poniedziałek, 27 sierpnia 2018

Morelowy dżem z tymiankiem

Zastanawialiście się kiedyś jak mógłby smakować letni zachód słońca?
Z pewnością byłby słodki, gęsty i w ciepłej tonacji.
Przetrącony lekkim posmakiem łąk i pól, które o zachodzie biorą głęboki wdech po upalnym dniu i pachną najpiękniej.
I gdybym miała urzeczywistnić ten smak, to poleciłabym Wam dzisiejszego bohatera w kolorze zachodzącego słońca nad złotymi polami :)
Słodka morela o ciężkim, owocowym smaku, lekkie rozpromienienie w tle sokiem z cytryny i łąkowy akcent w postaci tymianku, to mieszanka, która przyprawi Wasze podniebienia o doznania, których nawet się nie spodziewacie!
Niby dżem z moreli, a jednak tymianek odmienia jego oblicze w niezwykły sposób :)
Spróbujcie i zachowajcie na szarugi trochę letnich zachodów słońca w słoiczkach.






























Morelowy dżem z tymiankiem
Potrzebujesz:

  • 1kg moreli
  • 1/3 szkl. wody
  • 3/4 szklanki cukru
  • 1 łyżka soku z cytryny
  • 1 łyżeczka suszonego tymianku
Sposób przyrządzenia:
1. Morele umyj i wypestkuj - pokrój w ćwiartki.
2. Umieść owoce w garnku razem z cukrem, wodą i sokiem z cytryny - gotuj do momentu, aż owoce się rozpadną.
3. Do dżemu dodaj tymianek, dokładnie wymieszaj i gotuj jeszcze przez 15min- 20min.
4. Gorący dżem przekładaj do wyparzonych słoików, mocno zakręć i odstaw do góry dnem do wystygnięcia.

Smacznego! 









































Apricot thyme jam
Ingredients:
  • 1kg apricot
  • 1/3 glass of water
  • 3/4 cup of sugar
  • 1 tablespoon of lemon juice
  • 1 teaspoon of dried thyme
Method:
1. Wash apricots and destone them - cut into quarters.
2. Put the fruit in a pot along with sugar, water and lemon juice - cook until the fruits fall apart.
3. Add thyme to the jam, mix thoroughly and cook for 15min- 20min.
4. Put the hot jam into the boiled jars, tighten the curls up and leave them standing upside down to cool.

Enjoy!




























W akcji: RÓBMY PRZETWORY! 5.

niedziela, 26 sierpnia 2018

Letnia sałatka z halloumi i tzatziki

Ostatnie dni upływają pod znakiem szarych, deszczowych chmur i chłodnego ukojenia.
Na szczęście zostało nam jeszcze trochę lata :)
Zapraszam Was zatem na wciąż letnią sałatkę.
Przy drewnianym stoliku chrupie świeża cukinia, ociekają sokiem maliny i jeżyny, dodaje kremowości awokado :)
Hej, może się dosiądziesz?
Mam jeszcze do tego bardzo śródziemnomorski akcent pod postacią słonego, pysznego halloumi z patelni i kremowego, dodającego świeżości tzatziki w wersji z serkiem zamiast jogurtu.
A gdzieś z tyłu głowy białe ściany, okiennice i drzwi we wszystkich odcieniach niebieskiego i trochę morskiej bryzy osiadającej na policzkach, wędrującej z rozwiewającym włosy wiatrem.
Na zwieńczenie całości listki mięty.
Wszystko gotowe, rozgośćcie się :)



























Letnia sałatka z halloumi i tzatziki
na 2 porcje
Potrzebujesz:
  • 4 garści świeżego szpinaku baby
  • 1/2 małej cukinii
  • 1 kostka sera halloumi
  • 1/2 awokado
  • garść malin
  • garść jeżyn
  • 2 łyżki oliwy z oliwek
  • listki świeżej mięty
Tzatziki:
  • 500g delikatnego twarogu (u mnie President)
  • 1 zielony ogórek
  • 2 ząbki czosnku
  • 1/2 pęczka koperku
  • sól lub vegeta do smaku
Sposób przyrządzenia:
1. Halloumi pokrój w plastry grubości ok. 4mm i smaż na złoto z obu stron.
2. Cukinię umyj i pokrój w ćwiartki, a następnie w plasterki.
3. Awokado wyjmij ze skórki i pokrój w plasterki.
4. Na talerzach rozłóż liście szpinaku.
5. Na jednej połowie talerza rozłóż cukinię, awokado i maliny z jeżynami.
6. Po drugiej stronie ułóż gorące plastry halloumi i tzatziki.
7. Skrop całość oliwą i posyp listkami mięty.

Tzatziki:
1. Obierz ogórka ze skórki i zetrzyj na tarce o grubych oczkach.
2. Posiekaj koperek i przeciśnij czosnek przez praskę.
3. Wymieszaj ze sobą wszystkie składniki i dopraw do smaku.

Smacznego!








































Summer salad with halloumi and tzatziki
for 2 servings
Ingredients:
  • 4 handfuls of fresh baby spinach
  • 1/2 of a small zucchini
  • 1 halloumi cheese cube
  • 1/2 avocados
  • a handful of raspberries
  • a handful of blackberries
  • 2 tablespoons of olive oil
  • fresh mint leaves
Tzatziki:
  • 500g of delicate curd (I used President)/ creamy cottage cheese
  • 1 green cucumber
  • 2 cloves of garlic
  • 1/2 bunch of dill
  • salt to taste
Method:
1. Cut halloumi into slices about 4mm thick and fry on gold on both sides.
2. Wash zucchini and cut into quarters, then into slices.
3. Remove the avocado from the skin and cut into slices.
4. Spread the spinach leaves on the plates.
5. On one half of the plate, lay zucchini, avocado and raspberries with blackberries.
6. On the other side, place hot slices halloumi and tzatziki.
7. Sprinkle the whole with olive oil and mint leaves.

Tzatziki:
1. Peel the cucumber and grate on a large mesh grater.
2. Chop the dill and smash the garlic through the press.
3. Mix all ingredients together and season to taste.

Enjoy!



wtorek, 21 sierpnia 2018

Rustykalna tarta z brzoskwiniami i lawendą

Siedzieli na ławce nad osiedlowym stawem.
Szeptali sobie coś do uszu, obserwując zmęczone upałem kaczki na brzegu, kradli całusy z ciepłych policzków pod szumiącymi lipami.
Gładzili po dłoniach i chichotali.
Oczy mieli jasne, uśmiechnięte...i pewnie z osiemdziesiąt lat na każdym karku :)
I tymi rozradowanymi oczami zaczepili o mojego kudłatego, sapiącego pieska i chwalili, że taki grzeczny i tak pięknie dookoła i wszystkiego najlepszego! :)
Tak bardzo mnie tym wszystkim urzekli, bo przecież kto by nie chciał mieć w sobie tyle radości i jasności w tym pomarszczonym wieku i siedzieć wieczorem pod drzewami w mgiełce najpiękniejszego uczucia?
Stałam po drugiej stronie stawu i nie mogłam oderwać od nich oczu.
Jakby zatrzymał się czas, albo nawet cofnął o parędziesiąt lat, bo świat dookoła pędził i szumiał, a siwa starsza para siedziała nad stawem z wciąż bardzo młodzieńczym rumieńcem :)
A do tej miłej anegdotki dodam jeszcze kawałek kruchej tarty z brzoskwiniami w kolorze zachodzącego słońca i o nostalgicznym zapachu lawendy.
Chyba pasuje? ;)
Krucha podstawa z delikatnym posmakiem śmietany pysznie okala soczyste owoce swoimi rumianymi bokami.
Idealna z czarną kawą!
Idealna w samotności, w duecie lub szerszym towarzystwie...w ulubionym fotelu, przy kuchennym stole lub nad stawem ;)
Późne lato w jednym kęsie!



Rustykalna tarta z brzoskwiniami i lawendą
Potrzebujesz:
Ciasto:

  • 200g mąki pszennej
  • 200g mąki kukurydzianej
  • 200g schłodzonego masła
  • 60g cukru
  • 2 łyżeczki cukru waniliowego
  • 3 żółtka
  • 2 szczypty soli
  • 2-3 łyżki kwaśnej śmietany
  • białko do posmarowania brzegów ciasta
  • 1 łyżeczka brązowego cukru do posypania brzegów

Dodatkowo:
  • 7 brzoskwiń
  • 3 łyżki brązowego cukru
  • 3 łyżeczki świeżych kwiatów lawendy/ 1,5 łyżeczki suszonych kwiatów lawendy
Sposób przyrządzenia:
1. Masło przesiekaj z obiema mąkami, cukrem i solą.
2. Dodaj żółtka i śmietanę i zagnieć ciasto.
3. Gotowe ciasto uformuj w kulę, zawiń folią spożywczą i włóż do lodówki na 45min.
4. Schłodzone ciasto rozwałkuj na okrągły placek (grubości ok, 3-4 mm) na papierze do pieczenia i razem z papierem przełóż na blachę.
5. Na środku placka ułóż pokrojone na cząstki brzoskwinie tak, aby z każdej strony został 4cm margines ciasta.
6. Obsyp owoce cukrem i kwiatami lawendy - lekko wymieszaj.
7. Zawiń brzegi ciasta na owoce.
8. Posmaruj brzegi ciasta białkiem jaja i oprósz brązowym cukrem.
9. Piecz 40-45min. w 190*C.

Smacznego!









































Rustic peaches and lavender tart
Ingredients:
Crust:

  • 200g of wheat flour
  • 200g corn flour
  • 200g of chilled butter
  • 60g of sugar
  • 2 teaspoons vanilla sugar
  • 3 yolks
  • 2 pinches of salt
  • 2-3 tablespoons sour cream
  • 1 egg white to spread the edges of the dough
  • 1 teaspoon of brown sugar for sprinkling the edges

Additionally:

  • 7 peaches
  • 3 tablespoons of brown sugar
  • 3 teaspoons of fresh lavender flowers / 1.5 teaspoons of dried lavender flowers

Method:
1. Chop butter with both flours, sugar and salt.
2. Add egg yolks and cream and knead dough.
3. Form the dough into a ball, wrap it in food foil and put in the fridge for 45 minutes.
4. Roll cooled dough in a shape of the circle (approx. 3-4 mm thick) on the baking paper and put it onto the baking tray along with the paper.
5. Place the cut peaches in the center of the dough so that the side of the cake is 4cm.
6. Sprinkle the sugar and lavender flower on the peaches - mix lightly.
7. Wrap the edges of the dough on fruit.
8. Brush the edges of the dough with egg white and sprinkle with brown sugar.
9. Bake 40-45min. at 190 * C.

Enjoy!



czwartek, 16 sierpnia 2018

Lekka rolada biszkoptowa z wiśniami i czarną porzeczką

Wczoraj wolne, jutro już piątek, piąteczek, a pewnie wiele z Was zrobiło sobie długi weekend :)
Aura wciąż dopisuje i łaskocze ciepłymi promieniami słońca ramiona i policzki.
Tak, to można świętować i oddawać się długoweekendowym przyjemnościom!
Do wszystkich tych miłych rzeczy i okoliczności dodam jeszcze delikatną i puszystą roladę biszkoptową wypełnioną po brzegi puchatą, słodką bitą śmietaną, soczystymi wiśniami i pękatymi porzeczkami odmiany czarnej ;)
Rozpływa się w ustach, wybuchając co chwilę kwaskowatością owoców, które wspaniale uzupełniają całość.
Delikatny biszkopt, lekka jak chmurka bita śmietana i świeże owoce, to wszystko czego potrzebujecie, by unieść się obłoczku letnich smaków :)
Zwinięcie takiej rolady jest naprawdę proste i nie potrzeba do tego wielkich umiejętności, czy sprzętu.
Wystarczy trochę uwagi i bawełniana ściereczka :)
To co? Dacie się skusić na ten długi deser pełen smaku?
A w dzbanuszku na zdjęciach prezentuje się curd z czarnej porzeczki z ostatniego posta, który służył jako dodatek do rolady, jak i klej do owoców wieńczących wierzch ciasta.







































Rolada biszkoptowa z wiśniami i czarną porzeczką
Potrzebujesz:
  • 4 jajka ( białka i żółtka osobno)
  • 100g cukru
  • 100g mąki pszennej
  • szczypta soli
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
Dodatkowo: 
  • 300ml śmietanki kremówki
  • 2 łyżki cukru pudru
  • 200g wydrylowanych świeżych wiśni + do ozdoby
  • 50g czarnej porzeczki + do ozdoby
  • cukier puder do posypania
Sposób przyrządzenia:
1. Białka ubij na sztywno z solą.
2. Wciąż ubijając dosypuj partiami cukier.
3. Do masy dodawaj pojedynczo żółtka, cały czas miksując.
4. Dodaj przesianą mąkę i proszek do pieczenia - zmiksuj na jednolitą masę.
5. Dużą blachę (np: z wyposażenia piekarnika) wyłóż papierem do pieczenia i rozsmaruj równo ciasto.
6. Piecz 12-15min. w 180*C.
7. Po upieczeniu gorący biszkopt przełóż na ściereczkę papierem do góry- zdejmij papier i wraz ze ściereczką zroluj wzdłuż dłuższego boku- zostaw do wystygnięcia.
8. Śmietanę ubij na sztywno z cukrem pudrem.
9. Posmaruj wystudzony biszkopt bitą śmietaną, zostawiając 3cm nieposmarowanego ciasta przy jednym dłuższym boku.
10. Na śmietanie ułóż równomiernie owoce i zwiń delikatnie zwiń roladę i wstaw do lodówki na ok. 1h.
11. Udekoruj ciasto świeżymi owocami i oprósz cukrem pudrem.

Smacznego!







































Biscuit roulade with cherries and blackcurrant
Ingredients:

  • 4 eggs (egg whites and yolks)
  • 100g of sugar
  • 100g of wheat flour
  • pinch of salt
  • 1 teaspoon of baking powder
Additionally:
  • 300ml double cream
  • 2 tablespoons of powdered sugar
  • 200g destoned fresh cherries + for decoration
  • 50g black currants + for decoration
  • powdered sugar for sprinkling
Method:
1. Whip the egg whites with salt.
2. Whipping up, add sugar in batches.
3. Add egg yolks to the mass one by one, mixing all the time.
4. Add sifted flour and baking powder - blend until a homogeneous mass.
5. Lay a large baking tray (eg from the oven equipment) with baking paper and smear the dough equally.
6. Bake for 12-15min. at 180 * C.
7. After baking, put the hot sponge on the cloth with the paper upwards - remove the paper and roll it along with the cloth along the long side - let it cool down.
8. Whip cream with powdered sugar.
9. Brush the cooled sponge cake with whipped cream, leaving 3cm un-brushed dough with one long side.
10. Arrange the fruit evenly in the cream and fold it gently, roll the roulade and put it in the fridge for about 1 hour.
11. Decorate the cake with fresh fruit and sprinkle with powdered sugar.

Enjoy!



sobota, 11 sierpnia 2018

Curd z czarnej porzeczki

W ostatnim czasie do naszego domu, sezonowe dary natury docierają w wiadrach dziesięcio- i dwudziestolitrowych.
Takim sposobem dotarły też czarne porzeczki, będące także swoistą pamiątką z wakacji rodziców :)
Kuchenne blaty zostały opanowane przez skupiska czarnych kulek.
Dżemy i soki z wyżej wymienionych pozajmowały piwniczne półki.
Zagarnęłam ich trochę i postanowiłam zamienić je w aksamitny krem o głębokim owocowym smaku, który tak, jak każdy curd, uświetni wiele deserów i słodkich przekąsek :)
Naleśniki, pankejki, biszkopty, owsianki i jogurty, ciasteczka lub lody z dodatkiem porzeczkowej, kremowej przyjemności oszołomią Wasze kubki smakowe!
Naprawdę warto upchnąć odrobinę lata w tym wydaniu do słoiczków, które z łatwością zapasteryzujecie i schowacie w spiżarce, żeby w deszczowe słoty i długie wieczory, przypomnieć sobie smak słonecznych, soczystych dni, smarując porzeczkowym curdem kolejną grzankę lub zlizując jego fioletową porcję z łyżeczki (co jest niemałą przyjemnością!) :)
Jeżeli nie uda Wam się dostać już tych pysznych owoców, koniecznie zachowajcie przepis na przyszły sezon!
Gwarantuję zadowolenie! ;D







































Curd z czarnej porzeczki
na 2 słoiczki
Potrzebujesz:

  • 300g czarnej porzeczki 
  • 1 łyżka soku z cytryny
  • 100g cukru
  • 2 jajka
  • 50g masła
Sposób przyrządzenia:
1. Porzeczki umyj, oberwij z gałązek i gotuj z dwiema łyżkami wody do momentu, aż owoce puszczą sok i się rozpadną.
2. Zlej porzeczkowy sok i odciśnij go z owoców.
3. Jajka dokładnie wymieszaj z cukrem i dodaj do ostudzonego soku z porzeczek.
4. Mieszając, podgrzewaj całość do momentu, aż zgęstnieje.
5. Do gorącego curdu dodaj masło i połącz dokładnie.
6. Przelej do wyparzonych słoiczków i odstaw do ostudzenia.
7. Można pasteryzować.

Smacznego!









































Blackcurrant curd
for 2 jars
Ingredients:
  • 300g blackcurrant
  • 1 tablespoon of lemon juice
  • 100g of sugar
  • 2 eggs
  • 50g butter
Method:
1. Wash currants, cut the twigs and cook with two tablespoons of water until the fruit will release the juice and crack.
2. Pour the currant juice into a pan and squeeze it from the fruit.
3. Mix the eggs thoroughly with sugar and add to the cooled currant juice.
4. While stirring, heat the whole until it thickens.
5. Add the butter to the hot curd and mix in, thoroughly.
6. Pour into the boiled jars and leave to cool.
7. Can be pasteurized.

Enjoy!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...