wtorek, 21 grudnia 2021

Jadalne prezenty - 3 przepisy na pyszne upominki

Do magicznego, grudniowego wieczoru pozostało już tylko kilka dni.
W coraz większej ilości okien pojawiają się migoczące światełka, przystrojone choinki i śnieżynki naklejone na szyby.
W kuchniach zaczyna powoli bulgotać, skwierczeć i pachnieć wszystkim tym, na co czeka się co roku ;)
Jeśli nie odhaczyliście jeszcze wszystkich prezentów na liście, szukacie drobnego ale smakowitego upominku dla kogoś bliskiego lub chcecie dorzucić do paczki jakąś pyszność, to przychodzę dziś z pomysłami właśnie na takie jadalne prezenty!
Każdy z nich nie zajmie Wam więcej czasu, niż 30 minut, a z pewnością ucieszy obdarowanego i zachwyci smakiem! :) 
Pysznym pomysłem są domowe nalewki, jak na przykład ta Mandarynkowa, która skradła Wasze podniebienia w zeszłym sezonie i w tym miesiącu jest naczęsciej wyszukiwanym postem na blogu.
Trzeba jednak przygotować ją nieco wcześniej, żeby wszystkie smaki się przegryzły i połączyły w harmonijną całość pachnącą świętami.
Wspaniałym jadalnym przezentem będzie też aromatyczny Piernik Staropolski, który po miesięcznym leżakowaniu rozpływa się w ustach i smakuje, jak zimowe ciepło i troska oblane czekoladą. 
Bochenek francuskiego piernika gotowego w kilka chwil z pewnością niejednego rozłoży na łopatki swoim bogatym aromatem i smakiem ;)
No i ciasteczka, które za każdym razem potrafią wywołać uśmiech na twarzy każdego łasucha, i które tak samo cieszą i dużych i małych, jak to Czekoladowe salami pełne orzechów albo najlepsze ciastka św. Mikołaja, czy Norweskie ciastka z pieprzem last minute.
A do tego wszystkiego pyszna, rozgrzewająca, o słodko-cytrusowym aromacie domowa, zimowa herbata, którą możecie zmieszać wedługo własnych upodobań.
Do całego zestawu dorzucam dziś 3 muszkieterów smaku i pyszności (gotowa mieszanka do świątecznych muffinek, pasztecik grzybowy i żelki z grzanego wina), którymi tak łatwo będzie się podzielić, niosąc dobro i światło dalej :)























Żelki z grzanego wina                                                                 

Potrzebujesz:
  • 250g półsłodkiego czerwonego wina
  • skórkę otartą z 1/2 pomarańczy
  • sok z 1/2 pomarańczy
  • 1,5 łyżki jasnego brązowego cukru
  • 2 goździki
  • 2 szczypty cynamonu
  • 1 szczypta mielonego imbiru
  • 1 szczypta mielonej gałki muszkatołowej
  • 1/2 łyżeczki agaru
Do tego:
  • sylikonowe foremki do kostek lodu lub pralinek
  • celofan do pakowania (opcjonalnie)
Sposób przyrządzenia:
1. Wszystkie składniki umieść w rondelku i doprowadź do wrzenia.
2. Gotuj do momentu całkowitego rozpuszczenia się cukru i zdejmij z palnika.
3. Przelej płyn przez sitko prosto do foremek sylikonowych i pozostaw do stężenia (ok. 30min.)
4. Pakuj w celofan lub słoiczek i szczelnie zamknij.
5. Przechowuj w suchym i chłodnym miejscu do tygodnia.

Smacznego!


Mulled wine jellies
Ingredients:
  • 250g of semi-sweet red wine
  • zest of 1/2 an orange
  • 1/2 orange juice
  • 1.5 tablespoons of light brown sugar
  • 2 cloves
  • 2 pinches of cinnamon
  • 1 pinch of ground ginger
  • 1 pinch of ground nutmeg
  • 1/2 teaspoon of agar
Additionally:
  • silicone molds for ice cubes or pralines
  • packaging cellophane (optional)
Method:
1. Place all ingredients in a saucepan and bring to the boil.
2. Cook until the sugar is completely dissolved, then remove from the burner.
3. Pour the liquid through the strainer straight into the silicone molds and let it stand (about 30 minutes).
4. Pack in cellophane or a jar and close tightly.
5. Store in a dry and cool place up to a week.

Enjoy!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Warstwowa mieszanka w słoiku na świąteczne muffiny                            
Potrzebujesz:
  • 1,5 szklanki mąki pszennej (podzielonej na 3 porcje po 1/2 szklanki)
  • 2 łyżki gorzkiego kakao
  • 1/3 szklanki jasnego brązowego cukru
  • 1/4 szkalnki białego cukru
  • 2 łyżeczki proszku do pieczenia
  • 1 łyżeczka cynamonu
  • 1/4 łyżeczki mielonego imbiru
  • 1/4 łyżeczki soli
  • 1/4 łyżeczki mielonej gałki muszkatołowej
  • 110g mąki migdałowej
  • 2 łyżki suszonej żurawiny
  • 3 łyżki posiekanej białej czekolady / czekoladowych dropsów
Do tego:
  • duży słoik o pojemności 800ml
  • szeroki pędzelek
  • łyżka stołowa
  • drewniana łyżka 
  • ozdobny sznurek (opcjonalnie)
  • karteczka z instrukcją pieczenia muffinek
Sposób przyrządzenia:
1. Na dno umytego i dokładnie osuszonego słoika wsyp 1/2 szklanki mąki - wyrównaj powierzchnię jak najdokładniej i oczyść ścianki słoika z mąki przy pomocy pędzelka.
2. Na warstwę mąki ułóż delikatnie kakao przy pomocy łyżki - wyrównaj i oczyść ścianki słoika pędzelkiem.
3. Na kakao ułóż delikatnie kolejne 1/2 szklanki mąki - wyrównak i oczyść ścianki słoik pędzelkiem.
4. W miseczce wymieszaj biały cukier z przyprawami korzennymi i proszkiem do pieczenia i taką mieszankę ułóż delikatnie na warstwę mąki w słoiku - wyrównaj i oczyść ścianki słoika pędzelkiem.
5. Na cukier z przyrawami wysyp ostatnie 1/2 szklanki mąki i wyrównaj, następnie delikatnie wysyp warstwę brązowego cukru i wyrównaj.
6. Na cukier wysyp mąkę migdałową, wyrównaj i delikatnie dociśnij wszystko z każdej strony drewnianą łyżką do dna - dzięki temu mieszanka będzie stabilna.
7. Następnie nasyp warstwę suszonej żurawiny i białą czekoladę na sam wierzch.
8. Zakręć szczelnie słoik i dołącz karteczkę z instrukcją:

"Wsyp mieszankę do dużej miski.
Dodaj 2 jaja, 200ml mleka i 80ml oleju roślinnego.
Wymieszaj wszystko bardzo dokładnie, do uzyskania jednolitej konsystencji.
Przełóż masę do formy na muffinki i piecz w 180*C przez 20-25min."

9. Słoik z mieszanką można przechowywać w suchym i chłodnym miejscu do miesiąca.

Smacznego!


Spiced festive muffins mix in a jar
Ingredients:
  • 1.5 cups of plain flour (divided into 3 portions of 1/2 cup)
  • 2 tablespoons of cocoa powder
  • 1/3 cup light brown sugar
  • 1/4 cup of white sugar
  • 2 spoons of baking powder
  • 1 teaspoon of cinnamon
  • 1/4 teaspoon of ground ginger
  • 1/4 teaspoon of salt
  • 1/4 teaspoon of ground nutmeg
  • 110g of almond flour
  • 2 tablespoons of dried cranberries
  • 3 tablespoons chopped white chocolate / chocolate drops
Additionally:
  • large jar with a capacity of 800 ml
  • kitchen brush
  • table spoon
  • wooden spoon
  • decorative string (optional)
  • a card with instructions for baking muffins
Method:
1. Put 1/2 cup of flour on the bottom of a washed and thoroughly dried jar - even the surface as precisely as possible and clean the sides of the jar with a brush.
2. Gently place the cocoa powder on the flour with a spoon - even out and clean the sides of the jar with a brush.
3. Gently place another 1/2 cup of flour on the cocoa - even out and clean the sides of the jar with a brush.
4. In a bowl, mix the white sugar with spices and baking powder and place this mixture gently on the flour layer in the jar - even out and clean the sides of the jar with a brush.
5. Put the last 1/2 cup of flour on the spiced sugar and smooth it, then gently sprinkle a layer of brown sugar and even out.
6. Sprinkle the almond flour onto the sugar, even out and gently press everything on each side with a wooden spoon to the bottom - this will make the mixture stable.
7. Then sprinkle a layer of dried cranberries and white chocolate on top.
8. Close the jar tightly and attach a piece of paper with the instructions:

"Pour the mixture into a large bowl.
Add 2 eggs, 200ml milk and 80ml vegetable oil.
Mix everything very thoroughly until a homogeneous consistency is obtained.
Put the mixture into a muffin pan and bake it at 180 * C for 20-25 minutes. "

9. The jar with the mixture can be stored in a dry place for up to a month.

Enjoy!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Grzybowy pasztecik z galaretką z żurawiny

Przepis na ten pyszny, świateczny pasztecik znajdziesz

TUTAJ [<- klik]


Click HERE

to get the recipe for this delicious Mushroom pate with cranberry jelly



piątek, 17 grudnia 2021

Grzany cydr z żurawiną i przyprawami

Jeśli chodzi o tradycyjne potrawy wigilijne, to co roku najbardziej czekam na kompot z suszu mojej babci.
Lekko wędzony aromat, głęboki, owocowy i lekko dekadencyjny smak napoju kojarzy mi się z najprzytulniejszymi chwilami przy wigilijnym stole, choinką z retro lampkami i szukaniem na niej ukrytych czekoladowych mikołajów - po jednym dla każdego z wnucząt.
Wiem jednak, że jest całkiem spore grono osób, które za smakiem kompotu z suszu nie przepada, dlatego dziś ukłon w ich stronę i propozycja iście świątecznego napoju!
Grzany cydr z żurawiną i garścią dodatków to wspaniały, zimowy napój, który umili świąteczny wieczór i wypełni zapachem rozgrzewającej słodyczy każdy kąt.
Może być uluiony cydr i może być mętny tłoczony sok jabłkowy dlatych, którzy zdecydują się na bezalkoholową wersję - oba wiarianty się sprawdzą się wyśmienicie!
A zatem w podstawie jabłka.
Do tego orzeźwiające plastry pomarańczy i garść słodko-kwaśnej żurawiny, która unosi się w kubeczkach, jak rubinowe kapsułki szczęścia.
Smaki podbijają korzenni znajomi, jak kardamon, cynamon i goździki oraz plasterki imbiru, który przyjemnie rozgrzewa podniebienie.
Ten pyszny, gorący napój to Święta w każdym łyku i rozkoszne smaki, którymi można uzupełniać szklaneczki przez cały ten magiczny wieczór ale i zimowe, przyjacielskie popołudnia :)





Grzany cydr z żurawiną i przyprawami
Potrzebujesz:

  • 2 litry cydru / 2 litry tłoczonego soku jabłkowego (mętnego)
  • 1 pomarańcza
  • 50g świeżej żurawiny
  • 2-3cm świeżego korzenia imbiru
  • 6 strąków kardamonu
  • 3 goździki
  • 2 laski cynamonu / 2-3 szczypty mielonego cynamonu
Sposób przyrządzenia:
1. Pomarańczę dokładnie umyj i pokrój w plastry.
2. Pokrój imbir w cienkie plastry i natnij strąki kardamonu.
3. Wszystkie składniki umieść w garnku i doprowadź do wrzenia na dużym ogniu.
4. Zmniejsz ogień i gotuj na małym ogniu przez 10-15min.
5. Rozlej do szklanek i podawaj od razu.

Smacznego!




Mulled spiced cider with cranberries
Ingredients:
  • 2 liters of apple cider / 2 liters of pressed apple juice
  • 1 orange
  • 50g of fresh cranberries
  • 2-3 cm of fresh ginger
  • 6 cardamom pods
  • 3 cloves
  • 2 cinnamon sticks / 2-3 pinches of ground cinnamon
Method:
1. Wash the orange thoroughly and cut into slices.
2. Cut the ginger into thin slices and cut the cardamom pods.
3. Place all ingredients in a pot and bring to a boil over high heat.
4. Reduce heat and simmer for 10-15 minutes.
5. Pour into glasses and serve immediately.

Enjoy!




wtorek, 14 grudnia 2021

Świąteczny pasztecik grzybowy z galaretką żurawinową

Żadne Święta nie mogą obejść się bez dobrego pasztetu, dlatego dziś pomysł na pyszny pasztet grzybowy z galaretką.
Zupełnie różny od tego mocno aromatycznego z suszonych grzybów i kiszonej kapusty, który pojawił się tutaj w zeszłym sezonie.
Tamten zwarty, ciemny, intensywny, idealny do krojenia, ten delikatny, kremowy, o aksamitnej konsystencji, którą zawdzięcza serkowi mascarpone.
To taki grzybowy paté.
Całość zwieńczona galaretką z żurawiny i pestek granatu, która wynosi smak grzybowego smarowidełka w pyszne przestworza, podbijając smak grzybów i nadając świątecznego charakteru.
Idealny do kanapek i świątecznych grzanek, a dodatkowo bardzo prosty i szybki w przygotowaniu :)
Słoiczek wypełniony po brzegi tym dobrem może być również pysznym jadalnym upominkiem, w którym rozsmakują się obdarowani, nucąc pod nosem mruczankę smakowitości w rytm świątecznych melodii.
Wystarczy kilka chwil, by móc cieszyć podniebienie kremowym pasztecikiem z grzybów z żurawinową galaretką, a przecież w okresie świątecznym czas tak szybko ucieka ;)




Pate grzybowe z galaretką z żurawiny i granatu
Potrzebujesz:

  • 25g suszonych grzybów
  • 1 łyżka klarowanego masła
  • 2 cebule
  • 3 ząbki czosnku
  • 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
  • 300g pieczarek
  • 150g mascarpone
  • sól i pieprz do smaku
Galaretka:
  • 50g świeżej lub mrożonej żurawiny
  • 1 łyżka pestek granatu
  • 2 łyżki wody po namaczaniu grzybów
  • 1,5 łyżki sosu sojowego
  • 1 łyżka wody
  • 1/4 łyżeczki agaru
Sposób przyrządzenia:
1. Suszone grzyby zalej ciepłą wodą, tak aby je zakryła i odstaw na 2h lub całą noc.
2. Cebulę pokrój w kostkę, czosnek w plasterki i zeszklij wszystko na maśle, dodając tymianek i szczyptę soli.
3. Pieczarki pokrój w półplasterki i dodaj do zeszklonej cebuli, smaż do momentu, aż wyparuje cała woda z pieczarek.
4. Odsącz suszone grzyby, zachowując wodę po namaczaniu, pokrój na kawałki i dodaj do pieczarek - smaż ok. 2 min.
5. Dopraw całość solą i pieprzem, przełóż do blendera i zmiksuj na pastę.
6. Do pasty grzybowej dodaj mascarpone, ponownie zmiksuj na gładko i przełóż do słoiczków zostawiając ok 0,5cm miejsca na galaretkę.
7. Gotowe paszteciki z galaretką włóż do lodówki na 2-3h.

Galaretka:
1. W rondelku umieść wszystkie składniki i doprowadź do wrzenia - gotuj ok. 1 minuty.
2. Zblenduj wszystko na gładko i wylej na paszteciki w słoikach.

Smacznego!








































Mushroom pate with cranberry and pomegranate jelly
Ingredients:
  • 25g of dried wild mushrooms
  • 1 tablespoon of clarified butter
  • 2 onions
  • 3 cloves of garlic
  • 1/2 teaspoon dried thyme
  • 300g of mushrooms
  • 150g of mascarpone
  • salt and pepper to taste
Jelly:
  • 50g of fresh or frozen cranberries
  • 1 tablespoon of pomegranate seeds
  • 2 tablespoons of water after soaking mushrooms
  • 1.5 tablespoons of soy sauce
  • 1 tablespoon of water
  • 1/4 teaspoon of agar
Method:
1. Pour hot water over the dried mushrooms so that it covers them and let them soak for 2 hours or overnight.
2. Dice the onion, slice the garlic and sauté it all in butter, adding thyme and a pinch of salt.
3. Cut the mushrooms into half-slices and add to the glazed onion, fry until all the water from the mushrooms has evaporated.
4. Drain the dried wild mushrooms, keeping the soaking water, cut them into pieces and add to the mushrooms - fry for about 2 minutes.
5. Season with salt and pepper, put into a blender and mix into a paste.
6. Add mascarpone to the mushroom paste, mix again until smooth and put into jars, leaving about 0.5 cm space for jelly.
7. Put the ready pate with jelly in the fridge for 2-3 hours.

Jelly:
1. Place all ingredients in a saucepan and bring to a boil - cook for about 1 minute.
2. Blend everything until smooth and pour over the pate in the jars.

Enjoy!




poniedziałek, 6 grudnia 2021

Mikołajkowe ciasteczka z budyniem i makiem

Te słodkie, kruche poduszeczki wypełnione kremowym budyniem z cynamonem i makiem to pyszny wstęp do świątecznych łakoci :)
Pyszne, urocze i bardzo świąteczne!
Śmietankowy budyń z nutą cynamonu przyjemnie przenika przez kruche warstwy ciasta, lekko chrzęszcząc pod zębami ziarenkami maku, które wprowadzają odrobinę świątecznego zamieszania.
Te ciasteczka to pyszna zabawa, do której spokojnie można zaprosić najmłodszych, sklejając krucho-kremowe przekąski dla brodacza w czerwonej pelerynie, który cichaczem zostawił dziś pod poduszkami drobną niespodziankę ;)
A jeśli chodzi o upominki, to wiadomo, że te ręcznie robione niosą w sobie moc wspaniałości, a podarowane z serca i z uśmiechem stają się najdroższym skarbem.
Jeżeli zatem masz ochotę zapakować kilka ciastek i wręczyć bliskiej osobie, nie zapomnij dodać szczypty miłości do budyniowego kremu i zagnieść ciasta z łyżką serdeczności i troski :)























Mikołajkowe ciasteczka z budyniem i makiem
na ok. 10 ciastek
Potrzebujesz:

  • 300g mąki
  • 120g masła lub oleju kokosowego
  • 6 łyżek zimnej wody
  • szczypta soli
  • 1 łyżeczka cukru
Nadzienie:
  • 1 opakowanie budyniu śmietankowego
  • mleko
  • 3 łyżeczki cukru
  • 1/2 łyżeczki mielonego cynamonu
  • 1 łyżeczka suchego maku
Sposób przyrządzenia:
1. Z podanych składników szybkimi ruchami zagnieć kruche ciasto.
2. Uformuj w kulkę, owiń folią spożywczą i włóż do lodówki na 20min.
3. Rozwałkuj ciasto ma grubość 2-3mm i wytnij ok. 20 prostokątów 10x6 cm.
4. Nakłuj co drugi prostokąt.
5. Gładkie prostokąty zwilż na brzegach wodą, nałóż na środek nadzienie (ok. 1,5 łyżeczki) i przykryj nakłuwanym kawałkiem ciasta.
6. Brzegi ciastka złącz, dociskając widelcem.
7. Piecz w 180*C przez 20min.
8* Ciastka możesz oblać białą czekoladą lub lukrem.

Nadzienie:
1. Z mleka i proszku budyniowego przygotuj budyń zgodnie z instrukcją na opakowaniu.
2. Dodaj cukier, cynamon i mak - dokładne wymieszaj i odstaw do wystudzenia.
3. Nadziewaj zimnym budyniem ciastka

Smacznego!










































Santa cookies with pudding and poppy seeds
for approx. 10 cookies
Ingredients:
  • 300g of flour
  • 120g of butter or coconut oil
  • 6 tablespoons of cold water
  • pinch of salt
  • 1 teaspoon of sugar
Filling:
  • 1 packet of cream pudding
  • milk
  • 3 teaspoons of sugar
  • 1/2 teaspoon of ground cinnamon
  • 1 teaspoon of dry poppy seeds
Method:
1. Using the given ingredients, knead the shortcrust pastry with quick movements.
2. Shape into a ball, wrap with cling film and refrigerate for 20 minutes.
3. Roll out the dough with a thickness of 2-3mm and cut out approx. 20 rectangles 10x6 cm.
4. Pierce every second rectangle.
5. Moisten smooth rectangles at the edges with water, put the filling in the middle (about 1.5 teaspoons) and cover with a punctured piece of dough.
6. Connect the edges of the cake by pressing down with a fork.
7. Bake at 180 * C for 20 minutes.
8 * Biscuits can be covered with white chocolate or frosting.

Filling:
1. Prepare the pudding from the milk and pudding powder according to the instructions on the package.
2. Add sugar, cinnamon and poppy seeds - mix thoroughly and set aside to cool.
3. Stuff the biscuits with cold pudding.

Enjoy!



sobota, 4 grudnia 2021

Świąteczny wianuszek z burakami, fetą i sosem żurawinowym

Świeża żurawina, to jedna z moich zimowych słabości.
Uwielbiam te rubinowe, kwaśne kuleczki, które można przyrządzić na ogrom sposobów i dodać do bardzo wielu potraw.
Można pokryć je chrupiącą warstwą cukru i takie kandyzowane żurawinki podarować komyś w prezencie lub dekorować słodkie, świateczne wypieki.
Świeża żurawina świetnie sporawdza się w farszach i nadzieniach, jak w tych pysznych i niecodziennych zimowych pierogach z dynią albo słodkim wieńcu drożdżowym z marcepanem.
To niesamowicie wszechstronny mały owoc :)
Tym razem, zagotowałam te urocze, czerwone korale ze skórką pomarańczową, miodem i czosnkiem i podałam aromatyczny sos żurawinowy do pysznego wieńca wypełnionego po brzegi pieczonymi burakami i fetą.
Słodko-pikantne pieczone warzywa nakropione kruszoną fetą, jak pierwszym śniegiem i otulone pysznie listkującym, maślanym ciastem francuskim, to pyszność sama w sobie!
Pysznie wyważone smaki zwieńczone aromatycznym sosem żurawinowym, króry nadaje całości iście świątecznego klimatu :)
To przekąska idealna na świąteczny stół, jeśli chcecie podać coś nietuzinkowego i jednocześnie wpisującego się w klimat.
Wspaniale sprawdzi się również na zimowe wieczory i spotkania z przyjaciółmi :)
























Świąteczny wianek z burakami, fetą i sosem żurawinowym
Potrzebujesz:

  • 1 op. ciasta francuskiego
  • 800g buraków
  • 1 czerwona papryka
  • 2 cebule
  • 2 łyżki oleju
  • 1/3 łyżeczki soli
  • 1/2 łyżeczki czarnego pieprzu
  • 1 gałązka rozmarynu / 1/2 łyżeczki suszonego rozmarynu
  • szczypta mielonej kozieradki (opcjonalnie)
  • 60g sera feta
  • mleko do posmarowania ciasta
Sos żurawinowy:
  • 150g świeżej żurawiny
  • 1/2 szklanki wody
  • skórka otarta z 1/2 pomarańczy
  • 1 ząbek czosnku
  • 1,5 łyżeczki łagodnego miodu
  • 1/4 łyżeczki soli
Sposób przyrządzenia:
1. Warzywa umyj. Obierz buraki i cebulę, wykrój gniazdo nasienne z papryki.
2. Wszystkie warzywa pokrój w kostkę wielkości kęsa (ok. 2x2cm).
3. Skrop olejem, dopraw przyprawami i rozmarynem i dokładnie wymieszaj.
4. Piecz w 180*C przez 20-25min.
5. Upieczone wayłóż na ciasto francuskie, posyp pokruszoną fetą i zawiń w wieniec ( łątwiej będzie, kiedy dotniesz ciasto do kwadratu, a z reszty możesz powycinać ozdoby) i posmaruj ciasto mlekiem z wierzchu.
6. Wieniec z warzywami piecz w 200*C przez 15-20min.
7. Podawaj od razu z sosem żurawinowym.

Sos żurawinowy:
1. Wszystkie skłądniki umieść w rondelku i zagotuj.
2. Gotuj do momentu, aż owoce zacząną lekko pękać i puszczą sok.

Smacznego!



Christmas wreath with beetroot, feta cheese and cranberry sauce
Ingredients:
  • 1 package of puff pastry
  • 800g of beetroot
  • 1 red bell pepper
  • 2 onions
  • 2 tablespoons of oil
  • 1/3 teaspoon of salt
  • 1/2 teaspoon of black pepper
  • 1 sprig of rosemary / 1/2 teaspoon dried rosemary
  • a pinch of ground fenugreek (optional)
  • 60g of feta cheese
  • milk to grease the dough
Cranberry sauce:
  • 150g of fresh cranberries
  • 1/2 cup of water
  • zest grated from 1/2 orange
  • 1 clove of garlic
  • 1.5 teaspoons of mild honey
  • 1/4 teaspoon of salt
Method:
1. Wash vegetables. Peel the beetroot and onion, cut the pepper seed nest.
2. Dice all vegetables into bite-sized cubes (approx. 2x2cm).
3. Drizzle with oil, season with spices and rosemary and mix thoroughly.
4. Bake at 180 * C for 20-25 minutes.
5. Put the baked ones into puff pastry, sprinkle with crumbled feta cheese and wrap them in a wreath (it will be easier when you square the dough, and you can cut out decorations from the rest) and brush the top with milk.
6. Bake the wreath with vegetables at 200 * C for 15-20 minutes.
7. Serve right away with cranberry sauce.

Cranberry sauce:
1. Place all the ingredients in a saucepan and bring to a boil.
2. Cook until the fruit starts to crackle slightly and release the juice.

Enjoy!



wtorek, 30 listopada 2021

Brownie z czerwonym winem

Choć w zanadrzu mam jeszcze garstkę pzepisów z jesieni, którymi nie zdążyłam się tutaj podzielić, to myślę, że oficjalnie możemy zacząć powoli wchodzić w świateczną atmosferę.
Na ulicach pojawia się coraz więcej migoczących dekoracji, od kilku dni z nieba sypie biały puch, a w moich słuchawkach coraz częściej grają przedświąteczne melodie.
Zazwyczaj czekam z całym świątecznym anturażem do Grudnia, ale w tym roku potrzebowałam wcześniej tych przytulnych dźwięków, dlatego w rytm ulubionych christmas songs skręciłam szybko pyszne brownie z dodatkiem czerwonego wina.
Mocno czekoladowe, wilgotne, z winnym posmakiem, który idealnie wpisuje się w zimowy klimat i może być równie pyszną świąteczną słodkością :)
To pyszne ciasto z pewnością zaspokoi wszelkie zachcianki czekoladoholików, rozniesie po domu przyjemny aromat czekolady i otuli podniebienie lubieżnym posmakiem czerwonego wina.
Wejdźmy w rozpoczęcie najprzytulniejszego okresu w roku z kawłakiem wilgotnego brownie z czerwonym winem, które rozpieszcza podniebienie do granic czekoladowości i niech to będzie piękna zima! :)



Brownie z czerwonym winem
Potrzebujesz:

  • 200g gorzkiej czekolady
  • 100g masła
  • 2 jajka
  • 3/4 szklanki jasnego brązowego cukru
  • 1/2 szklanki mąki
  • 1 łyżka gorzkiego kakao
  • 1/3 szklanki czerwonego wina (półwytrawnego lub półsłodkiego)
Sposób przyrządzenia:
1. Czekoladę i masło rozpuść w kąpieli wodnej.
2. Odstaw czekoladową mieszankę na 5-7 min do ostudzenia, a następnie dodaj brązowy cukier i wymieszaj.
3. Dodaj jaja, połącz do jednolitej konsystencji.
4. Wsyp mąkę oraz kakao i dokładnie wymieszaj, aby nie było żadnych grudek.
5. Na koniec wlej wino, połącz bardzo dokładnie i przelej do formy wyłożonej papierem do pieczenia.
6. Piecz w 180*C przez ok. 30 min.

Smacznego!























Red wine brownie
Ingredients:

  • 200g of dark chocolate
  • 100g of butter
  • 2 eggs
  • 3/4 cup light brown sugar
  • 1/2 cup of flour
  • 1 tablespoon of cocoa powder
  • 1/3 cup of red wine (semi-dry or semi-sweet)

Method:
1. Dissolve the chocolate and butter in a water bath.
2. Set aside the chocolate mixture for 5-7 minutes to cool, then add brown sugar and mix.
3. Add eggs, combine to a uniform consistency.
4. Put in the flour and cocoa powder and mix thoroughly so that there are no lumps.
5. Finally, pour in the wine, combine very thoroughly and pour into a baking tin lined with baking paper.
6. Bake at 180*C for about 30 minutes.

Enjoy!



niedziela, 28 listopada 2021

Koreańskie placki na deszczowe dni

Znacie tę piosenkę, o dzieciach, które nudzą się w czasie deszczu? ;)
W Korei Południowej w czasie deszczu smaży się kimchijeon, czyli placki z kimchi i zieloną cebulką, które pysznie rozgrzewają i wypełniają policzki ostro-kwaśną pysznością.
W kimchi zakochałam się od pierwszego kęsa!
Idealnie wyważone, pikantne, kwaśne, chrupiące i w zależności od rodzaju przeplatane lekko słodkim smakiem jabłka. 
Jeżeli lubicie tę azjatycką kiszonkę pełną wartości odżywczych takich jak dobroczynne bakterie kwasu mlekowego, magnez, fosfor i cała gama witamin, to z pewnością to danie przypadnie Wam do gustu.
Tradycyjnie smaży się duże placki i kroi w trójkąty jak pizzę ale można też usmażyć klasyczne placuszki jednoosobowe ;)
Lekko gumowe ciasto wypełnione po brzegi charakternym kimchi i aromatyczną zieloną cebulką idealnie współgra z sosem sojowym zmieszanym z odrobiną octu i oleju sezamowego oraz z ryżowym winem zwanym makkoli, z którym są często serwowane.
Jeżeli lubicie możecie dodać kawałki kalmara lub pokrojone krewetki - tak też będzie pysznie!
Pyszne, bardzo proste, totalnie zaskakujące i rozgrzewające wnętrze podmuchem dalekiej Azji.
Jeśli macie ochotę właśnie w tym klimacie pożegnać ostatnie dni Listopada, to serdecznie zapraszam Was do stołu! :)




Kimchijeon - koreańskie placki z kimchi
Potrzebujesz:

  • 1 szklanka kimchi
  • 2 łyżki mąki pszennej
  • 2 łyżki mąki ryżowej / ziemniaczanej
  • 3 cebulki dymki / 2 pęczki szczypiorku
  • 1/2 łyżeczki soli
  • 1/4 szklanki soku z kimchi
  • 1/4 szklanki wody
  • olej do smażenia
Sos do maczania
  • 2 łyżki sosu sojowego
  • 1 łyżeczka oleju sezamowego
  • 1 łyżeczka octu ryżowego / jabłkowego
  • prażony sezam (opcjonalnie)
Sposób przyrządzenia:
1. W misce wymieszaj obie mąki z solą, sokiem kimchi i wodą - dokładnie wymieszaj do konsystencji śmietany - odstaw na 5 min.
2. Kimchi i szczypior pokrój na mniejsze i dodaj do ciasta - wymieszaj.
3. Na rozgrzanym oleju smaż cienkie placki.
4. Podawaj na gorąco z sosem.

Sos do maczania:
1. Połącz dokładnie wszystkie składniki.

Smacznego!







































Kimchijeon - Korean kimchi fritters
Ingredients:
  • 1 cup of kimchi
  • 2 tablespoons of wheat flour
  • 2 tablespoons of rice flour / potato flour
  • 3 spring onions / 2 bunches of chives
  • 1/2 teaspoon of salt
  • 1/4 cup of kimchi juice
  • 1/4 cup of water
  • frying oil
Dipping sauce
  • 2 tablespoons of soy sauce
  • 1 teaspoon of sesame oil
  • 1 teaspoon of rice / apple cider vinegar
  • roasted sesame (optional)
Method:
1. In a bowl, mix both flours with salt, kimchi juice and water - mix thoroughly until the consistency of cream - set aside for 5 minutes.
2. Kimchi and chives cut into smaller pieces and add to the batter - mix.
3. Fry thin pancakes in hot oil.
4. Serve hot with sauce.

Dipping sauce:
1. Combine all ingredients thoroughly.

Enjoy!



sobota, 20 listopada 2021

Tarta z jabłkami i solonym karmelem

Listopad od zawsze kojarzy mi się z jabłkowymi wypiekami.
Odkąd pamiętam u dziadków pachniało szarlotką na Święto Niepodległości.
Po sezonie na śliwki lub kiedy skończą się ich mrożone zapasy, zmieniamy przepis na cobbler i zamiast śliwek upychamy pod ciasto masę jabłek.
Zapraszam Was dziś na jabłkową ucztę pod postacią kruchej tarty wypełnionej jabłkami po same brzegi w towarzystwie kilku kropel solonego karmelu i rozgrzewających podniebienie przypraw :)
Karmel i jabłka to piękna historia, która wybrzmiewa wyjątkowo przytulnie w szare, jesienne popołudnia.
Otula podniebienie, okleja usta lepkim karmelem i rozjaśnia smak owocową nutą jabłek zmieszanych z kardamonem i odrobiną gałki muszkatołowej.
Aromatyczna tarta pełna ciepła i troski zamknięta w objęciach kruchego ciasta idealnie współgra z filiżanką kawy.
Niepostrzeżenie Listopad umyka z kalendarza wraz z ostatnimi liśćmi na drzewach i zanim całkiem zanurzymy się w świątecznych i zimowych smakach i przygotowaniach, zatopmy zęby w tym słodkim romansie końca jesieni :)

















Tarta z jabłkami i solonym karmelem
Potrzebujesz:

Kruche ciasto:

  • 200g mąki pszennej
  • 80g masła
  • 4 łyżki zimnej wody
  • duża szczypta soli
Nadzienie:
  • 700g obranych i pokrojonych w cienkie półplasterki jabłek
  • 1/2 łyżeczki kardamonu
  • 1/4 łyżeczki mielonej gałki muszkatołowej
  • 2 łyżeczki brązowego cukru
  • 1 łyżeczka skrobi ziemniaczanej
Słony karmel:
  • 200g cukru
  • 70g masła
  • 180g śmietanki kremówki
  • 1/4 - 1/2 łyżeczki soli
Sposób przyrządzenia

1. Przygotuj karmel.

Kruche ciasto:
1. Wszystkie składniki zagnieć na gładkie, jednolite ciasto.
2. Uformuj kulę, zawiń w folię i włóż do lodówki na 20min.
3. Schłodzone ciasto rozwałkuj na grubość 3mm i wyłóż nim natłuszczoną formę: dno i boki.
4. Obetnij nadmiar ciasta (możesz zrobić z niego ozdobne paski).
5. Spód tarty posmaruj 2 łyżkami słonego karmelu i przykryj doprawionymi jabłkami i ponownie polej całość 1 łyżką karmelu.
6. Nałóż na tartę paski z ciasta (opcjonalnie).
7. Piecz przez 25-30min. w 180*C.
8. Podawaj z dodatkową porcją słonego karmelu.

Nadzienie:
1. Jabłka wymieszaj z przyprawami, cukrem i skrobią.

Słony karmel:
1. Do garnka z podwójnym dnem wsyp cukier i podgrzewaj na małym ogniu do momentu całkowitego rozpuszczenia, rzadko mieszając.
2. Delikatnie podgrzewaj rozpuszczony cukier, nieustannie mieszając do momentu, aż stanie się jasno złocisty.
3. Dodaj masło i mieszaj do momentu, aż całkowicie się rozpuści i połączy z cukrem (może się lekko pienić).
4. Delikatnie wlej śmietankę i podgrzewaj całość przez 30-60 sekund, nie przerywając mieszania.
5. Zdejmij karmel z palnika, dodaj sól według uznania i odstaw karmel do wystygnięcia - zgęstnieje.

Smacznego!









































Apple and salted caramel tart
Ingredients:
Shortbread:
  • 200g of wheat flour
  • 80g of butter
  • 4 tablespoons of cold water
  • a large pinch of salt
Filling:
  • 700g apples, peeled and cut into thin half-slices
  • 1/2 teaspoon of cardamom
  • 1/4 teaspoon of ground nutmeg
  • 2 teaspoons of brown sugar
  • 1 teaspoon of potato starch
Salty caramel:
  • 200g of sugar
  • 70g of butter
  • 180g heavy cream
  • 1/4 - 1/2 teaspoon of salt
Method:

1. Prepare the caramel.

Shortbread:
1. Knead all ingredients into a smooth, uniform dough.
2. Shape into a ball, wrap in foil and refrigerate for 20 minutes.
3. Roll out the cooled dough to a thickness of 3mm and line it with a greased form: bottom and sides.
4. Trim off the excess dough (you can make decorative stripes from it).
5. Brush the bottom of the tart with 2 tablespoons of salted caramel and cover with seasoned apples and pour over the whole thing again with 1 tablespoon of caramel.
6. Put the dough strips (optional) on the tarts.
7. Bake for 25-30 minutes. at 180 * C.
8. Serve with an extra portion of salted caramel.

Filling:
1. Mix apples with spices, sugar and starch.

Salty caramel:
1. Put sugar in a pot with a double bottom and heat it over low heat until it is completely dissolved, stirring rarely.
2. Gently heat the dissolved sugar, stirring constantly, until it becomes light golden.
3. Add the butter and stir until it is completely dissolved and combined with the sugar (it may foam slightly).
4. Gently pour in the cream and heat it up for 30-60 seconds without stopping stirring.
5. Remove the caramel from the burner, add salt as desired and leave the caramel to cool - it will thicken.

Enjoy!




sobota, 13 listopada 2021

Zupa dyniowa z pieczonymi warzywami - miseczki pełne listopadowego słońca

Muszę przyznać, że tegoroczny Listopad jest wyjątkowo słoneczny.
Rozpoczął się ciepło, zachwycił złotem liści i błękitem nieba, a potem pod okryciem lekkiej mżawki zmienił to złoto w musztardową żółć modrzewiowych igieł, a błękit we wszystkie odcienie szarości, na tle której ostatnie kolory są wyjątkowo soczyste.
Nie raz zachwycił też zachodem słońca tak miękkim i w ciepłych barwach, jak gorące kawałki pieczonej dyni, z której skręciłam dziś szybką zupę.
Piekła się w towarzystwie słodkiej papryki, cebuli, marchewki i rozochoconych ząbków czosnku, gotowych, by ograć podniebienie.
Zmiksowałam towarzystwo z bulionem i podałam z uprażonymi na suchej patelni kawałkami tortilli, która zmieniła się w pyszne, rumiane chrupadełko, a do tego pestki słonecznika i kleks śmietany dla chętnych.
Całość rozgrzewa, przyjemnie głaszcze podniebienie wszelką słodyczą warzyw i ciepłem listopadowego słońca.
Jeśli masz ochotę spróbować zupy środka Listopada, to siadaj do stołu, póki miseczki pełne słońca jeszcze gorące! :)























Zupa dyniowa z pieczonymi warzywami
Potrzebujesz:

  • 400g dyni obranej i pokrojone w kostkę
  • 2 czerwone papryki
  • 1 duża cebula
  • 6 ząbków czosnku
  • 2 średnie marchewki
  • 2 łyżki oleju
  • 1/2 łyżeczki mielonego kuminu
  • 1/2 łyżeczki mielonej wędzonej papryki
  • 1/4 łyżeczki pieprzu cayenne
  • 1/2 łyżeczki soli
  • 2 szczypty czarnego pieprzu
  • 3 szklanki buliony warzywnego / 3 szklanki wody + 1 kostka bulionu.
Do tego:
  • ulubione pestki i nasiona
  • pszenna tortilla uprażona na patelni
Sposób przyrządzenia:
1. Dynią umieść na blasze wyłożonej papierem do pieczenia.
2. Dodaj ćwiartki papryki, obrane ząbki czosnku, obraną i pokrojoną w kawałki marchew i łódeczki obranej cebuli.
3. Warzywa skrop olejem, posyp kuminem, papryką, pieprzem cayenne, solą i czarnym pieprzem - dokładnie wymieszaj.
4. Warzywa piecz przez 30min. w 180*C.
5. Upieczone warzywa przełóż do garnka, zalej bulionem lub wodą z kostką bulionową i doprowadź do wrzenia.
6. Gotuj przez 5-10 min, zdejmij z panika i zmiksuj na krem przy pomocy ręcznego blendera.
7. Podawaj z prażonymi orzechami, kawałkami tortilli lub grzankami i kleksem śmietany (opcjonalnie)

Smacznego!























Pumpkin soup with roasted vegetables
Ingredients:

  • 400g pumpkin, peeled and diced
  • 2 red peppers
  • 1 large onion
  • 6 cloves of garlic
  • 2 medium carrots
  • 2 tablespoons of oil
  • 1/2 teaspoon ground cumin
  • 1/2 teaspoon of ground smoked paprika
  • 1/4 teaspoon cayenne pepper
  • 1/2 teaspoon of salt
  • 2 pinches of black pepper
  • 3 cups vegetable stock / 3 cups water + 1 bouillon cube.

Additionally:

  • favorite pits and seeds
  • wheat tortilla roasted in a pan

Method:
1. Place the pumpkin on a baking sheet covered with baking paper.
2. Add the paprika quarters, the peeled garlic cloves, the peeled and chopped carrots, and the peeled onion wedges.
3. Sprinkle vegetables with oil, cumin, paprika, cayenne pepper, salt and black pepper - mix thoroughly.
4. Bake the vegetables for 30 minutes. at 180 * C.
5. Put the baked vegetables into a pot, pour the stock or water with stock cubes and bring to a boil.
6. Cook for 5-10 minutes, remove from panic and blend into cream with a hand blender.
7. Serve with roasted nuts, pieces of tortilla or croutons and a splash of cream (optional)

Enjoy!





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...