zamieszania na patelni i parująca pyszność, idealna na zimę, piętrzy się na talerzu w grubej czapce z żurawinowej konfitury.
Bo, czy jest coś pyszniejszego, niż roztopione sery z owocowym dodatkiem? ;)
Żurawina zna się na tej robocie najlepiej, jednak jeśli nie uda Wam się jej dostać, wiśnie w tym samym wydaniu także świetnie się sprawdzą!
W chłodne dni otulmy się się przyjemnymi smakami i zapachami, szczególnie, kiedy gonitwa przedświąteczna trwa w najlepsze.
Lampeczki też się przydadzą! :)







































Placuszki cztery sery i pikantna konfitura z żurawiny
Potrzebujesz:
Placuszki
  • 350g mąki pszennej
  • 450ml mleka
  • 2 jajka
  • 1 kula mozzarelli
  • 1 łyżka tartego parmezanu
  • 60g sera Camembert
  • 30g ser feta
  • 3 łyżki oleju
  • 1/2 łyżeczki sody oczyszczonej
  • 1/2 łyżeczki soli
  • olej do smażenia
Konfitura z żurawiny
  • 250g świeżej / mrożonej żurawiny
  • 1 łyżka oleju
  • 3 łyżki miodu
  • 3 szczypty płatków chili / 1/2 świeżej papryczki chili
  • 1 duża gałązka rozmarynu
  • 1 łyżka octu balsamicznego
  • 1/2 łyżeczki granulowanego czosnku
  • sól i pieprz do smaku
Sposób przyrządzenia:
Placuszki:
1. W misce wymieszaj mąkę z solą i sodą.
2. Dodaj jajka wymieszane z mlekiem i oliwą - wymieszaj na gładkie cisto.
3. Sery pokrój w drobną kostkę lub zetrzyj na tarce i wmieszaj w ciasto.
4. Smaż placuszki na złoto na niewielkiej ilości oleju.
5. Podawaj placuszki z konfiturą z żurawiny.

Konfitura z żurawiny:
1. Owoce żurawiny przekrój na połówki.
2. Rozgrzej na patelni olej i podsmaż posiekane listki rozmarynu i chili.
3. Dodaj owoce żurawiny i podsmażaj całość ok. 4-5min.
4. Gdy owoce puszczą sok, dodaj miód, czosnek i ocet balsamiczny.
5. Dopraw solą i pieprzem i smaż do momentu, aż całość się delikatnie zredukuje i zgęstnieje.

Smacznego!



Four cheeses cakes with spicy cranberry jam
Ingredients:
Four cheeses cakes
  • 350g wheat flour
  • 450ml milk
  • 2 eggs
  • 1 ball of mozzarella
  • 1 tablespoon of grated Parmesan cheese
  • 60g Camembert cheese
  • 30g feta cheese
  • 3 tablespoons of oil
  • 1/2 teaspoon baking soda
  • 1/2 of teaspoon salt
  • frying oil
Spicy cranberry Jam
  • 250g fresh / frozen cranberry
  • 1 tbsp oil
  • 3 tablespoons of honey
  • 3 pinches of chili flakes / 1/2 fresh chili pepper
  • 1 large sprig of rosemary
  • 1 tablespoon balsamic vinegar
  • 1/2 teaspoon of granulated garlic
  • salt and pepper to taste
Method:
Four cheeses cakes:
1. Mix flour, salt and soda in a bowl.
2. Add eggs mixed with milk and oil - mix until smooth.
3. Cut the cheese into small cubes or grate on a grater and mix into the dough.
4. Fry gold fritters in a small amount of oil.
5. Serve pancakes with cranberry jam.

Spicy cranberry Jam:
1. Cranberry fruit cut into halves.
2. Heat oil in a frying pan and fry chopped rosemary and chili leaves.
3. Add cranberry fruit and fry for about 4-5 minutes.
4. When the fruit lets go, add honey, garlic and balsamic vinegar.
5. Season with salt and pepper and fry until it gently reduces and thickens.

Enjoy!





























W akcji: Serowe rozkosze

niedziela, 1 grudnia 2019

Korzenny chlebek bananowy z czekoladą

Zdarza się, że czasami gdzieś na dnie koszyka z owocami albo w kuchennym kącie odnajdujemy smutne banany.
Ich świetność wizualna minęła bezpowrotnie, jednak środek, choć pełen brązowawych obić, często pozostaje obiecująco słodki.
Chętnych do jedzenia takich owoców przeważnie nie ma ale to nic!
Takie banany świetnie sprawdzają się we wszelkich koktajlach, deserach i wypiekach.
Zatem nie wyrzucamy, a wrzucamy do misek, blenderów, mikserów i rozrabiamy przejrzałe banany na mus, bo już za chwileczkę staną się głównym składnikiem najlepszego bananowego chlebka, jaki do tej pory jedliście :D
W połączeniu z kawałeczkami drobno siekanej czekolady i ogromu korzennych przypraw, to ciasto wpisuje się w przejściowy czas jesieni w zimę jak ulał.
Kilka składników, parę zamieszań i po kilku chwilach przyjemny, korzenny zapach wydobywający się z piekarnika, calutkich nas otula, powstaje przytulność, do której kawa komponuje się najlepiej.
Zanim wpadniemy z zimowo-świąteczny szał, usiądźmy w ulubionym miejscu, weźmy głęboki oddech wdychając zapach kawy i aromat ciasta, a potem rozkoszujmy się każdym kęsem z czekoladowymi drobinkami :)
Wciąż jeszcze jesień!







































Korzenny chlebek bananowy z czekoladą
Potrzebujesz:
  • 400g obranych, przejrzałych bananów
  • 200g brązowego cukru
  • 1/2 łyżeczki soli
  • 1/2 łyżeczki mielonego kardamonu
  • 1/2 łyżeczki cynamonu
  • 1/4 łyżeczki mielonych goździków
  • 2 szczypty mielonej gałki muszkatołowej
  • 1/4 łyżeczki mielonego ziela angielskiego
  • 125g roztopionego masła
  • 100g drobno posiekanej gorzkiej czekolady
  • 1,5 łyżeczki sody oczyszczonej
  • 250g mąki pszennej
  • 3 jaja
  • cukier puder
Sposób przyrządzenia:
1. Banany dokładnie rozgnieć widelcem i wymieszaj z cukrem, solą i przyprawami.
2. Dodaj posiekaną czekoladę i masło - wymieszaj.
3. Wsyp mąkę z sodą oczyszczoną i dokładnie połącz z mokrymi składnikami.
4. Na koniec dodaj jaja i wymieszaj bardzo dokładnie do całkowitego połączenia.
5. Przelej do formy wyłożonej papierem do pieczenia i piecz w 175*C przez 65min lub do suchego patyczka.
6. Ostudzone ciasto oprósz cukrem pudrem.

Smacznego!




























Spicy banana bread with chocolate
Ingredients:
  • 400g peeled, overripe bananas
  • 200g brown sugar
  • 1/2 teaspoon salt
  • 1/2 teaspoon ground cardamom
  • 1/2 teaspoon cinnamon
  • 1/4 teaspoon ground cloves
  • 2 pinches of ground nutmeg
  • 1/4 teaspoon ground allspice
  • 125g of melted butter
  • 100g finely chopped dark chocolate
  • 1.5 teaspoons baking soda
  • 250g wheat flour
  • 3 eggs
  • powdered sugar
Method:
1. Mash the bananas with a fork and mix with sugar, salt and spices.
2. Add chopped chocolate and butter - mix.
3. Add flour with baking soda and combine thoroughly with the wet ingredients.
4. Finally add the eggs and mix very thoroughly until completely combined.
5. Transfer to a mold lined with baking paper and bake at 175 * C for 65min or to a dry stick.
6. Sprinkle the cooled cake with powdered sugar.

Enjoy!



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...