środa, 31 lipca 2019

Kurczak z włoskiej wyspy Salina

Dziś zapraszam na absolutnie wspaniałą włoską fiestę!
Delikatny kurczak, kremowe bakłażany, a całość zapieczona w pomidorach z kaparami i mnóstwem ziół, obsypana chrupiącymi orzechami i świeżymi listkami bazylii.
A obok...lekki jak chmurka kuskus z nutą cytryny.
Odświeżający i chłonący wszystkie soki włoskiej zapiekanki.
Tańczycie już na samą myśl o tych wspaniałościach? Bo ja tak!
Tak samo radośnie podrygiwałam przy jedzeniu :D
Kiedy przeskakując z kanału na kanał pewnego deszczowego popołudnia wpadłam na mojego ulubionego Jamie'go Olivera, który razem ze swoim włoskim przyjacielem przemierzał Półwysep w kształcie buta i własnie przyrządzali tego kurczaka z widokiem na krajobraz wybrzeża wyspy Salina...oniemiałam!
W dodatku, jak prawie nigdy, okazało się, że mam wszystkie składniki w domu ♥
Mówię Wam, to było przeznaczenie, nie wierzę w przypadki!
Wszystko soczyste, ociekające dobrocią i troskliwą pysznością pieczonych warzyw i delikatnego mięsa.
Jeżeli przestudiujecie przepis, możecie zauważyć, że nie ma w nim dwóch podstawowych przypraw, czyli soli i pieprzu, bo całą słoność potrawa zawdzięcza kaparom, a ostrość i głębię smaku papryczkom chili i ziołom oraz...cynamonowi, który wprowadza wspaniały aromat i posmak słodkości!
Warto zaserwować sobie i najbliższym tę przepyszną potrawę i kulinarną podróż w mniej znane włoskie rejony, które zaskakują połączeniami składników i smaków, wciąż jednak nie pozostawiając wątpliwości skąd pochodzą :)
To będzie piękna podróż pełna głębokich smaków!







































Kurczak z włoskiej wyspy Salina 
Potrzebujesz:
  • 4 udka z kurczaka
  • 1 duży bakłażan
  • sól
  • 2 papryczki chili
  • 2 ząbki czosnku
  • 1/2 łyżeczki mielonego cynamonu / 1 laska cynamonu
  •  2 łyżki kaparów
  • 1 duża cebula
  • 2 pomidory malinowe
  • 4 gałązki świeżego tymianku + 2 gałązki świeżego rozmarynu + 1 suszony listek laurowy
  • 1/2 cytryny
  • garść orzeszków pini / płatków migdałów
  • 1/2 szklanki wody
  • garść liści bazylii
  • olej do smażenia
Cytrynowy kuskus
  • 1 szklanka suchej kaszy kuskus
  • wrzątek
  • 2 duże szczypty soli
  • 1 łyżka kaparów
  • skórka otarta z 1/2 cytryny
Sposób przyrządzenia:
1. Umyj i pokrój bakłażana na kawałki wielkości kęsa, posól i odstaw na bok.
2. Na patelni rozgrzej 2-3 łyżki oleju i smaż kurczaka zaczynając skórą do dołu, na złoto z obu stron.
3. Zdejmij kurczaka z patelni i przełóż do brytfanny/ naczynia do zapiekania.
4. Osusz kawałki bakłażana papierowym ręcznikiem i smaż na tej samej patelni, co kurczaka. Mogą się lekko przypiec.
5. Przełóż usmażone bakłażany do kurczaka.
6. Pokrój cebulę w półplasterki, pokrój papryczki chili i usuń z nich pestki - wrzuć warzywa na patelnię razem z cynamonem, kaparami i ziołami, smaż do miękkości cebuli.
7. Pokrój pomidory w dużą kostkę i dodaj na patelnię razem z posiekanym czosnkiem- wymieszaj i smaż 3-4min.
8. Przełóż warzywa z patelni do brytfanny z kurczakiem i bakłażanem, posyp całość orzeszkami i skrop sokiem z cytryny, dolej wodę.
9. Zapiekaj w 180*C na dolnym poziomie pieca, przez 40min.

Cytrynowy kuskus
1. Wsyp kuskus do głębokiej miski.
2. Dodaj sól, skórkę z cytryny - wymieszaj - i zalej wrzątkiem do 1cm nad poziom kaszy.
3. Przykryj miskę i odstaw.
4. Przemieszaj gotowy kuskus i dodaj kapary.
5. Podawaj do kurczaka.

Smacznego!







































Salina chicken (Italian chicken stew)
Ingredients:
  • 4 chicken tights
  • 1 large eggplant
  • salt
  • 2 chili peppers
  • 2 cloves of garlic
  • 1/2 teaspoon of ground cinnamon / 1 cinnamon stick
  •  2 tablespoons of baby capers
  • 1 large onion
  • 2 tomatoes
  • 4 sprigs of fresh thyme + 2 sprigs of fresh rosemary + 1 dried bay leaf
  • 1/2 lemon
  • a handful of pine nuts / almond flakes
  • 1/2 glass of water
  • a handful of basil leaves
  • frying oil
Lemony couscous
  • 1 cup of dry couscous
  • boiling water
  • 2 large pinches of salt
  • 1 tablespoon of capers
  • zest from 1/2 lemon
Method:
1. Wash and cut the eggplant into chunks, sprinkle with salt and put aside.
2. Heat 2-3 tablespoons of oil in the pan and fry the chicken, starting with the skin down to the gold on both sides.
3. Remove the chicken from the pan and transfer it to the baking pan / casserole.
4. Dry the eggplant pieces with a paper towel and fry in the same pan as the chicken. They may lightly toasted.
5. Put the fried aubergines into the chicken.
6. Cut the onion into half-slices, chop chilli peppers and remove the seeds - put the vegetables in the pan together with cinnamon, capers and herbs, fry until soft onion.
7. Dice tomatoes and add to the pan along with chopped garlic - stir and fry 3-4min.
8. Transfer the vegetables from the pan to the casserole with chicken and eggplant, sprinkle with nuts and lemon juice, add water.
9. Bake at the bottom of the oven at 180*C for 40min.

Lemony couscous
1. Put the couscous in a deep bowl.
2. Add salt, lemon zest - mix - and pour boiling water to 1 cm above the couscous.
3. Cover the bowl and set aside.
4. Toss ready couscous and add the capers.
5. Serve with chicken.

Enjoy!



piątek, 26 lipca 2019

Letnie mini quiche z bobem, kurkami i porzeczką

Półmetek lata to absolutnie wspaniały czas na zgłębianie jego smaków i łączenie w ulubione formy.
Ostatnio na blogu było raczej słodko, dlatego dziś radośnie posyłam nieco bardziej wytrawną wersję lata :)
Główni bohaterowie, to absolutni giganci końca lipca; bób, kurki i soczyste porzeczki.
Tak, tak...znów owoce po słonej stronie widelca!
Dodatek kwaskowatej i lekko słodkiej porzeczki przełamuje ziemistą tonację bobu i kurek.
Całość obsypana słoną fetą, kolejnym zaskakującym i zniewalającym dodatkiem, który razem z porzeczkami wynosi smak mini quiche'y w letnie przestworza!
Na spodzie chrupiąca skorupka z kruchego ciasta, a między elementami farszu delikatna masa jajeczna z ogromem pietruszki.
Kilka małych, idealnych na przystawkę, obiad, kolację lub do zabrania na piknik.
Możecie także zrobić jeden duży quiche i wydłużyć nieco pieczenie z farszem o 5-10 minut - będzie przepysznie!
Pozostaje tylko mrużenie oczu od słońca i przyjemności, którą niesie ze sobą smakowanie tych przepysznych quiche'y środka lata! :)
Mnogość tekstur i wielowymiarowość smaków zachwyci niejednego, a może nawet przekona do siebie tych, którzy z bobem nie koniecznie są za pan brat ;)
Szybko! Siadajcie do stołu, bo stygną!







































Mini quiche z bobem, kurkami i porzeczką
na 4 porcje
Potrzebujesz:
Na ciasto:
  • 110g mąki
  • 50g masła
  • 2 łyżki zimnej wody
  • szczypta soli
Farsz:
  • 1 średnia cebula
  • 2 duże ząbki czosnku
  • 1 łyżeczka suszonego oregano
  • 200g kurek
  • 3 łyżki oleju roślinnego
  • 300g obranego i ugotowanego bobu
  • 30g sera feta
  • garść czerwonej porzeczki
  • 2 jajka
  • 4 łyżki śmietany 18%
  • 1 kopiasta łyżka posiekanej natki pietruszki
  • sól i pieprz do smaku
Sposób przyrządzenia:
Ciasto:
1. Z podanych składników szybkimi ruchami zagnieć gładkie ciasto.
2. Uformuj kulę i podziel na 4 równe ćwiartki.
3. Każdą ćwiartkę rozwałkuj i wyłóż foremki, w których będziesz przygotowywać quiche.
4. Ponakłówaj obficie widelcem i włóż do lodówki na 15min.
5. Wyjmij foremki z ciastem z lodówki i podpiecz w 180*C przez 10 min.

Farsz:
1. Cebulę pokrój w piórka, a oczyszczone kurki na mniejsze kawałki.
2. Podsmaż cebulę z kurkami na oleju, dodaj posiekany czosnek, oregano, dużą szczyptę soli i dwie spore szczypty pieprzu - wymieszaj i smaż do miękkości grzybów (ok. 10min).
3. Wsyp na patelnię z kurkami bób i wymieszaj, podgrzewaj przez 2 min. i zdejmij z ognia.
4. Przełóż farsz na podpieczone spody quiche'y, posyp każdy pokruszonym serem feta i porzeczkami.
5. W misce roztrzep jajka, dodaj śmietanę, posiekaną pietruszkę i dopraw odrobiną soli i pieprzu - wymieszaj dokładnie.
6. Zalej równomiernie masą jajeczną quiche i piecz w 180*C przez 15min.

Smacznego!
































































Mini broad beans, chanterelles and red currants quiche
for 4 servings
Ingredients:
For crust:
  • 110g flour
  • 50g butter
  • 2 tablespoons of cold water
  • pinch of salt
Stuffing:
  • 1 medium onion
  • 2 large cloves of garlic
  • 1 teaspoon of dried oregano
  • 200g chanterelles
  • 3 tablespoons vegetable oil
  • 300g boiled and peeled broad beans
  • 30g feta cheese
  • a handful of red currants
  • 2 eggs
  • 4 tablespoons of sour cream 
  • 1 heaped spoon of chopped parsley
  • salt and pepper to taste
Method:
Crust:
1. Knead quickly a smooth dough using all ingredients.
2. Form a ball and divide into 4 equal quarters.
3. Roll out each quarter and place in the molds in which you will prepare the quiche.
4. Make plenty of holes in pastry with fork and put in the fridge for 15 minutes.
5. Remove the molds from the fridge and roast at 180 * C for 10 minutes.

Stuffing:
1. Slice onion finely and cut cleaned chanterelles into smaller pieces.
2. Fry the onions with chanterelles on oil, add chopped garlic, oregano, a large pinch of salt and two large pinch of pepper - mix and fry until chanterelles are soft (about 10 minutes).
3. Put broad beans on the frying pan with chanterelles and mix, heat for 2 minutes and take it off the heat.
4. Put the stuffing on the bottoms of the quiche, sprinkle each with crumbled feta cheese and red currants.
5. In a bowl, whisk eggs, add sour cream, chopped parsley and season a little with salt and pepper - mix thoroughly.
6. Fill quiche with egg mass evenly and bake at 180*C for 15 minutes.

Enjoy!



środa, 24 lipca 2019

Dżem truskawkowy z octem balsamicznym i wanilią

Ostatnim rzutem na taśmę kupuję ostatnie truskawki tego lata w osiedlowym warzywniaku.
Nie są już tak nieskazitelne, ani tak ujmująco czerwone...to już trochę inny, późny odcień, jednak wciąż soczyste i słodkie wspaniale rozchmurzą jesienne dni i dodadzą słodyczy śniadaniowym grzankom...nawet teraz ;)
Dżem, na który przepis Wam dzisiaj posyłam, nie jest taki znowu klasycznie truskawkowy.
Miedzy strzelającymi w zębach mini pesteczkami przewijają się nuty wanilii i...octu balsamicznego!
Połączenie truskawek z octem balsamicznym jest dość popularne na Wyspach Brytyjskich, gdzie delikatnie przesmażone, wciąż jędrne truskawki są zalewane odrobiną octu i podawane w tej formie jako dodatek do deserów.
Ta kombinacja smaków intrygowała mnie od dawna, a kilka miesięcy temu wpadłam w internetowych otchłaniach na taki właśnie dżem!
Do tego wszystkiego dorzucam wanilię.
Kolejny poziom truskawkowego nieba osiągnięty i zapakowany do słoiczków :)
Jeżeli uda Wam się dostać gdzieś jeszcze truskawki, to koniecznie przeznaczcie ich część na tę truskawkową przygodę w słoiku, a jeśli nie, to zachowajcie przepis na przyszły sezon, bo naprawdę warto!
Truskawkowy taniec radości przy akompaniamencie waniliowych grzechotek i balsamicznych dźwiękach octu gwarantowany! :D







































Dżem truskawkowy z octem balsamicznym i wanilią
na 3 słoiczki
Potrzebujesz:
  • 1kg truskawek
  • 1 szklanka cukru
  • 1 łyżka soku z cytryny
  • 1 laska wanilii / 2 łyżeczki ekstraktu z wanilii
  • 2 łyżki octu balsamicznego
Sposób przyrządzenia:
1. Umyj i pozbaw truskawki szypułek.
2. Pokrój owoce na połówki/ćwiartki, umieść w garnku, zasyp cukrem, dodaj ziarenka i laski wanilii lub ekstrakt, sok z cytryny i gotuj na małym ogniu.
3. Smaż całość bez przykrywki przez ok. 1-1,5h.
4. Kiedy owoce się rozpadną, a całość lekko zgęstnieje, dodaj ocet balsamiczny, dokładnie wymieszaj i gotuj jeszcze 5-10min.
5. Przełóż dżem do wyparzonych słoiczków, szczelnie zakręć i postaw do góry dnem - pozostaw do całkowitego wystudzenia.

Smacznego!








































Strawberry jam with balsamic vinegar and vanilla
for 3 jars
Ingredients:
  • 1kg of strawberries
  • 1 glass of sugar
  • 1 tablespoon of lemon juice
  • 1 vanilla stick / 2 teaspoons vanilla extract
  • 2 tablespoons balsamic vinegar
Method:
1. Wash and remove strawberries petioles.
2. Cut fruits into halves / quarters, place in a pot, cover with sugar, add vanilla beans and stalks or extract, lemon juice and cook over low heat.
3. Cook everything without a lid for about 1-1.5 hours.
4. When the fruits fall apart and the whole thickens slightly, add the balsamic vinegar, mix thoroughly and cook for 5-10 minutes.
5. Pour ready jam into boiled jars, tight them up and put upside down - leave to cool completely.

Enjoy!








































W akcji : Róbmy przetwory! 5.

czwartek, 18 lipca 2019

Czekoladowe doniczki z borówkami

Pewnego pracującego dnia, przekartkowałam szybko najnowszy numer kulinarnego magazynu branżowego i wpadłam na zdjęcie czekoladowego deseru z borówkami, na które właśnie zaczął się sezon.
Zachwyciłam się podaniem słodkości w ogrodniczej formie doniczek z czekolady i w tym zachwycie przygotowałam je w zaciszu mojej słonecznej kuchni.
Każdą doniczkę wypełniłam kremowym nadzieniem na bazie Mascarpone i jogurtu naturalnego z delikatnymi nutami cytryny i tymianku.
Do tego garstka soczystych, słodkich borówek i trochę czarnej, żyznej ziemi Oreo z której wyrasta delikatna gałązka mięty.
Pyszne, orzeźwiające połączenie lata w czekoladowej skorupce ♥
Zaskakująco proste w wykonaniu, pyszne i idealne na przyjęcie urodzinowe dziadka zakochanego w działkowaniu i ogrodnictwie :)
To chyba najbardziej uroczy deser, jaki do tej pory przygotowałam :)
Zachwyca nie tylko wyglądem ale i delikatnym smakiem nadzienia i wielością tekstur; od kremowego wnętrza, poprzez strzelające sokiem, jędrne borówki, aż po chrupiące kawałeczki ciastek.
Takie doniczki możecie wypełnić także nadzieniami według własnych upodobań, ważne, aby były na zimno...krem budyniowy i maliny?
Wanilia z truskawkami?
A może biała czekolada z jagodami leśnymi lub kakao z wiśniami?
Wybór i dobór smaków zależy od Was!
To prawdziwa, słodka uczta pełna czekolady!
Wspaniale zanurzać się w nią w zacienionym ogrodzie, wśród zieloności...chodźcie!







































Czekoladowe doniczki z borówkami
na 9 doniczek
Potrzebujesz:
Na doniczki:
  • 200g ciemnej czekolady
  • 1 łyżeczka masła
  • 9 sztywnych papilotek do muffinek lub papierowych kubeczków
Krem:
  • 250g mascarpone
  • 150g jogurtu naturalnego
  • 2 żółtka jaj
  • skórka otarta z 1 cytryny
  • 1 łyżka soku z cytryny
  • 2-3 gałązki świeżego tymianku
  • 2 łyżki cukru
  • 1 czubata łyżeczka żelatyny + woda
  • świeże borówki
Wykończenie:
  • 8-10 ciasteczek Oreo
  • 9 gałązek mięty
  • świeże borówki
Sposób przyrządzenia:
1. Rozpuść czekoladę z masłem w kąpieli wodnej.
2. Pokryj wnętrze papilotek/ kubeczków warstwą czekolady o grubości 2-3mm, żeby były sztywne i dość stabilne po zastygnięciu.
3. Włóż przygotowane doniczki do lodówki do zastygnięcia (ok. 15min).

Krem:
1. Żelatynę wsyp do małej miseczki i dodaj do niej listki tymianku oberwane z gałązek.
2. Zalej żelatynę i tymianek bardzo ciepłą wodą (nie wrzątkiem!), do wysokości żelatyny i dokładnie wymieszaj do rozpuszczenia się żelatyny.
3. W misce wymieszaj dokładnie Mascarpone z jogurtem i żółtkami, cukrem, sokiem i skórką z cytryny.
4. Dodaj rozpuszczoną żelatynę z tymiankiem i dokładnie wymieszaj.
5. Wyjmij z lodówki gotowe doniczki z czekolady i do każdej nałóż po 2 łyżki kremu.
6. Ułóż na kremie łyżkę borówek i rozdziel równomiernie pozostały krem.
7. Wstaw do lodówki na min. 30min.

Wykończenie:
1. Pokrusz drobno ciastka Oreo i posyp nimi wierzch doniczek, tworząc niby-ziemię.
2. Wbij w środek każdej doniczki gałązkę mięty i ozdób świeżymi borówkami.

Smacznego!






























Chocolate pots with blueberries
for 9 flower pots
Ingredients:
For flower pots:
  • 200g of dark chocolate
  • 1 teaspoon of butter
  • 9 stiff paper muffin molds for or paper cups
Cream:
  • 250g mascarpone
  • 150g of natural yogurt
  • 2 egg yolks
  • zest from 1 lemon
  • 1 tablespoon of lemon juice
  • 2-3 branches of fresh thyme
  • 2 tablespoons of sugar
  • 1 heaped teaspoon of gelatin + water
  • fresh blueberries
Finish:
  • 8-10 Oreo cookies
  • 9 sprigs of mint
  • fresh blueberries
Method:
1. Melt chocolate with butter in a water bath.
2. Cover the inside of the paper muffin molds / cups with a layer of chocolate 2-3mm thick, so that they are stiff and quite stable after setting.
3. Put the prepared pots in the fridge to set (about 15 minutes).

Cream:
1. Put the gelatine in a small bowl and add thyme leaves torn from twigs.
2. Cover the gelatine and thyme with very warm water (no boiling water!) and mix thoroughly until the gelatin dissolves.
3. In a bowl, mix Mascarpone with yogurt and egg yolks, sugar, juice and lemon zest.
4. Add dissolved gelatine and thyme and mix thoroughly.
5. Remove ready-made chocolate pots from the fridge and fill each one with 2 tablespoons of cream.
6. Put a tablespoon of blueberries on the cream and evenly distribute the remaining cream.
7. Put in the fridge for min. 30 minutes.

Finish:
1. Finely crush the Oreo cookies and sprinkle them on tops of the pots, creating a soil.
2. Punch into the center of each pot a sprig of mint and garnish with fresh blueberries.

Enjoy!



poniedziałek, 15 lipca 2019

Z ŁĄKI NA TALERZ: Syrop z płatków róży

Ostatnie z ostatnich kwiatów róży wdzięczą się na krzewie.
Różane apogeum w ogrodach dobiega końca i ustępuje miejsca innym sezonowym pięknościom.
Piękny zapach, smak i właściwości, a nawet kolor można jednak zachować na dużo dłużej na przykład w postaci aromatycznego, słodkiego syropu.
Prosty w przygotowaniu, o przepięknym kolorze będzie idealną bazą do sporządzenia letniej lemoniady różanej na upalne dni lub jako dodatek do jesiennej herbaty, czy jako dodatek do deserów.
Zastosowanie zależy właściwie od Waszych upodobań i wyobraźni, którą wspaniały zapach syropu z pewnością rozbudzi :)
A zatem nie będę się dłużej rozpisywać, żeby nie zabierać cennego czasu na zebranie ostatnich róży i przygotowanie tego płynnego różanego dobra!







































Syrop z płatków róży
Potrzebujesz:
  • 3-4 szklanki płatków róży pachnącej
  • 750ml wody
  • 350g cukru
  • 1 cytryna
Sposób przyrządzenia:
1. Zagotuj wodę z cukrem do całkowitego rozpuszczenia się cukru.
2. Umieść płatki róży w szklanej misce i zalej gorącym syropem cukrowym.
3. Przekrój cytrynę na pół i połowę soku wyciśnij do miski z syropem, a drugą połowę pokrój w plasterki i także dodaj do miski.
4. Przykryj miskę folią spożywczą i włóż do lodówki na 48h.
5. Gotowy syrop przecedź i przelej do słoiczków/ butelek.
6. Przechowuj w lodówce do 10 dni. Można pasteryzować.

Smacznego!







































Rose petals syrup
Ingredients: 

  • 3-4 glasses of fragrant rose petals 
  • 750ml of water
  • 350g of sugar
  • 1 lemon
Method:
1. Boil the water with the sugar until the sugar dissolves completely.
2. Place the rose petals in a glass bowl and pour over the hot sugar syrup.
3. Cut the lemon in a half and squeeze juice from a half of the lemon into the bowl with the syrup, cut the other half into slices and add it to the bowl.
4. Cover the bowl with plastic wrap and put in the fridge for 48 hours.
5. Strain ready syrup and pour into jars / bottles.
6. Store in a refrigerator for up to 10 days or pasteurize it.


Enjoy! 










































W akcji: Róbmy przetwory! 5.

piątek, 12 lipca 2019

Sałatka z grillowanymi morelami i mozzarellą na włoską nutę

Gdy na dworze trochę bardziej buro, a Lipiec podlewa kolejny dzień z rzędu spragnioną okolicę, ja rozkładam na talerzach słońce.
Gorące, w przytulnym kolorze letnich zachodów grillowane morele z tymiankiem rozświetlają zaciemnioną kuchnię i wypełniają jej zakamarki ciepłym zapachem :)
Do tego kawałki mlecznej mozzarelli i plasterki słonego, cienkiego jak papier Prosciutto nadające sałatce włoskiego powiewu.
Na koniec jeszcze rzut marynowanych przez kilka minut krążków czerwonej cebuli i odrobina kolorowych, tłuczonych w moździerzu ziaren pieprzu, które przyjemnie szczypią w język i dodają całości charakteru.
Jeden kęs i na podniebieniu zaczyna się prawdziwe włoskie szaleństwo smaków, eksplozja różnorodności, zaczynając od owocowej słodyczy z lekką kwasowością, poprzez mleczną delikatność mozzarelli, aż po wyraziste smaki Prosciutto i pieprzu.
To wszystko na zielonej wyspie Waszych ulubionych sałat <3
A na zewnątrz niech sobie pada, niech się orzeźwia, zieleni i zagęszcza, a my odetchnijmy nad talerzem pełnym ciepłego słońca i zanurzmy się w rozkosznej pyszności na włoską nutę :)







































Sałatka z grillowanymi morelami i mozzarellą
ilości według uznania
Potrzebujesz:
  • oliwa z oliwek
  • świeże morele
  • świeży tymianek
  • czerwona cebula
  • ocet jabłkowy
  • mix sałat lub ulubiona sałata
  • mozzarella
  • prosciutto
  • pieprz kolorowy
  • sól
  • sok z cytryny
Sposób przyrządzenia:
1. Morele przekrój na pół, wypestkuj i włóż do miski.
2. Wymieszaj morele z niewielką ilością oleju i listkami tymianku - zgrilluj na bardzo gorącej patelni grillowej z obu stron.
3. Cebulę pokrój w bardzo cienkie plasterki, skrop octem i wymieszaj.
4. Na talerzu ułóż sałatę, skrop oliwą i oprósz delikatnie solą.
5. Układaj na sałacie gorące morele, kawałki mozzarelli i prosciutto.
6. Posyp sałatkę cebulką i kolorowym pieprzem i skrop sokiem z cytryny.

Smacznego!







































Grilled apricots and mozzarella italian salad
quantities at discretion
Ingredients:
  • olive oil
  • fresh apricots
  • fresh thyme
  • Red onion
  • Apple vinegar
  • mix of lettuces or favorite lettuce
  • mozzarella
  • prosciutto
  • colorful pepper
  • salt
  • lemon juice
Method:
1. Cut apricots in half, destone and place in a bowl.
2. Mix apricots with a small amount of oil and thyme leaves - grill them on a very hot grill pan on both sides.
3. Cut the onion into very thin slices, sprinkle with vinegar and mix.
4. Place lettuce on a plate, sprinkle with olive oil and sprinkle gently with salt.
5. Arrange hot apricots, mozzarella and prosciutto pieces on the lettuce.
6. Sprinkle the salad with onion and colorful pepper and sprinkle with lemon juice.

Enjoy!


czwartek, 4 lipca 2019

Waniliowe placuszki z jagodami na jogurcie

Początek lipca i początek wakacyjnego okresu dalekich i bliskich wojaży to także sezon czarnych perełek rosnących na krzaczkach w leśnym runie.
Jagodowy czas ma się nie najgorzej pomimo ostatnich upałów i braku deszczu.
Przydrożni sprzedawcy zachęcają słoikami wypełnionymi po brzegi czarną dobrocią.
W naszej lodówce została resztka przepysznych leśnych jagód, podarowanych od cioci, która co roku wybiera się do pobliskiego boru, by wypełnić wiaderka okrągłymi darami lipca.
Można by je zjeść od razu, same, wrzucając garść do buzi, wypełniając policzki rozkosznym fioletem ale wtedy nie starczyłoby dla wszystkich, dlatego wrzucam je do gęstego ciasta jogurtowego i smażę słodkie placuszki.
Lipcowy podwieczorek dla każdego!
Lekko słodkie, z pękającymi ciepłym sokiem jagodami wewnątrz ust i nutą wanilii, a do tego miodowo-cytrynowy sos, odświeżające kleksy jogurtu i listki mięty, jeśli ktoś ma ochotę ;)
Łatwo, szybko i w smakach lata.
Zasiadajcie zatem do stołu i cieszcie się słodkim momentem razem ze mną, zatapiając zęby w złotych placuszkach z jagodami, wanilią i miodową polewą ♥







































Waniliowe placuszki z jagodami na jogurcie
Potrzebujesz:
  • 1 szklankę mąki
  • 2 jajka
  • 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
  • 150g jogurtu naturalnego
  • 1 łyżeczkę ekstraktu z wanilii
  • 2 łyżki cukru
  • 2 garści leśnych jagód/ borówek amerykańskich
  • olej do smażenia
Sos miodowy:
  • 2-3 łyżeczki płynnego miody
  • 1-2 łyżeczki soku z cytryny
Dodatkowo:
  • jogurt naturalny
  • listki mięty
  • świeże jagody
  • cukier puder
Sposób przyrządzenia:
1. W misce wymieszaj wszystkie składniki ciasta na placuszki, oprócz jagód, na gładko.
2. Dodaj jagody i delikatnie wymieszaj, starając się aby owoce za bardzo się nie rozpadły.
3. Smaż placuszki na niewielkiej ilości oleju z obu stron na złoto.
4. Podawaj ciepłe placuszki z kleksem jogurtu, polane miodowym sosem z listkami mięty i jagodami.

Sos miodowy:
1. Wymieszaj dokładnie oba składniki.

Smacznego!










































Vanilla yoghurt pancakes with billberries
Ingredients:
  • 1 glass of flour
  • 2 eggs
  • 1/2 teaspoon baking powder
  • 150g of natural yogurt
  • 1 teaspoon of vanilla extract
  • 2 tablespoons of sugar
  • 2 handfuls of billberries / blueberries
  • frying oil
Honey sauce:
  • 2-3 teaspoons of liquid honey
  • 1-2 teaspoons of lemon juice
Additionally:
  • natural yogurt
  • mint leaves
  • fresh billberries
  • powdered sugar
Method:
1. In a bowl, mix all ingredients of the pancake dough, without berries, smoothly.
2. Add berries and mix gently, trying to keep the fruits from falling apart.
3. Fry pancakes on a small amount of oil from both sides until gold.
4. Serve warm pancakes with a dollop of yogurt, topped with a honey sauce with mint leaves and berries.

Honey sauce:
1. Mix thoroughly both ingredients.


Enjoy!


 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...