poniedziałek, 29 czerwca 2020

Z ŁĄKI NA TALERZ: Galaretka z kwiatów bzu z wanilią

Na zielonych krzewach bielą się ostatnie baldachy czarnego bzu.
To znak, że lato rozpakowuje się na dobre z całą swoją hojnością i zawirowaniami.
Słońce bezlitośnie spieka ramiona, gdy po kolana w trawie próbuję dosięgnąć ostatnich kwiatów. 
Na horyzoncie kłębią się i wznoszą coraz wyżej grafitowe chmury, słychać ciche pomruki w oddali i coraz intensywniejsze sapanie oczekującego pieska w trawie.
Nie zapowiada się na lekki, przelotny deszczyk...
Do domu zdążamy umknąć wraz z pierwszymi kroplami deszczu, który w kilka chwil przemienił się w oberwanie chmury, targające balkonową zieleniną i rozświetlające niebo błyskawicami.
Włączam ulubiną muzykę, żeby ku uciesze pieska, zagłuszyć burzowe pohukiwania i w przytulnym, kuchennym zaciszu zalewam kwiaty bzu wodą z cytrynowym sokiem, dodaję wanilię, cukier i odrobinę agaru dla pożądanej konsystencji.
W pastelowo-żółtym płynie wirują maleńkie kwiatuszki czarnego bzu i czarne nasionka aromatycznej wanilii, która pasuje tu wyśmienicie.
Smaki zamknięte w lekkiej galaretce na niedaleką śniadaniową przyszłość, bo jest tak pyszna, że ma nikłe sznse przetrwania do jesieni :)
Ale jeżeli przetrwa, to z podwójną mocą przypomni słoneczne dni, duszne powietrze między trawami przed burzą i upojny zapach czarnego bzu niosący się po całej okolicy :)







































Galaretka z kwiatów czarnego bzu z wanilią
Potrzebujesz:

  • 7-8 baldachów kwiatów bzu czarnego
  • sok z 3/4 cytryny
  • 3 szklanki wody
  • 1/2-3/4 szklanki cukru
  • 1 łyzeczka esencji waniliowej z ziarenkami wanilii / 1/4 laski wanilii
  • 1,5 łyżeczki agaru
Sposób przyrządzenia:
1. Kwiaty bzu odetnij z łodyg i umieść w garnku.
2. Zalej kwiaty wodą i sokiem z cytryny - odstaw na noc.
3. Zagotuj kwiaty i wyjmij je z płynu pozostawiając drobne płatki, które się oberwały.
4. Dodaj cukier i wanilię i ponownie zagotuj.
5. Dodaj agar, gotuj 10min.
6. Przelewaj galaretk do wyparzonych słoików, szczelnie zakręć i odstaw do góry dnem do ostygnięcia.
7. Można pasteryzować.

Smacznego!








































Elderberry and vanilla jelly

Ingredients:
  • 7-8 umbels of elderberry flowers
  • juice from 3/4 lemon
  • 3 glasses of water
  • 1/2 - 3/4 cup sugar
  • 1 teaspoon of vanilla essence with vanilla beans / 1/4 vanilla pod
  • 1.5 teaspoons of agar
Method:
1. Cut elderberry flowers off the stems and place in a pot.
2. Pour the flowers with water and lemon juice - leave to stand overnight.
3. Boil the flowers and remove them from the liquid, leaving small petals that have peeled off.
4. Add sugar and vanilla and boil again.
5. Add agar, cook for 10 minutes.
6. Pour the jelly into boiled jars, tightly seal and set aside upside down to cool.
7. Can be pasteurized.

Enjoy!


piątek, 26 czerwca 2020

Z ŁĄKI NA TALERZ: Przecier z piwonii

Czerwiec to zdecydowanie miesiąc piwonii.
Tak, jak w Maju dla bzu Lilaka, tak w Czerwcu dla piwonii niejeden traci głowę.
Ogrody i domowe wazony wypełniają się kulistymi pąkami w odcieniach zieleni i brązu, by za chwilę wybuchnąć różowymi, bordowymi i białymi pióropuszami płatków.
Delikatny zapach kwiatów szumi w głowie i rozjaśnia nawet deszczowy początek lata :)
Za oknem mały koniec świata zamienia pobliskie stawy w rozlewisko z wodospadem, a w kuchni przy otwartym oknie pachnie deszczem i piwoniami, które właśnie lądują w moździerzu.
Do tego cukier i odrobina soku z cytryny, tyle wystarczy, by kwiatowe płatki przemienić w aromatyczny, pyszny przecier, który idealnie sprawdzi się w wynoszeniu na kolejny poziom letnich deserów i słodkości :)
I choć smak piwonii jest bardziej wykwintny, niż róży, czy fiołków, to z pewnością przypadnie do gustu kwiatożercom.
Piwoniowy przecier można dodać do kremu do ciasta lub polewy, uzyskując różowy kolor, można dodać odrobinę do dżemu, podczas jego przygotwywania i wprowadzić małą wariację w smaku, można wmieszać jego porcję w twarożek i podać na śniadanie słodkie, lekkie grzanki kwiatowe.
Ile głów, tyle pomysłów!
Wyjmijcie zatem moździerze i przygotujcie się na upojny zapach piwonii z cukrem, póki jeszcze są! :)




























Przecier z płatków piwonii
Potrzebujesz:

  • płatki piwonii z 3 kwiatów
  • 6 łyżeczek cukru
  • 1 łyżka soku z cytryny
Sposób przyrządzenia:
1. Wszystkie składniki umieść w moździerzu i rozetrzyj na pastę.
2. W razie potrzeby dodaj więcej cukru lub soku z cytryny.
3. Przechowuj w słoiczku w lodówce.

Smacznego!








































Peony sweet puree
Ingredients:
  • peony petals of 3 flowers
  • 6 teaspoons of sugar
  • 1 tablespoon lemon juice
Method:
1. Place all ingredients in a mortar and spread to paste.
2. If necessary, add more sugar or lemon juice.
3. Store in a jar in the fridge.

Enjoy!



środa, 24 czerwca 2020

Sałatka Cobb z truskawkami - amerykański wstęp do lata

Znacie sałatkę Cobba?
To jedna z tych sałatek, którą stawia się na amerykańskim stole w ramach dania głównego.
Zwana także sałatką ogrodową, sałatka Cobb powstała na początku XX w. w hollywoodzkiej restauracji Hollywood Brown Derby.
Jej nazwa pochodzi od nazwiska właściciela restauracji, Roberta Cobba, a o powstaniu samej sałatki krąży kilka legend!
Jedna z nich głosi, że właściciel restauracji nie jadł niczego przez cały dzień pracy i dopiero koło północy wchodził do restauracyjnej kuchni, by się pożywić.
Łączył resztki pozostałych produktów, dosmażał kilka plasterków boczku na chrupko i polewał całość sosem vinegrette, co by tłumaczyło wszechstronność i różnorodność składników.
W tradycyjnej wersji na mieszance sałat ląduje chrupiący boczek, smażony lub grillowany kurczak, awokado, pomidory, jajko, ser Roquefort, szczypiorek i klasyczny vinegret - naprawdę jest się czym najeść ;)
Ja jednak postawiłam na świeże, lekkie smaki.
Pominęłam jajko i ser, a w ich miejsce wrzuciłam soczyste truskawki i słodką kukurydzę.
W końcu rozpoczyna się najcieplejsza i najbardziej owocna pora roku, niech zatem będzie lekko, pysznie i przyjemnie :)
Połączenie drobiu z truskawkami onieśmielało mnie przez długi czas...
Tym razem zainspirowana amerykańskim twistem, chwyciłam byka za szypułkę i obezwładniłam moje kubeczki smakowe falą smaku tego pysznego połączenia!
Delikatne mięso kurczaka w aromatycznych przyprawach mości się na kołderce z ulubionych sałat, a obok słodka kukurydza, jeszcze słodsze truskawki, kremowe awokado i malutkie kawałki chrupiącego boczku, które eksplodują smakiem i dymnym aromatem w każdym kęsie :)
Odrobina chili dodaje pikanterii i charakteru, a vinegrette z kolendrą wprowadza jeszcze więcej świeżości i letniego zamieszania.
Och! To jest tak dobre, że szkoda nie przygotować sobie i bliskim talerzy z lekką ucztą na początek lata! :D









































Sałatka Cobb z truskawkami
Potrzebujesz:
Kurczak:

  • 1 pierś z kurczaka
  • 1/2 łyżeczki kuminu
  • 1 łyżeczka słodkiej wędzonej papryki
  • 1/2 łyżeczki granulowanego czosnku
  • 1/3 łyżeczki soli
  • 1/3 łyżeczki pieprzu
  • 2 szczypty płatków chili
  • 2 szczypty suszonego oregano
  • 2 łyżki oleju

Do tego:

  • 4 cienkie plasterki boczku
  • 3 garści sałaty (może być jeden rodzaj lub mieszanka)
  • 6 dużych truskawek
  • 3 łyżki kukurydzy z puszki 
  • 1/2 papryczki chili
  • 1 awokado
  • sól i pieprz

Vinegrette z kolendrą:

  • 1 garść świeżych liści kolendry
  • 5 łyżek oleju rzepakowego
  • 1 łyżeczka soku z cytryny
  • 2 łyżeczki wody
  • 1 szczypta płatków chili
  • 1 ząbek czosnku
  • sól

Sposób przyrządzenia:
1. W misce połącz przyprawy z olejem i dobrze wymieszaj.
2. Do miski włóż kurczaka, dobrze pokryj go marynatą i odstaw do lodówki na 30min.
3. Smaż na średnim ogniu.
4. Boczek usmaż na suchej patelni na chrupko - odłóż na ręcznik papierowy, żeby pozbyć się nadmiaru tłuszczu.
5. Na dużym talerzu rozłóż sałatę, posyp kukurydzą, ułóż ćwiartki truskawek i plasterki awokado - oprósz lekko solą.
6. Usmażonego kurczaka pokrój w grube plastry i ułóż na sałatce.
7. Chili pokrój w cienkie plasterki i pokrusz boczek - posyp na sałatkę.
8. Polej całość kolendrowym vinegrette.

Vinegrette z kolendrą
1. Wszystkie składniki umieść w blenderze i zmiksuj na jednolity sos.

Smacznego!








































Cobb salad with strawberries
Ingredients:
Chicken:

  • 1 chicken breast
  • 1/2 teaspoon cumin
  • 1 teaspoon of sweet smoked pepper
  • 1/2 teaspoon of granulated garlic
  • 1/3 teaspoon salt
  • 1/3 teaspoon pepper
  • 2 pinches of chili flakes
  • 2 pinches of dried oregano
  • 2 tbsp oil

Additionally:

  • 4 thin bacon slices
  • 3 handfuls of lettuce (can be one type or mix)
  • 6 large strawberries
  • 3 tablespoons canned corn
  • 1/2 chili pepper
  • 1 avocado
  • salt and pepper

Vinegrette with coriander:

  • 1 handful of fresh coriander leaves
  • 5 tablespoons of rapeseed oil
  • 1 teaspoon lemon juice
  • 2 teaspoons of water
  • 1 pinch of chili flakes
  • 1 clove of garlic
  • salt

Method:
1. In a bowl, combine the spices with oil and mix well.
2. Put the chicken in a bowl, cover it well with marinade and put in the fridge for 30 minutes.
3. Fry on medium heat.
4. Fry the bacon in a dry frying pan - put on a paper towel to get rid of excess fat.
5. Spread lettuce on a large plate, sprinkle with corn, arrange strawberry quarters and avocado slices - lightly sprinkle with salt.
6. Cut the fried chicken into thick slices and place on the salad.
7. Cut the chili into thin slices and crush the bacon - sprinkle on the salad.
8. Pour over the whole coriander vinaigrette.

Cilantro Vinegrette
1. Place all ingredients in a blender and mix to a uniform sauce.

 Enjoy!



poniedziałek, 22 czerwca 2020

Ketchup z rabarbaru

Deszczowe, wiosenno-letnie dni są idealnym momentem na upakowanie do słoików kończących się sezonowych pyszności.
Na działce mojej babci właśnie skończył się rabarbar.
Ostatnie łodygi, już nie takie duże i nie takie jędrne, trafiają do Słonecznej Kuchni małą gromadką.
Wciąż mają w sobie mnóstwo smaku i zapachu kwitnącej wiosny.
I kiedy za oknem kolejna porcja podniebnej wody zalewa osiedle, wydzwaniając o parapet melodie orzeźwienia, rabarbarowe kawałki już smażą się z cebulą i czosnkiem, by za chwilę przemienić się w pyszny ketchup domowej roboty z owocowym akcentem.
Słodki od pomidorów i miodu, kwaskowaty od rabarbaru i odrobiny octu, o wspaniałym aromacie przypraw i przepysznym smaku, który łączy w sobie lekkość wiosny i dojrzałość lata :)
Mój debiut w domowych sosach wytrawnych do słoiczków zakończył się niemałym sukcesem i to w zaledwie 30min, bo właśnie tyle potrzeba, żeby zamienić tę garstkę składników we wspaniały ketchup własnego wykonania :)
Dopóki jeszcze w warzywniakach można dostać różowe łodygi rabarbaru, przemieńcie je w domowy ketchup, który idealnie sprawdzi się do potraw z grilla ale też przywoła ciepłe wspomnienia letniego biesiadowania podczas jesiennych szarug i ziomwych wieczorów.
To naprawdę proste, pyszne i zaskoczy niejednego smakosza i miłośnika dodatków!



























Ketchup z rabarbaru
na 3 małe słoiczki
Potrzebujesz:
  • 250g obranego rabarbaru
  • 400g pomidorów świeżych / całych pomidorów z puszki
  • 1 cebula
  • 3-4 ząbki czosnku
  • 2 łyżki oliwy
  • 1/2 łyżeczki mielonego imbiru
  • 2 łyżki sosu sojowego
  • 2-3 łyżeczki miodu
  • 1,5 łyżki octu jabłkowego
  • sól i pieprz
  • 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
Sposób przyrządzenia:
1. Rabarbar i cebulę pokrój w kostkę i podsmaż na oliwie.
2. Dodaj czosnek pokrojony w plasterki i smaż na małym ogniu do momentu, aż cebula się zeszkli.
3. Dodaj pkrojone w kostkę pomidory / wlej pomidory z puszki i zalej całość 1/3 szklanki wody.
4. Wlej sos sojowy i gotuj całość przez 20min.
5. Pod koniec gotowania dodaj imbir, miód i ocet - wymieszaj dokładnie i zdejmij z palnika.
6. Zmiksuj/ zblenduj całość na gładko i dopraw tymiankiem, solą i pieprzem do smaku.
7. Przelewaj gorący ketchup do wyparzonych słoiczków, mocno zakręć i odstaw do góru dnem do ostudzenia.

Smacznego!








































Rhubarb ketchup
for 3 small jars
Ingredients:
  • 250g peeled rhubarb
  • 400g fresh tomatoes / whole canned tomatoes
  • 1 onion
  • 3-4 cloves of garlic
  • 2 tablespoons of oil
  • 1/2 teaspoon ground ginger
  • 2 tbsp soy sauce
  • 2-3 teaspoons of honey
  • 1.5 tablespoons of apple cider vinegar
  • salt and pepper
  • 1/2 teaspoon dried thyme
Method:
1. Cut rhubarb and onion into cubes and fry in olive oil.
2. Add the sliced garlic and fry on low heat until the onion is glazed.
3. Add diced tomatoes / pour in canned tomatoes and pour 1/3 cup of water over it.
4. Pour soy sauce and cook for 20 minutes.
5. At the end of cooking, add ginger, honey and vinegar - mix thoroughly and remove from the burner.
6. Mix/ blend the whole smoothly and season with thyme, salt and pepper to taste.
7. Pour the hot ketchup into the boiled jars, spin tightly and set aside upside down, leave it to cool.

Enjoy!


środa, 17 czerwca 2020

Tarta ze szparagami i mozzarelą na pożegnanie wiosny

Ostatni dzień długiego, czerwcowego i wyjątkowo ciepłego weekendu uczciłam w jeden z moich ulubionych sposobów.
Piknikiem ze znajomymi!
Długo wyczekiwana okazja na puszczenie się w dzicz przy pięknej pogodzie, której wiosną nie było za wiele, wraz z radosnymi ludźmi i pysznym jedzeniem nareszcie się ziściła :)
Po długim marszu przez piękny sosnowy las, w którym promienie czerwcowego słońca skakały po srebrzystych pajęczynach, dodając blasku w mikro świecie, dotarłyśmy na Uroczysko Święte Ługi - ptasie królestwo.
Gwar i harmonijny chaos, jaki panował w przestrzeni nad rozlewiskiem był niesamowity i wieńczył skąpaną w słońcu piknikową atmosferę między trawami :)
Na ułożonym z pali prowizorycznym stoło-siedzisku mnóstwo pysznych rzeczy, a wśród nich ona, krucha i aromatyczna tarta ze szparagami, dymką i mleczną mozzarellą.
Pyszne warzywa spaja puszysta masa jajeczna w objęciach delikatnego, kruchego ciasta.
Jeszcze tylko świeży rzut plasterków chrupiącej rzodkiewki i słodkich pędów groszku cukrowego, lub innych ulubionych kiełków i można zatopić się w smakach końca wiosny :)
Bo u progu już lato i moc nowych pyszności ♥
Chodź, przysiądź się i dołącz do pysznej celebracji pożegnania wiosny w rytmie slow life, która ugłaszcze Twoje podniebienie zielonymi smakami :)
Z wiatrem we włosach, kilometrami w nogach i ze smukłymi szparagami w kolorze nadziei na talerzu.



























Tarta ze szparagami i mozzarellą
Potrzebujesz:
Kruche ciasto:
  • 200g mąki pszennej
  • 80g masła
  • 4 łyżki zimnej wody
  • duża szczypta soli.
Nadzienie:
  • 1/2 pęczka szparagów
  • 1 dymkę ze szczypiorem
  • 1 kulę mozzarelli
  • 3 jaja
  • 200g śmietany 12%
  • 3 łyżki mleka
  • 1 łyżeczka granulowanego czosnku
  • 1/2 łyżeczki ziół prowansalskich
  • 1/2 łyżeczki soli
  • 1/3 łyżeczki pieprzu
Do tego:
  • 3 rzodkiewki
  • pędy groszku cukrowego / kiełki
Sposób przyrządzenia:
Kruche ciasto:
1. Wszystkie składniki zagnieć na gładkie, jednolite ciasto.
2. Uformuj kulę, zawiń w folię i włóż do lodówki na 20min.
3. Schłodzone ciasto rozwałkuj na grubość 3mm i wyłóż nim formę: dno i boki.
4. Ponakłuwaj obficie widelcem.
5. Piecz 10min w 180*C.

Nadzienie:
1. Szparagi umyj i odetnij zdrewniałe końcówki, dymkę umyj i pokrój cebulę w cienkie plasterki, szczypior poszatkuj.
2. Jaja wbij do miski i wymieszaj z mlekiem, śmietaną i przyprawami.
3. Mozzarellę pokrój w kostkę.
4. Na upieczonym spodzie tarty ułóż szparagi i cebulkę ze szczypiorkiem.
5. Zalej całość masą jajeczną i posyp mozzarellą.
6. Piecz 25min w 180*C.
7. Podawaj z plasterkami rzodkiewki i kiełkami.

Smacznego!









































Asparagus and mozzarella tart
Ingredients:
Shortbread:
  • 200g wheat flour
  • 80g butter
  • 4 tablespoons of cold water
  • a large pinch of salt.
Filling:
  • 1/2 bunch of asparagus
  • 1 spring onion with chives
  • 1 ball of mozzarella
  • 3 eggs
  • 200g cream 12%
  • 3 tablespoons of milk
  • 1 teaspoon of granulated garlic
  • 1/2 teaspoon of Herbes de Provence
  • 1/2 teaspoon salt
  • 1/3 teaspoon pepper
Additionally:
  • 3 radishes
  • sugar pea shoots / sprouts
Method:
Shortbread:
1. Knead all ingredients into a smooth, uniform dough.
2. Form a ball, wrap it in foil and put in the fridge for 20 minutes.
3. Roll out the cooled dough to a thickness of 3mm and line the form: bottom and sides.
4. Puncture generously with a fork.
5. Bake 10 minutes at 180 * C.

Filling:
1. Wash asparagus and cut off the woody tips, wash the spring onions and cut the onion into thin slices, chop the scalion.
2. Beat eggs in a bowl and mix with milk, cream and spices.
3. Dice the mozzarella.
4. Arrange asparagus and onion with scalion on the baked tart bottom.
5. Cover with egg mass and sprinkle with mozzarella.
6. Bake 25min at 180*C.
7. Serve with slices of radish and sprouts.

Enjoy!



czwartek, 11 czerwca 2020

Podpłomyki z kozim serem i młodymi warzywami

Moja mama opowiadała mi kiedyś o podwórkowej zabawie z jej dzieciństwa, która polegała na układaniu obrazków z roślinek w zagłębieniu ziemi, przykrywaniu go znalezionym szkiełkiem z potłuczonej butelki i przysypywanie tego piaskiem.
Wtedy inny innym razem podczas zabawy można było odkryć pod piaskiem piękne widoczki :)
Przypomniało mi się o tym, kiedy na cienko rozwałkowanym chlebowym cieście układałam w widoczki młode, słodkie  warzywa i krągłe plastry słonego koziego sera.
Wyglądały jak małe, jadalne widoczki!
Pełne wiosenno-letniego smaku, na chrupiących podpłomykach prosto z pieca.
Kiedyś równie popularne i jadane tak często, co nasz dzisiejszy biały chleb, były podstawą diety średniowiecznych Słowian, którzy piekli je na żarze, czyli gorących kamieniach z ogniska, a potem z czasem na żeliwnej blasze umieszczonej na palenisku.
Niektóre źródła jednak podają, że nazwa podpłomyki odnosi się do przyrządzania chlebowych placków w żarze, tak jak przygotowuje się pieczone w żarze ziemniaki.
Z braku żaru i paleniska w słonecznej kuchni upiekłam podpłomyki w zwykłym piekarniku i muszę przyznać, że udały się wyśmienicie! :)
Chrupiące, cienkie, z mnóstwem dobra na wierzchu.
Są smukłe, piękne szparagi, słodkie buraczki w botwinkowych spódnicach z liści, delikatne plasterki cukinii, młoda dymka i listki rzodkiewki.
Do tego plastry koziego sera, który wspaniale urozmaica i równoważy swoim zdecydowanym smakiem słodkość warzyw.
Całość oprószona solą i solidnie skropiona najlepszym olejem staje się przepyszną przekąską na pikniki, działkowe posiedzenia, czy ciepłe biesiadowanie na balkonach i tarasach :)
Bo takie podpłomyki najlepiej smakują na świeżym powietrzu!







































Podpłomyki z kozim serem i młodymi warzywami
Potrzebujesz:
Na ciasto
  • 225g mąki pszennej + do podsypania
  • 1 łyżka oleju
  • 125ml wody
  • 2 szczypty soli
Dodatki
  • 2 cebule dymki ze szczypiorkiem
  • 2 buraczki botwiny z liśćmi
  • 1/2 małej cukinii
  • 1 roladka sera koziego
  • 1/2 pęczka szparagów
  • liście rzodkiewki
  • oliwa
  • sól
  • brązowy cukier
Sposób przyrządzenia:
Ciasto 
1. Przesiej mąkę i połącz ją z pozostałymi składnikami.
2. Zagniataj ciasto przez 7-8min na gładką, elastyczną masę.

3. Włóż ciasto do lodówki na 30min.
4. Schłodzone ciasto ponownie zagnieć i podziel na 4-6 części.
5. Oprósz blat mąką i rozwałkuj porcje ciasta na jak najcieńsze placki i przełóż je na blachę wyłożoną papierem do pieczenia.

Dodatki i pieczenie
1. Pokrój warzywa (cukinia, buraczki, dymka) i ser w cienkie plasterki.
2. Posmaruj ciasto oliwą i układaj warzywa. liście i ser w piękne konstelacje :)
3. Oprósz całość solą, buraczki posyp brązowym cukrem.
4. Piecz 10-15 min w 190*C.
5. Gotowe podpłomyki skrop oliwą i octem balsamicznym (opcjonalnie).

Smacznego!



























Flatbreads with goat cheese and young vegetables
Ingredients:
For flatbreads
  • 225g wheat flour + for spreading
  • 1 tbsp oil
  • 125ml water
  • 2 pinches of salt
Additives
  • 2 spring onions with chives
  • 2 beetroot leaves with beetroot
  • 1/2 small zucchini
  • 1 goat cheese roulade
  • 1/2 bunch of asparagus
  • radish leaves
  • oil
  • salt
  • Brown sugar

Method:
Cake
1. Sift the flour and combine it with the remaining ingredients.
2. Knead the dough for 7-8min to a smooth, flexible mass.
3. Put the dough in the fridge for 30 minutes.
4. Knead the cooled dough again and divide into 4-6 parts.
5. Dust the countertop with flour and roll out the portions of the dough into as thin patties as possible and transfer them to a baking tray lined with baking paper.

Extras and baking
1. Slice vegetables (zucchini, beets, spring onions) and cheese into thin slices.
2. Brush the dough with olive oil and arrange the vegetables, leaves and cheese in beautiful constellations :)
3. Sprinkle with salt, and beets sprinkle with brown sugar.
4. Bake 10-15 min at 190 * C.
5. Sprinkle the flatbreads with oil and balsamic vinegar (optional).

Enjoy!








































W akcji:

wtorek, 9 czerwca 2020

Rustykalna tarta frangipane z rabarbarem

Tegoroczna wiosna w Słonecznej Kuchni upływa pod rubinowo-zielonym sztandarem rabarbaru.
I chociaż jest trochę chłodniej, niż zwykle i chociaż pogoda w kratkę, jego soczyste łodygi zawsze kusząco na mnie mrugają ze skrzynek osiedlowego warzywniaka i pozwalają spojrzeć na świat przez różową poświatę lśniących łodyżek.
Po wiosennej burzy wynoszę do popołudniowego ogrodu dziadków rabarbarową słodkość.
W objęciach kruchego ciasta, na chmurce migdałowego kremu frangipane pysznią się rabarbarowe rubinki.
Połączenie migdałów z rabarbarem to często spotykana kombinacja (i pojawiła się już na blogu jakiś czas temu, o TUTAJ) ale czy próbowaliście kiedyś migdałów w postaci włosko-francuskiego nadzienia frangipane?
Zapiekany z owocami (lub bez) potrafi wynieść słodkie wypieki na nowy poziom, dodając im ciekawej konsystencji i przytulności, z którą w deszczowe dni jest jeszcze przyjemniej :)
Przy dźwięku ociekających po deszczu drzew, ciepłych podmuchach wiatru, popołudniowym koncercie ptaków i filiżance kawy, zanurzam zęby w rabarbarowej tarcie pełnej migdałowych uniesień.
U progu lato :)







































Rustykalna tarta frangipane z rabarbarem
Potrzebujesz:
Kruche ciasto

  • 200g mąki pszennej
  • 90g zimnego masła
  • 1 łyżeczka cukru
  • 4 łyżki zimnej wody
Krem frangipane

  • 150g mąki migdałowej
  • 150g jaj (2 duże)
  • 150g masła
  • 150g cukru
Do tego

  • 4 łodygi rabarbaru
  • 1 łyżeczka brązowego cukru
  • białko jaja do posmarowania ciasta
Sposób przyrządzenia:
Kruche ciasto
1. Z podanych składników zagnieć jednolite, gładkie ciasto.
2. Uformuj kulę, owić folią spożywczą i włóż do lodówki na 20min.
3. Schłodzone ciasto rozwałkuj na okrągły placek (grubości ok, 3-4 mm) na papierze do pieczenia i razem z papierem przełóż na blachę.
4. Na środek ciasta wyłóż krem frangipane i rozprowadź, zostawiając 3-4cm margines ciasta.
5. Na krem układaj cząstki rabarbaru, następnie zawiń brzegi ciasta na nadzienie.
6. Posmaruj brzebi ciasta białkiem i posyp brązowym cukrem.
7. Piecz 20-25min. w 180*C

Krem frangipane
1. Masło utrzyj z cukrem na puszystą masę.
2. Dodaj mąkę migdałową i jajka - bardzo dokładnie wymieszaj do całkowitego połączenia.

Do tego
1. Rabarbar umyj i pokrój w cząstki długości 4-5cm.

Smacznego!








































Rustic frangipane tart with rhubarb
Ingredients:
Shortbread
  • 200g wheat flour
  • 90g cold butter
  • 1 teaspoon of sugar
  • 4 tablespoons of cold water
Frangipane cream
  • 150g almond flour
  • 150g eggs (2 large eggs)
  • 150g butter
  • 150g sugar
Additionally
  • 4 rhubarb stalks
  • 1 teaspoon brown sugar
  • egg white to brush the dough
Method:
Shortbread
1. Knead a uniform, smooth dough from all the ingredients.
2. Form a ball, wrap with cling film, and put in the fridge for 20 minutes.
3. Roll out the cooled dough into a round cake (about 3-4 mm thick) on baking paper and transfer it to the baking tray with the paper.
4. Put the frangipane cream on the center of the dough and spread, leaving a 3-4 cm dough margin.
5. Arrange rhubarb pieces on the cream, then wrap the edges of the dough on the filling.
6. Brush the cake with egg white and sprinkle with brown sugar.
7. Bake 20-25min. at 180 * C

Frangipane cream
1. Whip the butter with sugar until fluffy.
2. Add almond flour and eggs - mix thoroughly until completely combined.

Additionally
1. Wash rhubarb and cut into 4-5 cm pieces.

Enjoy!


piątek, 5 czerwca 2020

Opiekane bakłażany w oliwie z ziołami i chili

Jeżeli zaglądacie do mnie od jakiegoś czasu, to pewnie wiecie, jak wielką miłośniczką bakłażanów jestem :)
Dlatego bohaterem dzisiejszego posta będzie właśnie ta fioletowa piękność!
Delikatne, opiekane plastry bakłażana marynowane w oleju z mnóstwem ziół, czosnkiem i chili, skropione odrobiną octu to przepis na wspaniały dodatek do kanapek, sałatek, czy nawet kaszy.
Moim zdaniem najlepiej smakują na chrupiącej grzance z pokruszoną fetą na wierzchu :)
Słony smak sera harmonijnie przeplata się z delikatnością bakłażana i charakterną marynatą, tworząc spójną całość eksplodującą smakiem przy każdym kęsie.
Całość podszyta chrupkim tłem ulubionego pieczywa, które wchłania aromatyczny olej i wszystkie jego smaki.
Jeżeli lubicie śródziemnomorskie smaki, to bakłażan w takiej formie z pewnością Wam zasmakuje.
Chodźcie do stołu po te pyszności!








































Opiekane bakłażany w oliwie z ziołami i chili
Potrzebujesz:

  • 1 średniego bakłażana
  • sól
  • 1/2 chili z pestkami
  • 2 ząbki czosnku
  • 1 czubata łyżka posiekanych ziół: mięta, tymianek, natka pietruszki
  • 1/3 szklanki oleju rzepakowego / oliwy + odrobina do pieczenia
  • ocet winny / jabłkowy
Sposób przyrządzenia:
1. Pokrój bakłażana na plastry grubości 5-6mm.
2. Ułóż je na blasze wyłożonej papierem do pieczenia, skrop olejem z obu stron i posól.
3. Piecz w 190*C przez 10-15min z funkcją grillowania na najwyższej półce piekarnika.
4. Olej / oliwę wymieszaj z poszatkowanymi ziołami, posiekanym chili i czosnkiem.
5. W słoiku układaj bakłażana warstwami, każdą z nich skrop odrobiną octu i przelej 2 łyżkami oleju z ziołami.
6. Schłodź w lodówce.

Smacznego!








































Baked eggplants in olive oil with herbs and chili
Ingredients:
  • 1 medium eggplant
  • salt
  • 1/2 chili with seeds
  • 2 garlic cloves
  • 1 heaped tablespoon of chopped herbs: mint, thyme, parsley
  • 1/3 cup rapeseed oil / olive oil + a little baking
  • wine / apple cider vinegar
Method:
1. Cut the eggplant into slices 5-6mm thick.
2. Place them on a baking tray lined with baking paper, drizzle with oil on both sides and salt.
3. Bake at 190 * C for 10-15min with the grill function on the top shelf of the oven.
4. Mix oil / olive oil with chopped herbs, chopped chilli and garlic.
5. Arrange the eggplant in layers in a jar, sprinkle each one with a little vinegar and pour over 2 tablespoons of herb oil.
6. Cool in the fridge.

Enjoy!






środa, 3 czerwca 2020

Chrupiąca surówka ze szparagów - witaj Czerwcu!

Czerwiec - przełom wiosny i lata.
To miesiąc, kiedy rozpoczyna się dojrzewanie, zawiązywanie, pęcznienie, rośnięcie.
Kwiaty zrzucają delikatne sukienki z płatków, by już za chwilę przemienić się w kolorowe, soczyste i jędrne owoce pełne smaku.
Tymczasem na straganach i w warzywniakach wciąż jeszcze wiosenne szparagi i inne pyszności wystawiają swe policzki do coraz mocniej grzejącego słońca.
Biorę więc pęczki esencji chrupkości wiosennej i robię z nich chrupiące wstążki i cienkie talarki, które w połączeniu z prostym dressingiem tworzą wspaniałą surówkę końca wiosny :)
Chrupiąca i świeża, pachnąca miętą i cytryną!
Młoda cukinia, jędrne rzodkiewki i piękne, smukłe szparagi zielone, które w surowym wydaniu z pewnością zaskoczą Was nie tylko stopniem chrupania ale także niesamowitym smakiem.
Oczarowana surówką Jamie'go Olivera, który własnie w takiej formie podał warzywa, niemal od razu pobiegłam przygotować ją w kuchni.
Wyszła naprawdę wyśmienicie i z pewnością w przyszłym sezonie też zagości na stole Słonecznej Kuchni :)
Podałam ją z czosnkowym kurczakiem, który idealnie wpisał się w lekkość surówki.
Będzie też idealnym dodatkiem do grillowanych mięs i warzyw, którym doda świeżości i chrupkiego akcentu.
A zatem nie zwlekajcie z jej przyrządzeniem, póki są jeszcze szparagi i podarujcie sobie miskę wiosennej świeżości i witamin! :D



























Chrupiąca surówka ze szparagów
Potrzebujesz:
  • 1/2 pęczka szparagów
  • 1/2 młodej cukinii
  • 5-6 rzodkiewek
  • 1 łyżkę posiekanych listków mięty
  • 1 łyżkę posiekanego koperku
  • sok z 1/2 cytryny
  • 4 łyżki oliwy z oliwek
  • sól i pieprz do smaku
Sposób przyrządzenia:
1. Odłam od szparagów zdrewniałe końcówki, umyj pozostałe warzywa
2. Przygotuj dużą miskę z lodowatą wodą.
3. Warzywa cienko pokrój przy pomocy obieraczki do warzyw - cukinię i szparagi we wstążki, rzodkiewki w talarki i wrzucaj do lodowatej wody - dzięki temu pozostaną jędrne.
4. Wymieszaj oliwę z oliwek z sokiem z cytryny, posiekanymi ziołami, solą i pieprzem.
5. Odsącz warzywa bardzo dokładnie, osusz papierowym ręcznikiem i przełóż do dressingu i wymieszaj dokładnie (najlepiej rękami).
6. Podawaj od razu.

Smacznego!









































Raw spring asparagus salad
Ingredients:
  • 1/2 bunch of asparagus
  • 1/2 young zucchini
  • 5-6 radishes
  • 1 tablespoon of chopped mint leaves
  • 1 tablespoon of chopped dill
  • juice of 1/2 a lemon
  • 4 tablespoons of olive oil
  • salt and pepper to taste
Method:
1. Cut off the woody tips from asparagus, wash the remaining vegetables
2. Prepare a large bowl with ice water.
3. Cut the vegetables thinly with a vegetable peeler - zucchini and asparagus into ribbons, radish in slices and put into ice-cold water - they will remain firm.
4. Mix olive oil with lemon juice, chopped herbs, salt and pepper.
5. Drain the vegetables very thoroughly, dry with a paper towel and transfer to dressing and mix  (preferably with your hands).
6. Serve immediately.

Enjoy!




wtorek, 2 czerwca 2020

Pieczarki po liguryjsku

Wtorek to dobry dzień, żeby sprawić sobie małą przyjemność i połechtać podniebienie :)
Lekka, prosta i bardzo smaczna przystawka, jaką są pieczarki po liguryjsku to świetny pomysł na kolację, lekki lunch lub ciepłą przekąskę, a także niecodzienny dodatek do grilla.
Soczyste grzyby wypełnione po brzegi aromatycznym farszem na bazie bułki tartej i mnóstwa ziół roznoszą swój zapach w kuchennych przestworzach, wypełniając nim najciemniejsze zakamarki.
Po kręgosłupie przechodzi maleńki dreszczyk ekscytacji, bo już wiadomo, że za kilka chwil na talerzu wylądują te pachnące wspaniałości :)
Najlepiej w tym daniu sprawdzą się pieczarki Portobello, które w swoich obszernych kapeluszach pomieszczą naprawdę dużo przepysznego farszu.
Jeśli jednak nie uda Wam się takich znaleźć, zwykłe pieczarki o jak największych kapeluszach też wspaniale się sprawdzą.
Do niektórych można wbić jeszcze po małym przepiórczym jajku, żeby zyskały na sytości i mogły stać się daniem samym w sobie.
A potem już tylko ziołowa rozkosz podniebienia w grzybowych beretach i moc aromatu i smaku w każdym kęsie.
Szykujcie pieczarki, siekajcie pietruszkę i niech wtorkowe przyjemności się urzeczywistnią w kilka chwil! :)







































Pieczarki po liguryjsku
Potrzebujesz:
  • 6-8 pieczarek o bardzo dużych kapeluszach lub pieczarek Portobello
  • 4 łyżki bułki tartej
  • 5 łyżek posiekanej natki pietruszki
  • 2 ząbki czosnku
  • 1/2 papryczki chili lub szczypta płatków chili
  • sól i pieprz do smaku
  • 2 łyżki oleju
  • jajka przepiórcze (opcjonalnie)
Sposób przyrządzenia:
1. Pieczarki umyj i osusz, odziel nóżki od kapeluszy.
2. Kapelusze pieczarek obsmaż z obu stron na oliwie, na koniec oprósz odrobiną soli i pieprzem.
3. Umieść podsmażone pieczarki w naczyniu żaroodpornym, blaszkami do góry.
4. Nóżki grzybów drobno posiekaj i wymieszaj z bułką tartą, natką pietruszki, bardzo drobno posiekanym czosnkiem i chili.
5. Dopraw farsz solą i pieprzem i napełnij nim kapelusze - delikatnie ugnieć.
6. Zrób dołek w farszu i wbij jajko (jeżeli korzystasz).
7. Piecz w 190*C przez 20min.

Smacznego! 








































Ligurian styled stuffed mushrooms
Ingredients:
  • 6-8 mushrooms with very large hats or Portobello mushrooms
  • 4 tablespoons breadcrumbs
  • 5 tablespoons of chopped parsley
  • 2 garlic cloves
  • 1/2 chili peppers or a pinch of chili flakes
  • salt and pepper to taste
  • 2 tbsp oil
  • quail eggs (optional)
Method:
1. Wash and dry the mushrooms, separate the hat from legs.
2. Fry the mushroom hats on both sides in olive oil, at the end of frying sprinkle with a little salt and pepper.
3. Place the fried mushrooms in an ovenproof dish, side up.
4. Chop the mushroom legs finely and mix with breadcrumbs, parsley, very finely chopped garlic and chili.
5. Season the stuffing with salt and pepper and fill the hats with it - gently press.
6. Make a hole in the stuffing and beat in the egg (if you use it).
7. Bake at 190 * C for 20 minutes.

Enjoy!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...