niedziela, 27 czerwca 2021

Z ŁĄKI NA TALERZ: Lemoniada z piwonii i truskawek

Po chłodnej wiośnie, za oknami prawdziwe lato!
Weszło przez drzwi z impetem, rozświetlając nieboskłon niemal platynowymi promieniami słońca, rozpoczynając wakacyjny sezon, upalne popołudnia i przyjemnie ciepłe letnie wieczory.
Tych drugich jestem absolutną wielbicielką :)
Na takie letnie poranki, popołudnia, wieczory o zapachu kwiatów i oddychającej po upalnym dniu ziemi idealnie sprawdzają się lemoniady.
I z taką orzeźwiającą propozycją o zapachu ostatnich piwonii przychodzę się z Wami podzielić! :D
Zalałam płatki piwonii wodą z cukrem, dodałam sok z cytryny i rozlałam ten czerwcowy syrop do szklaneczek, gdzie już pysznił się mus z soczystych truskawek.
Do tego kostki lodu i zatopione w nich piwoniowe płatki, plastry cytryny dla jeszcze lepszego orzeźwienia i wodne dopełnienie - tak właśnie powstaje lemoniada pełna letnich uniesień, którą można przelać do butelki i zabrać na piknik albo raczyć się nią na balkonie po pracowitym dniu i cieszyć się młodym latem w każdym łyku :)
Piwonie same w sobie mają dość cierpki smak, dlatego owocowy dodatek świetnie równoważy i dopełnia smaki.
Piwoniowy syrop sprawdzi się świetnie także jako podstawa do kwiatowych drinków!



Lemoniada z piwonii i truskawek
Potrzebujesz:

Na piwoniowy syrop:

  • płatki z 2 kwiatów piwonii
  • 1 szklanka wody
  • 2 łyżki cukru
  • 1 łyżka soku z cytryny
Do tego:
  • 6 truskawek
  • plastry cytryny
  • kostki lodu
  • woda mineralna / gazowana / różowe wino musujące
Sposób przyrządzenia:
1. Płatki piwonii umieść w misce.
2. Wodę zagotuj z cukrem do całkowitego rozpuszczenia cukru.
3. Zalej płatki piwonii gorącym syropem cukrowym i odstaw do wystudzenia (płatki kwiatów staną się brązowe).
4. Zlej chłodny syrop do szklaneczki i dodaj sok z cytryny.

Całość:
1. Truskawki zmiksuj na gładko, przetrzyj przez sitko i rozłóż mus do szklaneczek.
2. Na musie ułóż kostki lodu i plastry cytryny.
3. Wlej po 2 łyżki syropu z piwonii na jedną porcję i dopełnij całość wodą lub winem musującym.

Smacznego!







































Peonies and strawberries lemonade
Ingredients:
For peony syrup:
  • petals of 2 peony flowers
  • 1 cup of water
  • 2 tablespoons of sugar
  • 1 tablespoon of lemon juice
Additionally:
  • 6 strawberries
  • lemon slices
  • ice cubes
  • water / sparkling water / rose sparkling wine
Method:
1. Place the peony petals in a bowl.
2. Boil water with sugar until the sugar is completely dissolved.
3. Pour the peony petals with hot sugar syrup and set aside to cool (flower petals will turn brown).
4. Pour the cool syrup into a glass and add the lemon juice.

Whole:
1. Blend the strawberries until smooth, wipe them through a sieve and spread the mousse into glasses.
2. Place ice cubes and lemon slices on the mousse.
3. Pour 2 tablespoons of peony syrup into each serving and fill with water or sparkling wine.

Enjoy!





niedziela, 20 czerwca 2021

Czerwcowa sałatka ze szparagami i truskawkowym vinegret

Za oknem żar leje się z bezchmurnego nieba w kolorze głębin oceanu.
Hektolitry zimnej kawy i wiatr czeszący długie wierzbowe witki pomagają w przetrwaniu upałów, w czasie których najlepiej sprawdzają się lekkie dania.
I z pełnym talerzem takiej lekkiej i wspaniałej sałatki przychodzę do Was w ostatni dzień Wiosny :)
W roli głównej występują zielone szparagi, których sezon powoli się kończy, a obok nich wdzięczą się soczyste, słodkie truskawki i kawałeczki kruszonej fety, której wyrazisty smak podkręca smaki.
Całość ułożona na gniazdku ze świeżych sałat, połączona truskawkowym sosem vinegret jest idealną opcją na letni lunch, obiad, czy kolację.
Szybka, łatwa, świeża i przepyszna!
Można zajadać samą, z czosnkowymi grzankami lub podać do grilla.
Dopóki są jeszcze szparagi, a truskawki mają swój najlepszy czas warto zatopić się w tym połączeniu i rozkoszować przełomem pór roku w każdym kęsie :)
A jeżeli macie ochotę na niecodzienny dodatek - posypcie sałatkę kilkoma płatkami piwonii.
Pyszka! :D
























Sałatka ze szparagami i truskawkowym vinegret
Potrzebujesz:

  • 1/2 pęczka zielonych szparagów
  • 3-4 garście ulubionych sałat
  • 1/2 łyżki oliwy
  • 1 ząbek czosnku
  • 7 dużych truskawek
  • 2 łyżki sera feta
  • sól i pieprz do smaku
  • płatki piwonii (opcjonalnie)
Truskawkowy vinegret:
  • 5 dużych truskawek
  • 3 łyżki oliwy
  • 1 łyżka soku z cytryny
  • 1 łyżeczka miodu
  • sól i dużo czarnego pieprzu do smaku
Sposób przyrządzenia:
1. Szparagi umyj, odetnij zdrewniałe końce i pokrój na pół.
2. Czosnek pokrój w plasterki i smaż na oliwie ze szparagami przez 3-4min - dopraw do smaku solą.
3. Na talerzu rozłóż umytą i porwaną na mniejsze kawałki sałatę, pokrojone na ćwiartki truskawki i ciepłe szparagi z czosnkiem.
4. Posyp całość pokruszoną fetą i płatkami piwonii, jeśli używasz.
5. Podawaj z truskawkowym sosem vinegret.

Truskawkowy vinegret:
1. Wszystkie składniki zblenduj na gładki sos i dopraw do smaku solą i pieprzem.

Smacznego!









































Asparagus salad and strawberry vinaigrette
Ingredients:
  • 1/2 bunch of green asparagus
  • 3-4 handfuls of your favorite salads
  • 1/2 tablespoon of olive oil
  • 1 clove of garlic
  • 7 large strawberries
  • 2 tablespoons of feta cheese
  • salt and pepper to taste
  • peony petals (optional)
Strawberry vinaigrette:
  • 5 large strawberries
  • 3 tablespoons of olive oil
  • 1 tablespoon of lemon juice
  • 1 teaspoon of honey
  • salt and a lot of black pepper to taste
Method:
1. Wash the asparagus, cut off the woody ends and cut it in half.
2. Slice garlic and fry in olive oil with asparagus for 3-4 minutes - season with salt to taste.
3. On a plate, arrange the washed and torn into smaller pieces of lettuce, chopped strawberries and warm asparagus with garlic.
4. Sprinkle whole with crushed feta cheese and peony petals, if used.
5. Serve with strawberry vinaigrette sauce.

Strawberry vinaigrette:
1. Blend all ingredients into a smooth sauce and season with salt and pepper to taste.

Enjoy!





poniedziałek, 14 czerwca 2021

PROJEKT ŚNIADANIE: Dziurawa grzanka z botwinką końca wiosny i jajkiem

Jakże dawno nie było tu żadnego śniadania!
Kalendarzowa wiosna w swojej zielonej zwiewności będzie bawić u nas jeszcze tylko tydzień, więc rozpocznijmy go przepysznym śniadaniem :)
Na stole Słonecznej Kuchni pachną z daleka dziurawe grzanki obłożone miodowym musem z fety i pikantną botwinką końca wiosny.
W chlebowej dziurce mości się wymarzone jajko o wnętrzu pełnym płynnego, kremowego złota.
Do tego moc pachnącego lekkością koperku i można wgryzać się w wiosenny, chrupiący poranek!
Połączenie wyrazistej fety z miodem i ziołami idealnie komponuje się z wyraźnie przyprawioną botwinką, w której tańczą chili z czosnkiem i złocistym miodem.
Całość spaja jajko z płynnym żółtkiem, które wygładza smaki i zamyka je w pyszną przygodę dla kubeczków smakowych :)
Po takim śniadaniu żaden poniedziałek (ani inny dzień tygodnia) nie straszny, zatem siadajcie do stołu, by uczcić początek tygodnia tą wyborną grzanką końca wiosny!
























Grzanka z musem z fety, botwinką i jajkiem
na 2 porcje
Potrzebujesz:

  • 2 duże kromki chleba na zakwasie
  • 2 jajka
  • świeży koperek do podania
  • 1 łyżka masła klarowanego
Mus z fety:
  • 100g fety
  • 3 łyżki jogurtu naturalnego
  • 1 ząbek czosnku
  • 1 łyżeczka łagodnego miodu
  • 1 łyżka soku z cytryny
  • 2 łyżki świeżego posiekanego koperku
  • pieprz do smaku
Smażona botwinka
  • 3 młode buraczki z liśćmi 
  • 1 ząbek czosnku
  • 1 łyżeczka posiekanej papryczki chili / 1/3 łyżeczki suszonego chili
  • 1 łyżka łagodnego miodu
  • 1 łyżka soku z cytryny
  • 1 łyżka posiekanego koperku
  • 1,5 łyżki masła klarowanego
  • 1/4 szklanki wody
  • sól i pieprz do smaku
Sposób przyrządzenia:
Mus z fety:
1. Wszystkie składniki umieść w blenderze i zmiksuj na gładko.

Smażona botwinka:
1. Buraczki liście botwiny umyj i pokrój w drobną kostkę.
2. Na maśle zeszklij pokrojony w plastry czosnek i posiekane chili, następnie dodaj pokrojoną botwinkę, zalej wodą i gotuj całość do miękkości buraczków.
3. Dodaj miód, sok z cytryny i koperek, podsmażaj do odparowania wody.
4. Dopraw solą i pieprzem do smaku.

Całość:
1. W każdej kromce chleba wykrój po środku koło na całą szerokość kromki, np. szklanką.
2. Na patelni rozpuść masło i włóż kromki chleba - opiekaj do momentu, aż zaczną się złocić.
3. Przerzuć kromki chleba na drugą stronę i w każdą dziurkę wbij jajko - smaż do momentu, aż jajko będzie gotowe.
4. Zdejmij grzanki z patelni, każdą posmaruj musem z fety i obłóż smażoną botwinką, zostawiając widoczne jajko.
5. Całość posyp świeżym koperkiem.

Smacznego!








































Toast with feta mousse, beetroot, and egg
for 2 servings
Ingredients:
  • 2 large slices of sourdough bread
  • 2 eggs
  • fresh dill to serve
  • 1 tablespoon of clarified butter
Feta Mousse:
  • 100g of feta cheese
  • 3 tablespoons of plain yogurt
  • 1 clove of garlic
  • 1 teaspoon of mild honey
  • 1 tablespoon of lemon juice
  • 2 tablespoons of fresh chopped dill
  • pepper to taste
Fried beetroot
  • 3 young beetroots with leaves
  • 1 clove of garlic
  • 1 teaspoon chopped chili pepper / 1/3 teaspoon dried chili
  • 1 tablespoon of mild honey
  • 1 tablespoon of lemon juice
  • 1 tablespoon chopped dill
  • 1.5 tablespoons of clarified butter
  • 1/4 cup of water
  • salt and pepper to taste
Method:
Feta Mousse:
1. Place all ingredients in a blender and blend until smooth.

Fried beetroot:
1. Wash the beetroot leaves and dice them into small cubes.
2. Soften the sliced ​​garlic and chopped chili in butter, then add the chopped beetroot, pour water and cook until the beetroots are tender.
3. Add honey, lemon juice and dill and sauté until the water evaporates.
4. Season with salt and pepper to taste.

Whole:
1. In each slice of bread, cut a circle in the center along the entire width of the slice, eg with a glass.
2. In a frying pan, melt the butter and put the slices of bread - toast until they turn golden.
3. Toss the slices of bread on the other side and insert an egg into each hole - fry until the egg is ready.
4. Remove the croutons from the pan, brush each with feta mousse and cover with the fried beetroot, leaving the egg visible.
5. Sprinkle everything with fresh dill.

Enjoy!




sobota, 12 czerwca 2021

Mini tartaletki z karmelizowanym rabarbarem

Na dnie lodówkowej szuflady znalazłam ostatnio mały pęczek ostatniego rabarbaru z babcinego ogródka.
Obrałam zapomnianego biedaka, pokroiłam i wrzuciłam na patelnię razem z cukrem, wanilią i listkami świeżej mięty.
Kiedy rabarbar puścił sok i połączył się ze wszystkimi smakami, kuchnia wypełniła się po brzegi słodkim, owocowym aromatem końca wiosny :)
Bursztynowe bąbelki skarmelizowanego cukru pękały na rabarbarze, gdy wykładałam foremki ciastem francuskim, by już po chwili wypełnić je rabarbarową konfiturą i zapiec na złoto.
Mieszczące się w dłoni tartaletki z karmelizowanym rabarbarem i nutą mięty idealnie wpisują się w klimat czerwcowego popołudnia skąpanego w złocistym słońcu i ulubionej kawie :)
Do tego jeszcze kleks z jogurtu naturalnego dla równowagi smaku i można odpłynąć na rabarbarowej chmurce przyjemności ♥
Proste, przepyszne i zaspakajające wszelkie zachcianki na późnowiosenną słodkość.








































Mini tartaletki  z karmelizowanym rabarbarem
Potrzebujesz:
  • 250g rabarbaru
  • 100g cukru
  • 1/4 szklanki wody
  • 1 łyżeczka esencji waniliowej
  • 4 duże listki mięty
  • sok z cytryny do smaku (opcjonalnie)
  • 1 opakowanie ciasta francuskiego
  • jogurt naturalny do podania
Sposób przyrządzenia:
1. Rabarbar umyj i obierz - pokrój na małe kawałki.
2. Pokrojony rabarbar przełóż na patelnię, zasyp cukrem i podlej wodą i gotuj na średnim ogniu do momentu, aż rabarbar się rozpadnie, woda odparuje, a cukier zacznie karmelizować (ok. 15-20min).
3. Dodaj wanilię i drobno pokrojone liście mięty - podgrzewaj jeszcze przez 1 min. , zdejmij z palika i odstaw do ostudzenia.
4. Wyłóż ciastem francuskim foremki (dno i boki) i wypełnij je karmelizowanym rabarbarem.
5. Ozdabiaj tartaletki pozostałym ciastem według upodobania.
6. Piecz w 200*C przez 15-20min na złoto.
7. Podawaj z jogurtem naturalnym lub kleksem kwaśnej śmietany.

Smacznego!









































Mini tartlets with caramelized rhubarb
Ingredients:
  • 250g of rhubarb
  • 100g of sugar
  • 1/4 cup of water
  • 1 teaspoon of vanilla essence
  • 4 large mint leaves
  • lemon juice to taste (optional)
  • 1 packet of puff pastry
  • natural yoghurt for serving
Method:
1. Wash and peel the rhubarb - cut into small pieces.
2. Put the sliced rhubarb into a frying pan, add sugar and pour water over it and cook over medium heat until the rhubarb disintegrates, the water evaporates and the sugar begins to caramelize (about 15-20 minutes).
3. Add vanilla and finely chopped mint leaves - heat for 1 minute more. , remove from stake and set aside to cool.
4. Line the puff pastry molds (bottom and sides) and fill them with caramelized rhubarb.
5. Decorate the tartlets with any remaining dough as desired.
6. Bake at 200 * C for 15-20 minutes until golden.
7. Serve with plain yoghurt or a splash of sour cream.

Enjoy!




wtorek, 8 czerwca 2021

Łatwa focaccia ze szpinakiem i bratkami

Przes samą pandemią byłam we Włoszech i podczas wycieczki do białego miasteczka Arbelobello zamówiłam w jednej knajpce kawałek focacci.
Grube, drożdżowe ciasto pokryte czymś w rodzaju cieniusieńskiej, mocno spieczonej warstwy pomidorowego sosu...bardzo mnie zawiodło.
Suchy, lekko czerstwy już kawałek grubego, pizzowego ciasta nie smakował za dobrze ze spieczonym za bardzo wierzchem i brakiem oliwy do maczania.
Byćmoże wybrałam nie to miejsce ale szczerze mówiąc w ogóle tamten, mój pierwszy i jedyny jak dotąd pobyt we Włoszech, zawiódł mnie kulinarnie...
A czym jest focaccia?
To gruby placek drożdżowy z ciasta na pizzę pieczony z dużą ilością oliwy, który wyrasta dużo dłużej od klasycznej pizzy, często w chłodzie przez około 8 godzin.
W zależności od regionu focaccia może być bez żadnych dodatków, z rozmarynem i solą albo pulchna z wmieszanymi oliwkami i szuszonymi pomidorami lub masą innych odatków :)
W ostatni weekend postanowiłam zmierzyć się z tematem i tak powstała sezonowa focaccia ze szpinakiem, kwiatami bratka zebranymi z balkonu i dmuchawcami z cebulowych krążków.
Podążając za przepisem znalezionym w internetowych przestrzeniach, pominęłam nocne wyrastanie, jednak efekt końcowy był naprawdę świetny!
Miękki placek drożdżowy, pachnący tymiankiem i świeżymi ziołami idealnie wpasował się w parapetówkową imprezę mojej siostry :)
Zachwycił nie tylko kwiatową mozaiką ale i smakiem, dlatego jeżeli jesteście ciekawi tego włoskiego wypieku z lokalnym twistem z rodzimego podwórka, to serdecznie zapraszam do przepisu :)























Łatwa focaccia ze szpinakiem i bratkami
Potrzebujesz:

  • 250ml letniej wody
  • 2 łyżeczki suchych drożdży
  • 1 i 1/4 łyżeczki soli
  • 400g mąki pszennej
  • 25ml oliwy z oliwek + 2 łyżki do podlania ciasta
  • garść świeżych liści szpinaku baby
  • 2 szczypty suszonego tymianku
Do tego:
  • gruby szczypiorek
  • kwiaty bratka
  • krążki cebuli
  • szczypta soli
  • świeży koperek
Sposób przyrządzenia:
1. Drożdże rozpuść w letniej wodzie i odstaw na 10-15min.
2. Dodaj do zaczynu sól i mąke - rozpocznij wyrabianie ciasta.
3. Dodaj do ciasta oliwę i zagnieć gładkie, jednolite ciasto.
4. Liście szpinaku drobno posiekaj i połącz z ciastem razem z suszonym tymiankiem.
5. Kwadratową lub szeroką, prostokontną blachę wyłóż papierm do pieczenia i posmaruj go oliwą.
6. Przełóż ciasto na nnatłuszczony papier, opuszkami palców rozprowadż delikatnie ciasto na blasze, przykryj ściereczką i odstaw do wyrastania w ciepłe miejsce na 2h lub do lodówki na 8-12h.
7. W wyrośniętym cieście zrób delikatnie wgłębienia opuszkami palców i skrop oliwą.
8. Ułóż na wierzchu kompozycję z kwiatów i cebuli.
9. Kwiaty i cebulę delikatnie posmaruj oliwą, a cebulę dodatkowo oprósz solą.
10. Piecz 20-30min w 200*C na złoty kolor.
11. Podawaj na iepło lub na zimno.

Smacznego!
























Easy focaccia with spinach and pansies
Ingredients:

  • 250ml of lukewarm water
  • 2 teaspoons of dry yeast
  • 1 and 1/4 teaspoons of salt
  • 400g of wheat flour
  • 25ml of olive oil + 2 spoons for watering the cake
  • a handful of fresh baby spinach leaves
  • 2 pinches of dried thyme

Additionally:

  • scallions
  • pansy flowers
  • onion slices
  • pinch of salt
  • fresh dill

Method:
1. Dissolve yeast in lukewarm water and set aside for 10-15 minutes.
2. Add salt and flour to the leaven - start kneading the dough.
3. Add the oil to the dough and knead a smooth, uniform dough.
4. Finely chop the spinach leaves and combine with the dough together with the dried thyme.
5. Line a square or wide rectangular baking tray with baking paper and brush it with oil.
6. Put the dough on greased paper, use your fingertips to gently spread the dough on the baking tray,
cover with a cloth and leave to rise in a warm place for 2 hours or in the fridge for 8-12 hours.
7. Make gently dimples in the dough with your fingertips and drizzle with olive oil.
8. Put a flower and onion composition on top.
9. Brush the flowers and onion gently with olive oil, and sprinkle the onion with salt.
10. Bake for 20-30 minutes at 200*C until golden brown.
11. Serve hot or cold.

Enjoy!





czwartek, 3 czerwca 2021

Z ŁĄKI NA TALERZ: Kiszone stokrotki

W tym roku do kuchni trafiło pół 5-litrowego wiadra stokrotek.
Na ciocinej działce stokrotkowa klęska urodzaju i dywany niezapominajek :)
Większość z tych różowo-białych łebków trafiło na stokrotkowy miodek, o którym pisałam TUTAJ ostatnim razem, a część z nich zamknęłam w słoiku, zalałam solanką i schowałam do szafki na kilka dni.
Pierwsze kiszone stokrotki, jakie zrobiłam były gotowe po około 1,5 tygodnia.
Wyciągnęłam wiotkie kwiatki z zalewy i z pewną dozą niepewności spróbowałam dzikiej, kwiatowej kiszonki.
Dobre...bardzo dobre!
Lekko kwaskowate i słone, z ciekawym posmakiem w tle, idealne do lekkich kanapek z twarożkiem lub sałatek :)
Można dodać czosnek i koper, żeby smak był mocny i przypominał nieco klasyk, a można zalać tylko zimną solanką, jak ja i poczekać kilkanaście dni na pierwsze, smakowite efekty.
Jeżeli lubicie kisić różności lub jesteście ciekawi kwiatów w wersji typowo wytrawnej, to ten przepis z pewnością Was zadowoli!
Przepis prosty i przyjemny, bo oprócz samego oczekiwania podczas fermentacji i łatwego przygotowania, łączy się również z małą ekapadą na stokrotkowe zbiory daleko od ruchliwych ulic i często uczęszczanych miejsc.
Chodźmy więc na łąkę, a potem do kuchni, zakisić trochę tego kwiatowego dobra! :)
















Kiszone stokrotki

Potrzebujesz:

  • świeże kwiaty i pąki stokrotek (mogą być z łodyżkami)
  • sól
  • woda w temperaturze pokojowej
Sposób przyrządzenia:
1. Zebrane w suchy, słoneczny dzień stokrotki wyłóż na jasny blat lub papier, żeby wyszły z nich wszystkie ewentualne owady.
2. Wybrany słoik wypełnij kwiatami.
3. Przygotuj solankę: 1 łyżka soli na 1 litr wody lub w mniejszych proporcjach 1 płaska łyżeczka soli na 1 szklankę wody.
4. Solanką zalej stokrotki w słoiku, zakręć i odstaw w ciemne, suche miejsce do fermentacji (1-1,5 tygodnia).

Smacznego!









































Fermanted daisies
Ingredients:
  • fresh flowers and buds of daisies (can be with stems)
  • salt
  • water at room temperature
Method:
1. Place collected daisies on a dry, sunny day on a light table or paper so that any insects can come out.
2. Fill the selected jar with flowers (do not wash the flowers!).
3. Prepare the brine: 1 tablespoon of salt per 1 liter of water or, in smaller proportions, 1 flat teaspoon of salt per 1 glass of water.
4. Pour the brine into the daisies in a jar, screw them on and set aside in a dark, dry place to ferment (1-1.5 weeks).

Enjoy!




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...