poniedziałek, 11 grudnia 2017

Ciasteczka Świętego Mikołaja

Na pewno wielu z Was zbiera już pomysły na oprawę świątecznych stołów.
W radio coraz częściej można usłyszeć zimowe przeboje nastrajające na nadchodzący czas tonący w zapachu choinki, świetle pierwszej gwiazdki i melodiach ulubionych kolęd.
Okrąglutki, starszy pan z siwą brodą i w czerwonym wdzianku, którego z taką ekscytacją będą wypatrywać najmłodsze buzie, pakuje już swój ogromny, bezdenny wór, żeby móc sprawić odrobinę radości małym i dużym w ten magiczny wieczór :)
Czeka go przeogromna, coroczna wyprawa przez wszystkie kontynenty i miliony wśliźnięć przez kominy.
Masa pracy, nie ma co!
Dlatego też w niejednym domu będzie czekać na niego małe podziękowanie i pokrzepienie na dalszą drogę w postaci szklanki mleka i paru ciasteczek :)
I właśnie z idealnymi ciasteczkami na tę okazję przybywam dzisiaj!
Kruche i delikatnie wilgotne w samym środku słodkie, z czekoladą, lekko przetrącone solą...och! :D
Ze szklanką mleka rozpływają się w ustach i z pewnością dodadzą Mikołajowi pary do dalszej drogi!
A do pieczenia tych kruchych pysznotek dorzucam jedną z piosenek, bez których nie wyobrażam sobie świątecznego czasu :)








































Ciasteczka Świętego Mikołaja
Potrzebujesz:
  • 135g miękkiego masła
  • 100g brązowego cukru Demerara
  • 80g białego cukru
  • 1 jajko
  • 235g mąki pszennej
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • 100g gorzkiej czekolady
  • szczypta soli 

Sposób przyrządzenia:
1. Utrzyj masło z brązowym i białym cukrem na puszystą masę.
2. Wbij do maślanej masy jajko i dokładnie zmiksuj całość.
3. Przesiej przez sitko mąkę i proszek do pieczenia, wymieszaj wszystko szpatułką do połączenia.
4. Czekoladę posiekaj i dodaj do ciasta razem z solą - zagnieć na gładkie ciasto.
5. Uformuj z ciasta wałek, owiń folią spożywczą i włóż do lodówki na 30min.
6. Schłodzone ciasto krój w plastry grubości 1cm i okładaj na blasze wyłożonej papierem do pieczenia w dość dużych odstępach.
7. Każdy ciasteczkowy plaster oprósz delikatnie solą.
8. Piecz w 180*C przez 10min.

Smacznego!







































Santa's chocolate chips cookies
Ingredients:

  • 135g of soft butter
  • 100g Demerara brown sugar
  • 80g of white sugar
  • 1 egg
  • 235g of wheat flour
  • 1 teaspoon of baking powder
  • 100g of dark chocolate
  • pinch of salt

Method:
1. Whisk the butter with brown and white sugar into a fluffy mass.
2. Crack the egg into a butter mass and mix it thoroughly.
3. Sift the flour and baking powder through the sieve, mix everything with a spatula until combine.
4. Chop the chocolate and add to the dough along with salt - knead a smooth dough.
5. Form a rolling pin from the dough, wrap with plastic wrap and put in the fridge for 30 minutes.
6. Cut chilled dough into slices 1 cm thick and place on a baking tray lined with baking paper in quite large intervals.
7. Gently sprinkle each cookie slice with a little salt.
8. Bake at 180 * C for 10 minutes.

Enjoy!




czwartek, 7 grudnia 2017

PROJEKT ŚNIADANIE: Śniadaniowe oponki w sosie truskawkowym

O tej porze roku często mam ochotę na coś ciepłego na porannym talerzu.
W zdecydowanej większości przypadków jest to coś wytrawnego ale zdarzają się też takie przebudzenia, kiedy nic innego poza słodkością nie wchodzi w grę ;)
I dziś stawiam przed Wami absolutnie fantastyczne i przepyszne śniadaniowe oponki!
Pełnowartościowe, sycące i słodkie, chociaż...bez grama cukru w cieście, za to w przepysznym sosie truskawkowym na bazie konfitury i z kleksem jogurtu naturalnego.
To jest jedna z tych śniadaniowych rozpust, które przeznaczone są na weekend lub wolne dni, a najlepiej smakują podane do łóżka, lub przy stole w ulubionej piżamie i grubych skarpetkach ;)
Wiecie, wtedy można naprawdę poczuć luz i całą oponkową pyszność otoczoną ciepłym, truskawkowym sosem.
Trochę wykrawania, trochę gotowania i odrobina podsmażania zapewni Wam pyszne, zdrowe i niecodzienne poranne doznania smakowe...i każda sekunda przygotowań jest tego warta! ^^









































Śniadaniowe oponki w sosie truskawkowym
Potrzebujesz:

  • 80g daktyli
  • 30g mielonych migdałów
  • 180g mąki pszennej
  • 20g otrąb
  • 2 łyżeczki proszku do pieczenia
  • 1 jajko
  • szczypta soli
  • 70ml wody
  • olej do smażenia
Sos truskawkowy:
  • 1/3 szklanki wody
  • 5 łyżek konfitury truskawkowej Łowicz
  • jogurt naturalny
Sposób przygotowania:
1. Do robota kuchennego wrzuć daktyle i mocno rozdrobnij.
2. Dodaj mielone migdały, mąkę, proszek do pieczenia, otręby, jajko, sól i wodę - miksuj tak długo, aż składniki połączą się w ciasto.
3. Wyłóż ciasto na blat wysypany mąką i wyrabiaj przez 2min.
4. Rozwałkuj ciasto na grubość ok. 1cm i wycinaj szklanką kółka, w każdym zrób palcem dużą dziurkę.
5. Wrzucaj oponki do garnka z gotującą się wodą i gotuj 2,5min z każdej strony.
6. Odsącz ugotowane oponki i przełóż na patelnię z rozgrzanym olejem.
7. Smaż z obu stron, aż staną się złociste i chrupiące.
8. Wlej na patelnię z oponkami wodę i dodaj konfiturę truskawkową- całość wymieszaj tak, aby sos oblepił oponki.
9. Podawaj ciepłe z dodatkowym kleksem jogurtu naturalnego.

Smacznego!






























Breakfast donuts in strawberry sauce
Ingredients:
  • 80g of dates 
  • 30g ground almonds
  • 180g of wheat flour
  • 20g bran
  • 2 spoons of baking powder
  • 1 egg
  • pinch of salt
  • 70ml of water
  • Oil for frying
Strawberry sauce:
  • 1/3 glass of water
  • 5 tablespoons strawberry jam Łowicz
  • natural yogurt
Method:
1. Put the dates into the food processor and crush them finely.
2. Add ground almonds, flour, baking powder, bran, egg, salt and water - mix until ingredients combine into a dough.
3. Place the dough on a flour-covered board and knead for 2 minutes.
4. Roll out the dough to a thickness of about 1 cm and cut out donuts with a glass, make a big hole in each one using your thumb.
5. Put the donuts in a pot with boiling water and cook 2.5 minutes on each side.
6. Strain cooked donuts and put it on a frying pan with hot oil.
7. Fry on both sides until they become golden and crispy.
8. Pour the water into the frying pan and add the strawberry jam - mix everything so that the sauce sticks to the donuts.
9. Serve warm with an extra blot of natural yogurt.

Enjoy!































W akcji: Z MIŁOOOŚCI DO TRUSKAWEK   #lowicz #dzem #konfitura #truskawki

sobota, 2 grudnia 2017

Dyniowa panna cotta z musem jabłkowo-żurawinowym i migdałami

Weekend to fantastyczny czas na długie rozpieszczanie podniebień!
Na przykład domową panna cottą :D
A jeśli dodamy do tego niezwykle kremową konsystencję na dyniowym puree z muśnięciem korzennych przypraw, zwieńczoną słodkim musem jabłkowym z żurawiną i chrupiącymi migdałami, to okazuje się, że można się rozpieszczać po niebiańsku!
Deser przełomu jesieni i zimy.
Lekki, śmietankowo-dyniowy podkład z ciepłym posmakiem goździków, imbiru i cynamonu, a na górze pyszny, słodki, owocowy mus, który świetnie dopełnia całości.
I prażone migdały dodające deserowi charakteru i chrupiącego akcentu.
Pamiętajcie o nich i nie odchodźcie od patelni, na której się złocą, tak jak ja...bo potem trzeba otwierać w kuchni okna i wysypywać ze smutkiem migdałowe węgielki do kosza ;P
Łatwy włoski deser o polskich smakach to coś, co uniesie Wasze kąciki ust w słodkim uśmiechu.
Koniecznie spróbujcie! :D



























Dyniowa panna cotta z musem jabłkowo-żurawinowym i migdałami
Potrzebujesz:
  • 300ml śmietanki kremówki
  • 100ml mleka
  • 200g dyniowego puree
  • 2 łyżeczki żelatyny
  • 2 łyżki zimnej wody
  • 3-4 łyżeczki cukru
  • 2 szczypty mielonych goździków
  • 1 szczypta mielonego cynamonu 
  • 1 szczypta mielonego imbiru
Mus:
  • 3 łyżki suszonej żurawiny
  • 1/2 szklanki wody
  • 1 duże jabłko
  • miód do smaku (opcjonalnie)
  • 2 łyżki płatków migdałów
Sposób przyrządzenia:
1. W rondelku podgrzewaj delikatnie śmietankę z mlekiem i cukrem do momentu rozpuszczenia się cukru.
2. Żelatynę zalej zimną wodą i odczekaj, aż napęcznieje.
3. Zdejmij ciepłą śmietankę z palnika, dodaj puree z dyni, wymieszaj dokładnie.
4. Dodaj namoczoną żelatynę i przyprawy korzenne, dokładnie wymieszaj i rozlej do miseczek, słoiczków - odstaw do ostygnięcia.
5. Włóż do lodówki na ok. 2h do stężenia.

Mus:
1. Suszoną żurawinę włóż do garnka i zalej wodą- odstaw na 20min.
2. Jabłko obierz ze skórki, pokrój w kostkę i dodaj do żurawiny, gotuj na małym ogniu, aż jabłka całkowicie się rozpadną.
3. Odstaw do przestudzenia.

1. Migdały upraż na suchej patelni.
2. Podawaj dyniową Panna cottę zwieńczoną słodkim musem jabłkowo-żurawinowym, posypaną prażonymi migdałami.

Smacznego!








































Pumpkin panna cotta with apple cranberry mousse and almonds
Ingredients:
  • 300ml heavy cream 
  • 100ml of milk
  • 200g pumpkin puree
  • 2 teaspoons of gelatine
  • 2 tablespoons of cold water
  • 3-4 teaspoons of sugar
  • 2 pinches of ground cloves
  • 1 pinch of ground cinnamon
  • 1 pinch of ground ginger
Mousse:
  • 3 tablespoons of dried cranberry
  • 1/2 glass of water
  • 1 large apple
  • honey to taste (optional)
  • 2 tablespoons of almond flakes
Method:
1. In a saucepan, heat the cream with milk and sugar gently until the sugar dissolves.
2. Soak gelatine in cold water.
3. Remove the warm cream from the burner, add pumpkin puree, mix thoroughly.
4. Add soaked gelatine and spices, mix thoroughly and pour into bowls or jars - leave to cool.
5. Put in the fridge for about 2 hours.

Mousse:
1. Put dried cranberries in a pot and pour in water - leave for 20 minutes.
2. Peel the apple, cut into cubes and add to cranberries, cook on low heat until apples are completely disintegrated.
3. Set aside for cooling down.

1. Roast almonds on a dry pan.
2. Serve pumpkin panna cotta topped with sweet apple-cranberry mousse, sprinkled with roasted almonds.

Enjoy!





środa, 29 listopada 2017

Przepyszny cytrusowy łosoś Gravlax

Moja znajoma kiedyś powiedziała, że w ilości spożywanego łososia na pewno jestem zaraz za Skandynawami.
Cóż poradzę!
Jestem jego miłośniczką, jak i innych morskich pyszności ;)
I tak, wzorując się na najlepszych w tej dziedzinie, czyli wyżej wymienionych mieszkańców północy, serwuję Wam dzisiaj absolutnie przepysznego łososia Gravlax w cytrusowej marynacie.
To jedna z najstarszych skandynawskich potraw!
W średniowieczu rybacy solili łososie i zakopując je w piasku na brzegu morza, w miejscu gdzie napływały fale, pozwalali im delikatnie sfermentować.
Stąd też wzięła się nazwa, bo gravlax znaczy dosłownie pogrzebany łosoś ;)
Dziś zamiast fermentacji, przygotowuje się różne marynaty na bazie cukru i soli, często z dodatkiem koperku, czy kieliszka czystej wódki.
U mnie cytrusowa odsłona z lekkim anyżkowym posmakiem nasion włoskiego kopru, a do tego niezawodny i nieodzowny sos musztardowo-miodowy!
I chrupki chleb!
Dodałam też garstkę kwiatów ogórecznika, który wciąż jeszcze kwitnie na balkonie, a jego słodkawy, przetrącony posmakiem zielonego ogórka smak wprowadza ciekawy akcent ;)
Skandynawskie niebo w gębie dla wszystkich, a już z pewnością dla takich łososiowych wielbicieli, jak ja ;)








































Cytrusowy łosoś Gravlax
Potrzebujesz:
  • ok.250-300g świeżego surowego filetu łososia ze skórą
  • 2 czubate łyżeczki soli
  • 2 czubate łyżeczki białego cukru
  • 1/3 łyżeczki czarnego pieprzu
  • 1/3 łyżeczki świeżo zmielonych nasion kopru włoskiego
  • skórka otarta z 1/3 pomarańczy
  • skórka otarta z 1/2 cytryny
  • sok z 1/3 pomarańczy
Sos musztardowo-miodowy:
  • 2 łyżeczki płynnego miodu
  • 3 łyżeczki musztardy
  • 2 łyżeczki drobno posiekanego koperku
Sposób przyrządzenia:
1. Rybę umyj i dokładnie osusz.
2. Wymieszaj w miseczce cukier, sól, pieprz i koper włoski.
3. 1/4 mieszanki rozsyp po dnie półmiska/brytfanki, w której będziesz marynować rybę.
4. Ułóż na tym rybę skórą do dołu.
5. Resztą marynaty równomiernie pokryj rybę z wierzchu razem z otartymi skórkami cytrusów.
6. Skrop całość sokiem z pomarańczy.
7. Przykryj rybę papierem do pieczenia i przyciśnij deską lub talerzem.
8. Wstaw do lodówki na 24-48h.
9. Po tym czasie zdejmij z ryby nadmiar marynaty przy pomocy noża.
10. Gotową rybę krój w bardzo cieniutkie plasterki i serwuj na kanapkach.

Sos musztardowo-miodowy:
1. Wymieszaj wszystkie składniki.
2. Podawaj do marynowanego łososia.

Smacznego!








































Citrus Gravlax Smon
Ingredients:
  • about 250-300g fresh raw salmon fillet with skin
  • 2 teaspoons of salt
  • 2 teaspoons of white sugar
  • 1/3 teaspoon black pepper
  • 1/3 teaspoon freshly ground fennel seeds
  • zest of 1/3 orange
  • zest of 1/2 lemon
  • juice of 1/3 orange
Mustard-Honey Sauce:
  • 2 teaspoons of liquid honey
  • 3 teaspoons of mustard
  • 2 teaspoons finely chopped dill
Method:
1. Wash the fish and thoroughly dry.
2. Mix sugar, salt, pepper and fennel in a bowl.
3. 1/4 of the mixture spread on the bottom of the dish / pan in which you will marinate the fish.
4. Place the fish down the skin on spreaded mixture.
5. The rest of the marinade spread evenly over the fish with the citrus zests.
6. Sprinkle whole with orange juice.
7. Cover the fish with baking paper and press with the board or plate.
8. Put in the refrigerator for 24-48 hours.
9. After this time, take off the excess marinade with a knife.
10. Finished fish cut into very thin slices and serve on sandwiches.

Mustard-Honey Sauce:
1. Mix all ingredients.
2. Serve with marinated salmon.

Enjoy!




























W akcji: Kuchnia skandynawska 2017

niedziela, 26 listopada 2017

Saffransbullar z żurawiną, białą czekoladą i migdałami

Grudzień stoi już u drzwi i tylko czeka, żeby się rozgościć ze wszystkimi zapachami, świecidełkami i resztą menażerii.
Na głównej ulicy mojego miasta rozwieszono już milion światełek.
Z wystaw kawiarenek i restauracji krzyczą zaproszenia o najlepszych grzanych winach, zimowych herbatach, kawach i sezonowych ciastach.
Do wyboru do koloru!
Ja wybrałam żółty, do tego trochę bieli i czerwieni...a to wszystko o zapachu skandynawskiej zimy, czyli szafranu i kardamonu.
W mięciutkiej otoczce z drożdżowego ciasta rozpływają się kawałki białej czekolady, chrupią migdałowe płatki i zalewa słodyczą żurawina :)
Zawijanie tych szwedzkich bułeczek to niezwykle relaksujące zajęcie i możecie zrobić to na tysiące różnych sposobów, chociaż moim zdaniem najlepiej sprawdzą się klasyczne ślimaczki lub koszyczki, które możecie zobaczyć na zdjęciach ;D
Gdybym jednak zaczęła to opisywać własnymi słowami, mogło by Wam nic z tego plecenia nie wyjść, dlatego w przepisie podlinkowałam filmik instruktażowy ;)
A jeśli w Waszych szafkach nie mieszka szafran, to możecie zastąpić go kurkumą, też będzie pysznie!







































Saffransbullar
10-12 sztuk
Potrzebujesz:
Ciasto:

  • 0,25g nitek szafranu/ 1/3 łyżeczki kurkumy
  • 100g masła
  • 250g mleka
  • 25g świeżych drożdży
  • 90g cukru
  • 1 jajko
  • 1/2 łyżeczki soli
  • 500g mąki pszennej
Nadzienie:
  • 2 łyżki masła
  • 4 łyżki płatków migdałów
  • 1 łyżka brązowego curku
  • 50g białej czekolady
  • 2 szczypty kardamonu
  • 2 garści suszonej żurawiny

  • 1 rozkłócone jajko do smarowania bułeczek
  • cukier perlisty lub brązowy do posypania
Sposób przyrządzenia:

1. Mleko podgrzej w rondelku razem z szafranem/kurkumą, drożdżami i cukrem - do rozpuszczenia się drożdży i cukru.
2. Zdejmij rondelek z palnika i dodaj mąkę, sól i jajko - zagnieć gładkie ciasto.
3. Do ciasta dodaj kawałki masła i ponownie dokładnie zagnieć.
4. Gotowe ciasto przełóż do natłuszczonej miski, przykryj bawełnianą ściereczką i odstaw w ciepłe miejsce na ok. 40min. do wyrośnięcia.
5. Kiedy ciasto wyrośnie, wyłóż je na blat oprószony mąką i rozwałkuj na kształt sporego prostokąta.
6. Masło rozpuść razem z cukrem i dosyp kardamon- posmaruj drożdżowy prostokąt.
7. Rozsyp równomiernie po całym cieście płatki migdałów, posiekaną czekoladę i żurawinę.
8. Formuj bułeczki według tego filmiku: Jak zapleść bułeczki koszyczki
9. Układaj bułeczki na blasze wyłożonej papierem do pieczenia.
10. Każdą bułeczkę posmaruj rozkłóconym jajkiem, posyp cukrem i piecz 7-10min. w 200*C.

Smacznego!








































Saffransbullar- swedish saffron buns
Ingredients:
Buns dough:
  • 0,25g saffron / 1/3 teaspoon turmeric
  • 100g butter
  • 250g of milk
  • 25g fresh yeast
  • 90g of sugar
  • 1 egg
  • 1/2 teaspoon of salt
  • 500g wheat flour
Filling:
  • 2 tablespoons butter
  • 4 tablespoons almond flakes
  • 1 tablespoon of brown sugar
  • 50g white chocolate
  • 2 pinch of cardamom
  • 2 handfuls of dried cranberries

  • 1 whisk egg to spread the buns
  • pearl sugar or brown sugar to sprinkle
Method:
1. Heat the milk in a saucepan with the saffron / turmeric, yeast, sugar and cardamom - until the yeast and sugar dissolve.
2. Remove the saucepan from the heat and add the flour and egg - knead a smooth dough.
3. Add the pieces of butter to the dough,  and knead again thoroughly.
4. Place ready dough in a greased bowl, cover with a cotton cloth and leave in a warm place for approx. 40min. to rise.
5. When the dough rise, place it on a flour-covered board and roll over the shape of a large rectangle.
6. Melt butter with sugar, then add cardamon and spread the mixture over the yeast rectangle.
7. Sprinkle the dough with almond flakes, chopped white chocolate and cranberries all over.
8. Form buns according to this video: How to make basket buns.
9. Put the buns on a baking tray lined with baking paper.
10. Smear each bun with whisk egg, sprinkle with sugar and bake for 7-10 minutes. at 200C.

Enjoy!





























W akcji: Kuchnia skandynawska 2017

czwartek, 23 listopada 2017

Pumpkin pie i co mają do tego Indianie

Dziś za oceanem święto!
Zapytałam kiedyś mojego Amerykańskiego Kolegi o co w tym dniu chodzi i co właściwie świętują, bo ja to akurat wiem, że jedzą wtedy pieczonego indyka.
Jego odpowiedź brzmiała: Tak, jemy wtedy dużo indyka.
Aha!
Zakopałam więc nos w źródła wszelakie i oto dziś opowiem Wam w skrócie jak było, bo może i Wy jesteście ciekawi ;)
Otóż, Angielscy pielgrzymi z odłamu kościoła Purytanów, uciekając przed religijnymi prześladowaniami, dotarli do Holandii, gdzie mogli wieść spokojniejsze życie.
Po pewnym czasie stwierdzili, że Holendrzy prowadzą zbyt bezbożny styl życia, dlatego postanowili wyemigrować na dalekie lądy Ameryki.
Dla nowo przybyłych z daleka, rozpoczęcie nowego życia na zupełnie nowej ziemi nie jest takie proste, szczególnie wtedy, kiedy wszystko rozgrywa się w typowo zimowej scenerii...
Z pomocą przybyli rdzenni mieszkańcy, Indianie Wampanoag!
Pomogli przetrwać pielgrzymom nie tylko amerykańską zimę ale wspierali ich przez cały pierwszy rok, który zakończył się obfitymi zbiorami pierwszych plonów angielskich kolonistów.
Postanowiono uczcić to świętem (jako podziękowanie Indianom za pomoc i za obfitość żniw), na które przygotowano wiele potraw charakterystycznych dla obchodów dożynek w Anglii.
Świętowali 3 dni, prawie, jak na góralskim weselu!
A potem, prezydent Abraham Lincoln ustanowił Święto Dziękczynienia świętem narodowym.
Gdzie w tym wszystkim ten sławny dyniowy placek, bez którego w to święto Amerykanie nie mogą się obejść?
Gdzie ta słodycz o lekkim, kruchym spodzie i delikatnym, mięciutkim wnętrzu?
Dynia, tak popularna w Ameryce, kiedy tylko została przywieziona do Anglii i zaczęto ją hodować, prawie od razu stała się jednym ze sposobów nadziewania słodkich placków (ang.pie), których  Anglicy są ogromnymi wielbicielami.
Odkąd w Nowej Anglii Święto Dziękczynienia stało się ważnym, corocznym wydarzeniem, a następnie rozprzestrzeniło się na całą Amerykę, placki dyniowe stały się nieodłącznym i charakterystycznym deserem tego dnia.
Niesamowicie prosta i bardzo, bardzo smaczna tarta z aksamitnym dyniowym nadzieniem o korzennym aromacie jest naprawdę warta wypróbowania! :D
Do tego kleks jogurtu albo kwaśnej śmietany...albo rozpustna gałka lodów śmietankowych! :D
A co tam, w końcu to święto!







































Pumpkin pie
Potrzebujesz:
Spód:

  • 140g mąki
  • 50g zimnego masła
  • 1 łyżeczka cukru
  • 2 łyżki zimnej wody
  • 2 szczypty mielonego cynamonu

Nadzienie:

  • 600g dyniowego puree
  • 200ml słodzonego mleka skondensowanego
  • 2 jajka
  • 1/2 łyżeczki mielonego imbiru
  • 1/2 łyżeczki mielonego cynamonu
  • 1/4 łyżeczki mielonej gałki muszkatołowej
Dodatkowo:
  • jogurt naturalny/ kwaśna śmietana
  • prażone pestki dyni
  • mielony cynamon
Sposób przyrządzenia:
Spód:
1. Z podanych składników szybkimi ruchami zagnieć gładkie ciasto.
2. Ciasto uformuj w kulę, zawiń w folię spożywczą i włóż do lodówki na 30min.
3. Schłodzone ciasto cienko rozwałkuj (2-3mm) i wyłóż nim formę do tarty.
4. Ponakłówaj obficie widelcem i podpiecz przez 15min. w 180*C.

Nadzienie:
1. Wymieszaj ze sobą wszystkie składniki nadzienia na gładką masę.
2. Masę wylej na podpieczony spód tarty i piecz przez 40min. w 180*C.
3. Podawaj z kleksem jogurtu/kwaśnej śmietany, posypanymi pestkami dyni i dodatkowym cynamonem.

Smacznego!




























Pumpkin pie
Ingredients:
Crust:
  • 140g flour
  • 50g of cold butter
  • 1 teaspoon of sugar
  • 2 tablespoons of cold water
  • 2 pinch of ground cinnamon
Filling:
  • 600g pumpkin puree
  • 200ml of sweetened condensed milk
  • 2 eggs
  • 1/2 teaspoon ground ginger
  • 1/2 teaspoon ground cinnamon
  • 1/4 teaspoon ground nutmeg
Additionally:
  • Natural yoghurt / sour cream
  • roasted pumpkin seeds
  • ground cinnamon
Method:
Crust:
1. Knead fast all the ingredients until smooth dough.
2. Form dough into ball, wrap in a food foil and place in the fridge for 30 minutes.
3. Roll out cool dough thinly (2-3mm) and place it into a tart form.
4. Make plenty of holes with a fork and bake for 15 minutes. in 180C.

Filling:
1. Mix all the ingredients  until smooth.
2. Pour the mixture over the baked crust and bake for 40 minutes in 180C.
3. Serve with yogurt / sour cream, sprinkled with pumpkin seeds and cinnamon.

Enjoy!



poniedziałek, 20 listopada 2017

Dynia marynowana z koperkiem po duńsku

Na moim balkonie mnóstwo dyni.
Naprawdę!
Czasami wyglądam i mam wrażenie, że się rozmnaża i jest jej coraz więcej!
W weekend zabrałam się za pierwszą sztukę, większość przerobiłam na super uniwersalne dyniowe puree, którego wykorzystaniem na wiele sposobów jeszcze się tu z Wami podzielę ale dziś dynia w niezwykle ciekawym wydaniu!
Marynowane kawałki w słodko-korzennej zalewie z dodatkiem świeżego koperku, który jak żadne inne zioło kojarzy się ze Skandynawią, to duński sposób na zamknięcie w słoikach tego pysznego warzywa.
Pomimo sporej ilości octu w zalewie, dynia wcale nie jest kwaśna, co sprawia, że może stać się dodatkiem do znacznej większości wytrawnych dań na ciepło, jak i pospolitych kanapek, odbierając im przy tym codzienną nudę ;)
Razem z Clausem Meyerem, ogromnie polecam! :D







































Dynia marynowana z koperkiem
na 2 duże słoiki
Potrzebujesz:
  • 1-1,5kg obranej i wypestkowanej dyni
  • 2 łyżki soli
Zalewa:
  • 500ml octu jabłkowego
  • 500ml wody
  • 400g brązowego cukru Demerara
  • 2 laski cynamonu
  • 4 gwiazdki anyżu
  • 15 ziarenek czarnego pieprzu
  • 4 łodygi świeżego koperku
Sposób przyrządzenia:
1. Dynię pokrój w paski, zasyp solą i włóż do lodówki na 12h.
2. Odlej soki z dyni i opłucz ją w zimnej wodzie.
3. Rozłóż po równo dynię do słoików.

Zalewa:
1. Wszystkie składniki umieść w garnku i doprowadź do wrzenia.
2. Gorącym płynem zalewaj dynię w słoikach.
3. Zakręć szczelnie słoiki, odwróć do góry dnem i pozostaw do wystygnięcia.
4. Wystudzone słoiki przechowuj w chłodnym miejscu, np: lodówce, piwnicy do 2 miesięcy.
5. Gotowa do spożycia po tygodniu.

Smacznego!




























Pickled pumpkin with dill
for 2 large jars
Ingredients:
  • 1-1.5kg peeled and deseeded pumpkin or squash
  • 2 tablespoons of salt
Marinate:
  • 500ml of apple cider vinegar
  • 500ml of water
  • 400g brown sugar Demerara
  • 2 sticks of cinnamon
  • 4 star anise
  • 15 grains of black pepper
  • 4 stalks of fresh dill
Method:
1. Cut pumpkin into 1cm strips, cover with salt and put in the fridge for 12h.
2. Pour out the pumpkin juice and rinse the pumpkin in cold water.
3. Spread evenly into the jars.

Marinate:
1. Put all ingredients in a pan and bring to boil.
2. Cover pumpkin in jars with hot marinate.
3. Close the jars tightly, turn upside down and leave to cool.
4. Cool jars place in cold place, such as a refrigerator, basement for up to 2 months.
5. It's ready to eat after a week.

Enjoy!







































W akcji: Kuchnia skandynawska 2017

piątek, 17 listopada 2017

Soczewiaki z sosem z suszonych grzybów

Z tymi soczewiakami to było tak, że zabierałam się do zrobienia ich chyba ze 2 lata...kiedy jeszcze na studiach zachwycał się nimi mój kolega.
W końcu, po długich namysłach, przeszperaniu połowy internetu, zakupieniu soczewicy w najbardziej pożądanym kolorze, ogłosiłam domownikom, że oto robię obiad!
Nie byle jaki, bo staropolską potrawę wywodzącą się z pogranicza polsko-litewskiego, więc na Święto Narodowe będzie akurat, trochę symbolicznie i bez gęsiny.
Pech chciał, że to nie do końca był mój dzień...czas leciał przez palce jak woda, do kuchni doszłam w okolicach piętnastej, a że soczewiakom trzeba poświęcić odrobinę więcej czasu, to koniec końców mieliśmy ciepłą kolację.
Prze-py-szną! :D
Sycące pierożko-paszteciki z mięciutkiego ziemniaczanego ciasta wypełnione farszem z zielonej soczewicy z cebulką - czy to już nie brzmi świetnie?
Rozpieszcza brzuchy!
Tradycyjnie soczewiaki podaje się okraszone słuszną porcją skwarek, ale ja podałam do nich sos z suszonych grzybów o niezwykle głębokim smaku i aromacie.
Pasował idealnie, uzupełniając to sycące danie o jesienny akcent i wynosząc je na zupełnie nowy poziom :)
Jeżeli tylko znajdziecie odrobinę więcej czasu (na namaczanie i klejenie) to spróbujcie zabawić się w kuchni z soczewiakami, bo naprawdę warto wypełnić się jesienią takim aromatycznym ciepłem i pysznym smakiem! :D


Soczewiaki z sosem grzybowym
10-12 sztuk
Potrzebujesz:
Ciasto:
  • 1kg obranych mączystych ziemniaków
  • 4 łyżki mąki pszennej /ziemniaczanej
  • 1 jajko
  • sól

Farsz:
  • 1 szklanka suchej zielonej soczewicy
  • 2 szklanki wody
  • 2 średnie cebule
  • olej rzepakowy
  • sól
  • pieprz

Sos grzybowy:
  • 1 szklanka suszonych grzybów
  • 2 szklanki wrzątku
  • 2 suszone listki laurowe
  • 1 ziarno ziela angielskiego
  • 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
  • 1,5 łyżeczki mąki pszennej
  • 2 łyżki zimnej wody
  • 1,5 łyżeczki masła
  • sól, pieprz i cukier do smaku
Sposób przyrządzenia:
Ciasto:
1. Ziemniaki ugotuj do miękkości, dokładnie ubij tłuczkiem i odstaw do wystygnięcia.
2. Do wystudzonych ziemniaków dodaj mąkę, jajko i sól (ok. łyżeczki)- zagnieć ciasto.

Farsz:
1. Soczewicę zalej wodą i namaczaj przez 1h, a następnie ugotuj do miękkości.
2. Cebule pokrój w kostkę i podsmaż na niewielkiej ilości oleju.
3. Do cebuli dodaj soczewicę i podsmażaj razem przez ok. 10min.
4. Dopraw solą i pieprzem (odrobinę mocniej, farsz musi być wyrazisty).

Całość:
1. Ziemniaczane ciasto podziel na 10-12 części.
2. Z każdej części uformuj placuszek i nakładaj 1-1,5 łyżeczki farszu na środek.
3. Sklej brzegi ciasta tak, żeby farsz nie wypadał.
4. Soczewiaki układaj na blasze wyłożonej papierem do pieczenia, sklejeniami do dołu, i piecz 20min. w 200*C.

Sos:
1. Grzyby zalej 2 szklankami wrzątku i odstaw na 1h.
2. Namoczone grzyby pokrój na mniejsze kawałki i gotuj w wodzie po namaczaniu ok. 20min. razem z liśćmi laurowymi, tymiankiem i zielem angielskim.
3. W małym kubeczku rozrób mąkę w zimnej wodzie.
4. Wlewaj mieszaninę cienką strużką do sosu, energicznie mieszając - gotuj 5min.
5. Dopraw do smaku solą, pieprzem i cukrem, dodaj masło.
6. Podawaj do upieczonych soczewiaków.

Smacznego!




























Lentil rolls with dried mushroom sauce
10-12 pieces
Ingredients:
Cake:
  • 1kg of peeled potatoes
  • 4 tablespoons wheat / potato flour
  • 1 egg
  • salt
Stuffing:
  • 1 cup dry green lentil
  • 2 cups of water
  • 2 medium onions
  • rapeseed oil
  • salt
  • pepper
Mushroom sauce:
  • 1 cup dried mushrooms
  • 2 cups boiling water
  • 2 dried bay leaves
  • 1 seed allspice
  • 1/2 teaspoon dried thyme
  • 1.5 teaspoons of wheat flour
  • 2 tablespoons of cold water
  • 1.5 teaspoon butter
  • salt, pepper and sugar to taste
Method:
Cake:
1. Cook potatoes until soft, mash cooked potatoes roughly and leave to cool.
2. Add flour, egg and salt (about a teaspoon) to the mashed potatoes  - knead the dough.

Stuffing:
1. Cover lentils with water and soak for 1h, then cook until soft.
2. Cut onions into cubes and fry on a small amount of oil.
3. Add lentils and fry together for about 10 minutes.
4. Season with salt and pepper (slightly tighter, stuffing must be strong).

Whole:
1. Divide potato dough into 10-12 pieces.
2. From each piece in a little pancake and apply 1-1.5 teaspoons of stuffing on the center.
3. Paste the edges of the dough so that the stuffing does not fall out.
4. Place the rolls on a baking tray lined with baking paper, pasted part down, and bake for 20 minutes. at 200C.

Sauce:
1. Cover dried mushrooms with boiling water and soak for 1 hour.
2. Cut soaked mushrooms into smaller pieces and boil in soaking water for about 20 minutes. along with bay leaves, thyme and allspice.
3. In a small mug, mix flour with cold water.
4. Pour the mixture thinly into the sauce, stirring vigorously - cook 5 minutes.
5. Season with salt, pepper and sugar, add butter.
6. Serve with lentil rolls.

Enjoy!





























W akcji: Grzyby i warzywa jesienne. Edycja 3.

piątek, 10 listopada 2017

Rozgrzewająca herbata na listopadową słotę

Listopad jaki jest, każdy widzi.
Z jednej strony szary, ponury, chłodny, pachnący dymem i mokrymi liśćmi, a z drugiej pełen ciepłych swetrów o pięknych splotach, pachnących świeczek i malutkich lampek wprowadzających przytulny nastrój.
Do tej jaśniejszej strony Listopada polecam jeszcze jakiś miły koc, dobrą książkę i szklankę albo kubek pysznej herbaty!
Na przykład tej z imbirem, goździkami, bardzo jesiennym jabłkiem i lekko letnimi malinami i jeżynami (zachomikowanymi w zamrażarce na potrzeby właśnie takich umilaczy ;)).
Rozgrzewa i rozlewa po wnętrzu miodową falę miłostek szeleszczących złotymi liśćmi.
I pewnie, że można na taką herbatę sobie gdzieś wyjść do herbaciarni, czy innego miłego miejsca ale można też rozkoszować się taką pysznością w zaciszu swoich czterech kątów :)
Rozgośćcie się, właśnie nalewam!







































Herbata z jabłkiem, malinami i imbirem
na 1 szklankę
Potrzebujesz:

  • 1 torebkę dobrej jakości czarnej herbaty
  • 5 plasterków świeżego imbiru
  • 1/4 małego jabłka
  • 4 goździki
  • 5-6 mrożonych malin/ jeżyn
  • wrzątek
  • miód do smaku
Sposób przyrządzenia:
1. Do szklanki włóż plasterki imbiru, goździki, herbatę i pokrojone na małe cząstki jabłko - zalej wrzątkiem i odstaw na 3min.
2. Wyjmij torebkę herbaty ze szklanki.
3. Dodaj maliny i delikatnie rozgnieć je łyżką o ścianki szklanki.
4. Posłódź miodem według uznania.

Smacznego!








































Apple, raspberries and ginger tea
for 1 glass
Ingredients:
  • 1 bag of good quality black tea
  • 5 slices of fresh ginger
  • 1/4 small apple
  • 4 cloves
  • 5-6 frozen raspberries / blackberries
  • boiling water
  • honey to taste
Method:
1. Put ginger slices, cloves, tea and small pieces of apple into the glass - add boiling water and leave for 3 minutes.
2. Remove the tea bag from the glass.
3. Add raspberries and gently smash them with a spoon against the glass wall.
4. Add honey to taste.

Enjoy!


piątek, 3 listopada 2017

Jesienny makaron w kremowym sosie z pieczonej dyni

Makaron jest super.
Super uniwersalny, w super różnych wydaniach pod względem zbóż, z których się go robi i można go podać w super wielu odsłonach.
Do tego jest całkiem tani i wydajny.
Dziś na blogowym stole kolejna odsłona tego słynnego na cały świat produktu kojarzonego z Włoskim Butem.
Jasny, pełen jesiennych i rozgrzewających smaków zawartych w bardzo kremowym sosie na bazie pieczonej dyni, pomidorów i papryki :)
Do tego jeszcze wyrazisty dodatek pod postacią wiórków sera pecorino lub pokruszonej fety i można rozgrzewać brzuchy od środka!
Sycące danie w kolorach jesiennego zachodu słońca pomoże zapomnieć na chwilę o chmurach, zahaczających ołowianymi brzuchami o dachy domów ;)
Bardzo proste i naprawdę pyszne!



























Makaron w kremowym sosie z pieczonej dyni
Potrzebujesz:
  • 400g makaronu penne
  • 700g obranej i wypestkowanej dyni (u mnie: piżmowa prowansalska)
  • 4 ząbki czosnku
  • 2 pomidory
  • 1 czerwona papryka
  • 1 łyżeczka świeżego oregano
  • 1 łyżeczka świeżego tymianku
  • 3cm świeżej chilli bez pestek
  • sól i pieprz do smaku
  • ser pecorino lub feta do posypania
Sposób przyrządzenia:
1. Dynię pokrój na mniejsze kawałki i ułóż na blasze wyłożonej na blasze do pieczenia.
2. Pomidory i paprykę przekrój na pół, usuń nasiona z papryki i połóż warzywa na blasze z dynią.
3. Dorzuć czosnek w łupinach, skrop wszystko delikatnie oliwą i piecz w 200*C przez 30min.
4. Makaron ugotuj według wskazówek na opakowaniu.
5. Upieczone warzywa przełóż do robota kuchennego lub blendera, wyciśnij czosnek z łupin, dodaj papryczkę chili i zmiksuj całość na gładki sos.
6. Przelej sos na patelnię, dodaj posiekane zioła i dopraw solą i pieprzem do smaku.
7. Ugotowany makaron wymieszaj z sosem.
8. Podawaj posypane serem pecorino/ fetą.

Smacznego!







































Baked pumpkin sauce pasta
Ingredients:
  • 400g of penne pasta
  • 700g peeled and deseeded pumpkin (I used: musk Provence pumpkin)
  • 4 cloves of garlic
  • 2 tomatoes
  • 1 red bell pepper
  • 1 teaspoon of fresh oregano
  • 1 teaspoon of fresh thyme
  • 3cm fresh deseeded chilli
  • salt and pepper to taste
  • pecorino cheese or feta to serving
Method:
1. Cut pumpkin into smaller pieces and place on a baking tray lined with baking paper.
2. Cut tomatoes and bell pepper in half, deesed pepper and place vegetables on a tray with a pumpkin.
3. Add garlic in shells, grease everything gently with oil and bake at 200C for 30 minutes.
4. Cook pasta according to the instructions on the package.
5. Place baked vegetables into a food processor or blender, squeeze garlic from the shells, add chilli pepper and mix all into a smooth sauce.
6. Pour sauce on the pan, add chopped herbs and season with salt and pepper to taste.
7. Mix cooked pasta with the sauce.
8. Serve sprinkled with pecorino cheese / feta cheese.

Enjoy!


piątek, 27 października 2017

Mocno czekoladowe brownie ze śliwkami i cynamonem

Nie wiem, jak u Was, ale u mnie za oknem chmury w kolorze końca świata.
I nawet kawa nie wszystkim pomaga...
Dlatego dobrze jest kawie odrobinę pomóc i podać do niej mocno czekoladowe brownie, bo chyba wszyscy znamy tę magiczną moc czekolady, która poprawia nastrój...i wszystko właściwie, bo owalne kształty też poprawia ;P
Do tego kocyk jesiennych smaków pod postacią śliwek i cynamonu!
To jedno z moich ulubionych połączeń jesienią, które wypełniając domową przestrzeń ciepłym zapachem, działa jak słodka przytulność na wszystkie zmysły.
Możecie je wykorzystać w tym pysznie czekoladowym cieście lub zamknąć w słoiczku pod postacią śliwkowego dżemu z cynamonem [<- klik] i zachować na zimowe zawieje.
I od razu jakoś jaśniej ;)



























Mocno czekoladowe brownie ze śliwkami i cynamonem
Potrzebujesz:
  • 100g masła
  • 200g gorzkiej czekolady
  • 2 jajka
  • 130g cukru
  • 80g mąki
  • 10 (lub więcej) świeżych śliwek
  • 1 łyżeczka cynamonu
Sposób przyrządzenia:
1. Rozpuść masło razem z czekoladą.
2. Kiedy czekoladowa mieszanka delikatnie przestygnie, dodaj cukier, jajka i mąkę - dokładnie wymieszaj, do konsystencji gęstego, gładkiego ciasta.
3. Wylej ciasto na blaszkę wyłożoną papierem do pieczenia i równomiernie rozprowadź.
4. Umyte śliwki przekrój na pół, wyjmij pestki i układaj na cieście rzędami, skórką do dołu.
5. Oprósz całość cynamonem.
6. Piecz 20min. w 170*C.

Smacznego!








































Double chocolate plums and cinnamon brownie
Ingredients:
  • 100g butter
  • 200g of dark chocolate
  • 2 eggs
  • 130g of sugar
  • 80g flour
  • 10 (or more) fresh plums
  • 1 teaspoon cinnamon
Method:
1. Dissolve butter with chocolate.
2. Cool chocolate mixture gently and add sugar, eggs and flour - mix well until thick and smooth dough.
3. Pour the dough into a brownie mold lined with baking paper and spread evenly.
4. Wash plums and cut in half, remove the seeds and place fruits on the dough in rows, bottoms down.
5. Sprinkle the cinnamon all over the cake.
6. Bake 20min. at 170C.

Enjoy!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...