czwartek, 29 grudnia 2016

Rozmarynowe placuszki z kaszy gryczanej

Główkując dzisiaj co zrobić na obiad, okazało się, że zostało nam z wczoraj całkiem sporo kaszy gryczanej.
U Was też jada się ją przeważnie okraszoną skwarkami i zagryza kiszonym ogórkiem?
Chcą przełamać tę rutynę szperam czasami w internetowych otchłaniach w poszukiwaniu pomysłów.
Jednym z pyszniejszych, było jesienne kaszotto, zainspirowane znalezionymi propozycjami i sezonowymi smakami.
Tym razem po kuchni unosił się słodki zapach papryki i rozmarynu, a to za sprawą cudownych, chrupiących i niezwykle aromatycznych placuszków zrobionych właśnie z kaszy gryczanej!
Porządna porcja zimowego ciepła i aromatów na talerzu wspaniale wypełni głodne brzuchy, malując uśmiech na twarzy zjadacza ;)
Proste, sycące i pyszne, choć umówmy się...urodą nie grzeszą ;P
Jeżeli szukacie pomysłu na niecodzienną potrawę z kaszy gryczanej, to bardzo dobrze trafiliście! :D
Możecie podawać je same lub z sosem pomidorowym albo innymi pysznymi dodatkami, jak mięso, gulasz czy pieczarki.
Rozsmakujcie się w kaszy gryczanej i jej wspaniałych właściwościach ;)































Rozmarynowe placuszki z kaszy gryczanej
Potrzebujesz:

  • 3/4 szklanki suchej kaszy gryczanej
  • 1/2 papryki
  • 1/2 średniej cebuli
  • 2 łyżki szczypiorku lub dymki
  • 2 jajka
  • 1 duży ząbek czosnku
  • 1 łyżka mąki kukurydzianej
  • 25-30g tartego parmezanu/ grana padano/ regio piatto
  • 1 gałązka świeżego rozmarynu
  • 1/2 łyżeczki suszonego rozmarynu
  • sól
  • pieprz
  • olej do smażenia
Sposób przyrządzenia:
1. Kaszę ugotuj według przepisu na opakowaniu, odparuj i odstaw do przestygnięcia.
2. Paprykę i cebulę pokrój w drobną kosteczkę, czosnek przeciśnij przez praskę.
3. W dużej misce roztrzep jajka, dodaj posiekane warzywa, ser, mąkę, zioła i przyprawy- wymieszaj dokładnie.
4. Dodaj do miski kaszę i wymieszaj do równomiernego połączenia się wszystkich składników.
5. Łyżką wykładaj placuszki na rozgrzany olej i smaż z obu stron na złocisto.

Smacznego!







































Rosemary buckwheat groats fritters
Ingredients:

  • 3/4 cup dry buckwheat groats
  • 1/2 of bell paprika
  • 1/2 medium onion
  • 2 tablespoons chives or green onions
  • 2 eggs
  • 1 large garlic clove 
  • 1 tablespoon cornstarch
  • 25-30g of grated parmesan / grana padano / regio piatto cheese
  • 1 sprig fresh rosemary
  • 1/2 teaspoon dried rosemary
  • salt
  • pepper
  • oil for frying
Method:
1. Cook groats  according to directions on package, evaporate and leave to cool.
2. Dice paprika and onion into small cubes, mash the garlic.
3. Crush eggs into a large bowl, then beat them, add the chopped vegetables, cheese, cornstarch, herbs and seasons- mix thoroughly.
4. Add to bowl of groats and stir until combined.
5. Form fritters with tablespoon and fry on a hot oil on both sides until golden.

Enjoy!


środa, 28 grudnia 2016

Ogórkowe kubeczki śledziowe

Jak się mają Wasze brzuchy po świątecznej rozpuście? ;)
Ledwo odeszło się od wigilijnego stołu, a tu za progiem kolejna okazja do świętowania i zabawy przy samych pysznościach!
Na pewno wielu z Was układa właśnie menu na sylwestrowe spotkania i ma nadzieję postawić przed znajomymi coś pysznego...przychodzę zatem z propozycją! ;)
To połączenie kilku, bardzo prostych i powszechnych na naszych stołach składników- jednak sposób podania i dodatek kilku małych smaczków czyni tę przystawkę/ przekąskę jeszcze pyszniejszą i bardziej wykwintną.
Jest idealna do wrzucenia na ząb podczas świetnej zabawy lub do zagryzienia mocniejszego trunku.
Niezwykle prosta rzecz, wyrazista i bardzo świeża równocześnie, a przy okazji pięknie się prezentująca .
Spróbujcie koniecznie! :)








































Ogórkowe kubeczki śledziowe
Potrzebujesz

  • 1 długi zielony ogórek 
  • 2 płaty śledzia z oleju
  • 1/2 średniej cebuli
Sos
  • 2 łyżeczki musztardy sarepskiej
  • 2 łyżki śmietany 18%
Do tego:
  • 1 łyżka posiekanego koperku
  • czarny pieprz
Sposób przyrządzenia:
1. Ogórka umyj i pokrój na plastry grubości ok. 1,5 cm.
2. Z każdego z plastrów ogórka wydrąż łyżeczką pestki tak, aby nie przebić się na wylot- po prostu zrób wgłębienie na wzór miseczki lub kubeczka.
3. Śledzie pokrój w drobną kosteczkę i wypełnij nim ogórkowe kubeczki.
4. Cebulę bardzo drobno posiekaj i posyp na śledzie.

Sos:
1. Wymieszaj ze sobą dokładnie składniki.

Całość:
1. Kubeczki ogórkowe podawaj ze sporym kleksem musztardowego sosu, oprósz siekanym koperkiem i czarnym pieprzem.
2. Schłodź w lodówce.

Smacznego!







































Cucumber cups with herrings 
Ingredients:

  • 1 long green cucumber
  • 2 slices of herring from oil
  • 1/2 medium onion
Sauce
  • 2 teaspoons mustard Indian mustard
  • 2 tablespoons cream 18%
Additionally:
  • 1 tablespoon chopped dill
  • black pepper
Method:
1. Wash cucumber  and cut into approx. 1.5 cm slices.
2. Hollow with spoon the cucumber seeds  but do not to break the bottom- just do recess that looks like the model of a bowl or cup.
3. Cut herring  into small cubes and fill the cucumber cups.
4. Chop onions finely and sprinkle on the herring.

Sauce:
1. Mix together the sauce ingredients thoroughly.

Whole:
1. Cucumber cups serve with a nice drop of mustard sauce, sprinkle chopped dill and black pepper.
2. Chill in the refrigerator.

Enjoy!


czwartek, 22 grudnia 2016

Piernikowa chatka

Zawsze marzyłam, żeby taką zrobić! :D
Wszędzie pachnie cudownym aromatem piernika!
Okazało się, że to świetna zabawa i sposób na odstresowanie się podczas gorączki świątecznych przygotowań i zawirowania.
Dodatkowo są niezwykłą świąteczną ozdoba, którą można schrupać do zimowej herbaty ;)
Wyglądają przeuroczo, a w Szwecji dla zagorzałych ich wielbicieli organizuje się nawet konkursy na najładniejszą piernikową chatkę!
Szperając w internecie, można znaleźć prawdziwe dzieła architektoniczne z piernika ;D
Ze składników, które podałam w przepisie wychodzi naprawdę sporo ciasta, dlatego możecie przygotować 1 domek o grubości ścianek 0,5 cm. lub 2-3, jeśli rozwałkujecie ciasto cieniej ;)
Ważne też, aby ciasto dojrzało, leżąc w lodówce minimum dobę.
Właściwie wszystko zależy od inwencji...możecie skorzystać z szablonu, z którego i ja korzystałam lub wymyślić własny rozkład piernikowego mieszkanka.
Bawcie się! Przecież nie musi być perfekcyjnie, żeby było idealnie ;)






























Piernikowa chatka
Potrzebujesz:

  • 50g masła
  • 200g miodu
  • 200g cukru
  • 450g mąki pszennej
  • 1 jajko
  • 40g kakao
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • 1,5 łyżeczki przyprawy do piernika
  • 1 łyżeczka cynamonu
  • 1 łyżeczka mielonego imbiru
  • 1/2 łyżeczki mielonych goździków
  • 1/2 łyżeczki mielonego czarnego pieprzu
  • kilka owocowych landrynek
Lukier:
  • 1 białko jaja
  • 200g cukru pudru
Sposób przyrządzenia:
1. W rondelku rozpuść miód, cukier i masło z 1 łyżka wody.
2. Do roztopionych składników dodaj przyprawę do piernika i pozostałe przyprawy- doprowadź do wrzenia, zdejmij z palnika i ostudź.
3. W dużej misce wymieszaj mąkę z kakao i proszkiem do pieczenia.
4. Do suchych składników wbij jajko i dodaj masę z rondelka- zagnieć na elastyczne ciasto.
5. Ciasto zawiń w folię spożywczą i odłóż do lodówki minimum na 24h.
6. Oprósz blat mąką i rozwałkuj ciasto na grubość 0,5 cm (lub cieniej) i wytnij części domku.
7. Landrynki rozkrusz i wypełnij nimi okienka domku.
8. Piecz na blasze wyłożonej papierem do pieczenia w 180*C przez 10-12min ( jeśli grubość ścianek to 0,5cm) lub przez 5-7min (jeśli grubość ścianek to 3mm).
9. Gotowe części ostudź i sklejaj oraz ozdabiaj przy pomocy lukru.

Lukier:
1. Białko ubij na sztywno.
2. Dodaj cukier puder i ubijaj do uzyskania lśniącej i jednolitej masy.

Smacznego i dobrej zabawy! :D








































Gingerbread house
Ingredients:

  • 50g butter
  • 200g honey
  • 200g sugar
  • 450g plain flour
  • 1 egg
  • 40g cocoa
  • 1 teaspoon of baking powder
  • 1.5 tsp gingerbread spice
  • 1 teaspoon cinnamon
  • 1 teaspoon ground ginger
  • 1/2 teaspoon ground cloves
  • 1/2 teaspoon ground black pepper
  • a few fruit caramels
Frosting:
  • 1 egg white
  • 200g powdered sugar
Method:
1. Melt the honey, sugar and butter in a saucepan with 1 tablespoon of water.
2. Add gingerbread spice and other spices to the molten ingredients and bring to boil, then remove from the heat and allow to cool.
3. Mix flour, cocoa and baking powder in a large bowl,.
4. Add the egg and the sweet mass from the saucepan to the dry ingredients-  knead the soft dough.
5. Wrap the dough in plastic wrap and put into the fridge for a minimum 24 hours.
6. Sprinkle the table with flour and roll out dough to a thickness of 0.5 cm (or thinner) and cut parts of the house.
7. Crush fruit caramels and fill with them holes in wilnows.
8. Bake on a baking tray lined with baking paper at 180 * C for 10-12min (if the wall thickness is 0.5 cm) or 5-7min (if the wall thickness is about 3mm).
9. Leave to cool the baked parts of house and glue them and decorate with frosting.

Frosting:
1. Whisk egg white until stiff.
2. Add powdered sugar and whisk until shiny and smooth.

 Enjoy and have fun! :D












































W akcji: Wypieczone święta - Boże Narodzenie 2016

niedziela, 18 grudnia 2016

Zimowa kawa z syropem mandarynkowym, jak ciepły sweter

Zimą ciepłe swetry są jak najlepsi przyjaciele!
Ale bywa i tak, że czasem ma się człowiek ochotę rozgrzać od środka, a żeby było przyjemniej to najlepiej czymś pysznym :)
Taka jest właśnie kawa, której szklankę stawiam przed Wami na blogowym stole.
Słodka, ciepła, karmelowo- korzenna i zostawiająca na buzi duże, białe wąsy z bitej śmietany ;)
Do tego, tak bardzo kojarząca się ze Świętami, mandarynka w postaci syropu i wiórki białej czekolady- niebo!
To już nie zwyczajna kawa, to ciepły kawowy sweterek, który możesz wlać w siebie, kiedy tylko przyjdzie Ci na to ochota!
Rozgrzejmy się zatem karmelową kawą zbożową, zatapiając się w aromacie przypraw i mandarynek, bo za oknem chłód i śnieg prószy, a u drzwi Święta :)







































Karmelowa kawa zbożowa z syropem mandarynkowym i zimowymi przyprawami 
na 1 szklankę
Potrzebujesz:

  • 200ml wody
  • 1 gwiazdkę anyżu
  • 1 laskę cynamonu
  • 2 czubate łyżeczki karmelowej INKI
  • sok z 1 dużej mandarynki
  • 1/2 łyżeczki miodu
  • 150ml śmietany 30% / 36% lub spienione mleko
  • 3 łyżeczki cukru pudru
  • kostka białej czekolady
Sposób przyrządzenia:

1. Sok z mandarynki wlej do małego rondelka, dodaj miód i gotuj przez ok. 10min. na średnim ogniu- do redukcji i zgęstnienia.
2. Wodę wlej do drugiego rondelka, a następnie umieść w niej anyż i cynamon- doprowadź do wrzenia i gotuj przez kolejne 5min.
3. Do szklanki wsyp kawę i zalej aromatyczną wodą, pozbywając się uprzednio przypraw.
4. Śmietanę ubij na sztywno z cukrem pudrem.
5. Kawę udekoruj bitą śmietaną/ spienionym mlekiem, polej mandarynkowym syropem i zetrzyj na wierzch odrobinę białej czekolady.

Smacznego!







































Caramel coffee with tangerine syrup and winter spices
1 glass
Ingredients:

  • 200ml water
  • 1 star anise
  • 1 cinnamon stick
  • 2 heaped teaspoons of caramel Inka
  • juice of 1 large tangerine
  • 1/2 teaspoon honey
  • 150ml cream 30% / 36% or steamed milk
  • 3 tsp caster sugar
  • 1  white chocolate cube
Method:

1. Pour tangerine juice into a small saucepan, add the honey and cook for approx. 10 min. on medium heat- to reduce and thickens.
2. Pour water into another saucepan, then add cinnamon stick and anise star and bring to the boil- cook for another 5 minutes.
3. Put the coffee powder into a cup and add fragrant water without spices.
4. Whisk the cream to stiff with powdered sugar.
5. Decorate coffee with whipped cream / milk foam, then pour tangerine syrup and grater on top a little white chocolate.

Enjoy!










































W akcji: Łączy przyjemne z naturalnym

piątek, 16 grudnia 2016

Świąteczny sernik z karmelową nutą na orzechowym spodzie - bez glutenu

Jako dziecko w Wigilię najbardziej czekałam na moment otwierania prezentów...pewnie, jak wszystkie dzieci :D
W paczkach zawsze (!) oprócz prezentu głównego były powrzucane mandarynki i włoskie orzechy.
Wracało się potem z kilogramami do łupania w zimowe wieczory i od tego czasu włoskie orzechy kojarzą mi się głównie z zimą i tym magicznym czasem w roku.
Nie wiem jak u Was ale w mojej rodzinie na każde święta piecze się sernik.
Uwielbiany przez wszystkich i ...koniecznie bez rodzynek ;)
Na Wielkanoc zawsze ten lekki, waniliowy ze złocistymi, cukrowymi kropelkami na puchatej piance- sernik rosa.
Na Boże Narodzenie na stole ląduje zimowa, cieplejsza w smaku wersja śmietankowo- karmelowa na ciężkim (kompletnie bezglutenowym) orzechowym spodzie.
Przepyszne karmelowe drobinki rozpływają się w ustach i nadają sernikowi świątecznego charakteru i przytulności, a wyrazisty orzechowy spód wspaniale kontrastuje ze śmietankowym serem, przywołując wspomnienia orzechowych prezentów z dzieciństwa.
Sernik to jedno z tych ciast, które kojarzą się z miłością i domowym kątem, a przecież te Święta właśnie na miłości najbardziej się opierają :)







































Bezglutenowy sernik śmietankowo- karmelowy na orzechowym spodzie
na małą formę
Potrzebujesz:
Ciasto:

  • 60g zmielonych orzechów włoskich
  • 30g zmielonych migdałów
  • 4 łyżki mąki kukurydzianej
  • 1,5 łyżki cukru
  • 1 jajko
  • 25g masła
Masa serowa:
  • 500g twarogu półtłustego
  • 2 żółtka
  • 1 opakowanie budyniu śmietankowego
  • 1,5 szklanki mleka
  • 1/4 szklanki oleju
  • 1 opakowanie posypki karmelowej Decorada (Delecta)
  • 120g cukru
  • szczypta miłości
Sposób przyrządzenia:
Ciasto:
1. Z podanych składników szybkimi ruchami zagnieć dość gładkie ciasto.
2. Gotowym ciastem wylep, lekko natłuszczoną, formę do ciasta i piecz prze 10min w 200*C.

Masa serowa:
1. Twaróg podziel na mniejsze kawałki i rozgnieć widelcem bądź umieść w robocie kuchennym i rozdrobnij.
2. Do sera dodaj resztę składników (oprócz karmelowej posypki) i miksuj razem do uzyskania gładkiej konsystencji.
3. 3/4 posypki wmieszaj w masę serową.
4. Masę serową wylej na upieczony orzechowy spód.
5. Wierzch sernika posyp pozostałą częścią karmelowej posypki i piecz całość przez 40min. w 180*C.

Smacznego!







































Gluten-free cream and caramel cheesecake
for small mold
Ingredients:

Cake:
  • 60g ground walnuts
  • 30g ground almonds
  • 4 tablespoons cornstarch
  • 1.5 tablespoons sugar
  • 1 egg
  • 25g butter
Cheesy filling:
  • 500g cottage cheese
  • 2 egg yolks
  • 1 packet of cream pudding
  • 1,5 cups milk
  • 1/4 cup oil
  • 1 box caramel topping Decorada (Delecta)
  • 120g sugar
  • pinch of love
Method:
Cake:
1. Mix all ingredients manually until get smooth dough.
2. Put the dough on the bottom of lightly oiled cake mold and bake for 10min at 200*C.

Cheesy filling:
1. Split cottage cheese into smaller pieces and mash with a fork or place in a food processor and shred.
2. Add the remaining ingredients (except caramel topping) to the cheese and mix together until smooth.
3. 3/4 of caramel topping stir in the cheese.
4. Pour cheesy filling on the baked nutty cake.
5. Sprinkle cheesecake with the rest of the caramel topping and bake approx. 40min. at 180*C.

Enjoy!












































W akcji: Przepis na wypiek… ot tak… prosto z serca! Wypieczone święta - Boże Narodzenie 2016

niedziela, 11 grudnia 2016

Wytrawne paszteciki orzechowe z dynią

Teraz to już na pewno jest absolutnie ostatni dyniowy post w tym sezonie.
Naprawdę!
Następne będą bardzo zimowe, pachnące, słodkie i bardzo świąteczne :)
Ale zanim na dobre zanurzymy się we wszystkich smakach zimy, spieszę podzielić się z Wami przepisem na niesamowicie pyszne paszteciki.
Musiałam przecież jeszcze jakoś wykorzystać pozostałą połówkę przepięknej dyni piżmowej :D
Bezmięsne, wypełnione wytrawnym i aromatycznym farszem orzechowo-dyniowym, a robi się je bardzo łatwo!
Jedna z esencji smaków jesieni :)
Paszteciki mogą służyć jako przekąska, przystawka lub jako przepyszna kolacja, czy lunch.
Smakują równie dobrze tak na gorąco, jak i na zimno.
Spróbujcie ich koniecznie, jeżeli został Wam jeszcze kawałek dyni!






























Paszteciki orzechowo- dyniowe
Potrzebujesz:

  • 700g dyni piżmoawej lub hokkaido
  • 1/2 łyżeczki płatków chili
  • 1/3 łyżeczki soli
  • olej rzepakowy
  • 1 cebula
  • 4 ząbki czosnku
  • 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
  • 200g orzechów laskowych
  • 30g sera Maasdamer lub Edam
  • 1 jajko
  • 1 opakowanie ciasta francuskiego
Sposób przygotowania:
1. Dynię wypestkuj, obierz ze skórki, pokrój na mniejsze części.
2. Przypraw dynię płatkami chili, solą, skrop oliwą i piecz na blasze w 200*C przez ok. 30min.
3. Cebulę pokrój w kostkę i podsmażaj do miękkości.
4. Czosnek posiekaj drobno i dodaj do cebuli.
5. Orzechy zmiel w robocie kuchennym na 'grubą mąkę' i wsyp do podsmażonej cebuli z czosnkiem, dopraw tymiankiem - wymieszaj wszystko bardzo dokładnie.
6. Upieczoną dynię przełóż do miski i zmiażdż tłuczkiem do ziemniaków, dodaj orzechy z cebulką i wymieszaj dokładnie - odstaw do wystudzenia.
7. Ser pokrój w drobną kosteczkę/ malutkie kawałki i wmieszaj w farsz- podziel go na 2 części.
8. Rozwiń ciasto francuskie i wzdłuż DŁUŻSZEGO boku ułóż jedną część farszu uformowaną w kiełbaskę- ciasto z farszem zawiń do połowy.
9. Analogicznie postąp z drugą stroną ciasta i pozostałą częścią farszu.
10. Ciasto ostrożnie przekrój wzdłuż, a następnie każdy z wałeczków na mniejsze kawałki.
11. Paszteciki posmaruj roztrzepanym jajkiem i piecz 20min w 200*C.

Smacznego!







































Hazelnuts and squash rolls
Ingredients:
  • 700g butternut squash or Hokkaido pumpkin
  • 1/2 teaspoon chili flakes
  • 1/3 teaspoon salt
  • rapeseed oil
  • 1 onion
  • 4  garlic cloves
  • 1/2 teaspoon dried thyme
  • 200g hazelnuts
  • 30g Edam cheese or Maasdamer cheese
  • 1 egg
  • 1 package puff pastry
Method:
1. De-seed squash/ pumpkin, peel, cut into smaller pieces.
2. Season with pumpkin chili flakes, salt, sprinkle with olive oil and bake on a baking tray at 200 * C for approx. 30min.
3. Cut onion into cubes and fry until soft.
4. Chop the garlic finely and add to the onions.
5. Grind nuts  in a food processor to 'thick flour' consistecne and add it to the fried onions and garlic, season with thyme - mix until completely combined.
6. Put baked pumpkin into the bowl and mash with a pestle to the potatoes, add nuts with onion and mix thoroughly - set aside to cool.
7. Cut cheese into small cubes / tiny pieces and stir in stuffing - split into 2 parts.
8. Expand the puff pastry and place along the long side one part of the stuffing formed in 'sausage'- wrap to the half of pastry.
9.  Come on similarly with the other side of the puff pastry and the rest of the stuffing.
10. Cut along the stuffed puff pastry carefully, and then cut each of the rollers into smaller pieces.
11. Brush rolls with beaten egg and bake 20 minutes at 200 * C.

Enjoy!




wtorek, 6 grudnia 2016

Domowy marcepan i nominacja

Trudno mi uwierzyć, że była kiedyś jakaś słodka rzecz popularniejsza od czekolady...a jednak!
Marcepan znany jest już od czasów średniowiecza, a do Europy przywędrował prawdopodobnie wraz z tureckimi najazdami.
Oprócz Turków, o tytuł autorów na tę słodycz walczą także Włosi i Węgrzy.
Dziś z jego wykorzystaniem spotykam się najczęściej w kuchni skandynawskiej ale także bliskowschodniej.
To przepyszna mieszanka mielonych migdałów z cukrem pudrem i kilkoma kroplami olejku migdałowego!
Niezwykle słodka i bardzo plastyczna.
To właśnie z niej bardzo często powstają na tortach wszelkie rzeźbione dekoracje i postaci :)
Z łatwością wykonacie go w domu i z pewnością sprawdzi się w wielu świątecznych wypiekach! :)
W ciastach, kremach, jako nadzienie bułeczek...jest tyle sposobów! :D

W Mikołajki Kuchnia jako blog, została nominowana w konkursie na tytuł Najlepszego Łódzkiego Bloga Kulinarnego 2016! Jest mi przeogromnie miło i samo w sobie już jest wielkim wyróżnieniem dla mnie, jako bloggerki :) Jeżeli lubicie odwiedzać mnie w Słonecznej Kuchni, to serdecznie zachęcam do głosowania na stronie, o tutaj: http://jemywlodzi.pl/component/jvotesystem/uncategorized/najlepszy-blog-2016
To właśnie od Waszych głosów wszystko zależy :)
Słodkich i pięknych Mikołajek!



























Domowy marcepan
Potrzebujesz:

  • 100g mielonych migdałów
  • 90g cukru pudru
  • kilka kropel olejku migdałowego
  • 1 łyżeczkę wody
Sposób przyrządzenia:
1. Wszystkie składniki wymieszaj w misce i wyrób ręcznie jak ciasto.
2. Marcepan powinien być gładki i mieć konsystencję twardej plasteliny.
3. Uformuj kulę/ kiełbaskę, zawiń w folię spożywczą i przechowuj w lodówce nawet do 2 tyg.


Smacznego!







































Homemade marzipan
Ingrediends:
  • 100g ground almonds
  • 90g icing sugar
  • a few drops of almond oil
  • 1 teaspoon water
Method:
1. Mix all ingredients in a bowl, manually.
2. Marzipan should be smooth and have the consistency of hard plasticine.
3. Form a ball / sausage, wrap in cling film and store in the refrigerator up to 2 weeks.

Enjoy!


sobota, 3 grudnia 2016

Zimowe chilli

W ostatnim poście żegnałam się z jesienią pieczonymi jabłkami.
A jeszcze kilka postów wcześniej oznajmiłam zakończenie dyniowego sezonu.
Taki był plan, a podobno planowanie to czas stracony...i kiedy pewnego dnia przechadzałam się między regałami osiedlowego dyskontu, dostrzegłam JĄ.
Zgrabną, o cudownie kobiecych kształtach, w absolutnie pięknym kolorze!
Ostatnia w skrzynce dynia piżmowa.
Przechodzący klienci zerkali na nią kątem oka, ale żaden się nie zdecydował i wtedy było jasne...ona czekała właśnie na mnie!
Zabrałam pięknisię do domu i przygotowałam z jej części przepyszne zimowe chilli, choć dynia to plon czysto jesienny.
Rozgrzewające, sycące ogromnie i przełamane słodką nutą miodu, a do tego jabłkowa salsa.
Całość jest zainspirowana chilli Jamie'go Olivera, które przegotowuje się aż 6h!
Moją wersję, nieco zmienioną, przygotujecie w znacznie krótszym czasie (1h), a myślę że jest absolutnie tego warta! :)
Dodałam indyka, ale jeżeli należycie do tych, którzy mięsa nie jedzą, po prostu go pomińcie!
Chilli nic na tym nie straci :)
Kolejny posiłek, który pozwolił mi poczuć dosłowne znaczenie słowa pożywny, tak, jak zupa z soczewicą.
Mówię Wam, prawdziwe piękno drzemie w takich potrawach i w samej piżmowej dyni także ;)



























Zimowe chilli z indykiem, dynią i jabłkową salsą
Potrzebujesz:

  • 700g dyni piżmowej lub hokkaido
  • 400g mięsa z piersi indyka
  • 1 puszkę krojonych pomidorów
  • 1 puszkę czerwonej fasoli
  • 1 dużą cebulę
  • 200g pieczarek
  • 2 łyżeczki miodu
  • 50ml octu balsamicznego
  • 1 papryczkę chili
  • 1 łyżkę wędzonej papryki
  • 1 łyżkę nasion kolendry
  • 1 łyżeczkę czarnego pieprzu
  • 1 łyżeczkę soli
  • olej rzepakowy
Salsa jabłkowa:
  • 1 średnie jabłko
  • 1/2 łyżki posiekanej natki pietruszki
  • kilka kropel soku z cytryny
  • sól
  • pieprz
  • 1 łyżka oleju rzepakowego
  • jogurt naturalny - do podania
Sposób przyrządzenia:
1. W moździerzu umieść kolendrę, wędzoną paprykę, sól i pieprz - zmiażdż wszystko do połączenia.
2. Dynię obierz i wypestkuj, pokrój na mniejsze kawałki i obtocz w połowie przygotowanej mieszanki przypraw.
3. Dynię w przyprawach skrop olejem, wyłóż na blachę do pieczenia i piecz 25min. w 190*C.
4. Indyka pokrój w plastry i obtocz je w pozostałej połowie mieszanki przyprawowej.
5. Na patelni rozgrzej 2 łyżki oleju i podsmaż na nim indyka z obu stron.
6. Cebulę obierz i pokrój w półplasterki, pieczarki umyj/obierz i pokrój w ćwiartki.
7. Gotowego indyka zdejmij z patelni i odłóż na bok.
8. Na tę samą patelnię wrzuć cebulę i zeszklij ją.
9. Do zeszklonej cebuli dodaj miód i pieczarki, całość zalej octem balsamicznym i dodaj pomidory oraz fasolę z puszki, łącznie z zalewą.
10. Do warzyw na patelni dodaj uprzednio usmażonego indyka i posiekaną papryczkę chili, przykryj pokrywką i gotuj przez 15min.
11. Zdejmij pokrywkę z patelni i wciąż gotuj na dużym ogniu przez ok. 10min. aby płyn się odrobinę zredukował.
12. Dopraw chilli do smaku jeśli to konieczne i wmieszaj w nie upieczoną dynię.

Salsa
1. Jabłko obierz, wypestkuj i pokrój w drobną kosteczkę.
2. Dopraw szczyptą soli i pieprzu oraz sokiem z cytryny. 
3. Dorzuć natkę pietruszki, olej i dokładnie wszystko wymieszaj.

Chilli podawaj z kleksem jogurtu naturalnego oraz salsą. Może być także dodatkiem do ryżu lub grzanek/ pieczywa.

Smacznego!









































Winter chilli with turkey, squash and apple salsa
Ingredients:
  • 700g butternut squash or Hokkaido pumpkin
  • 400g turkey breast meat
  • 1 tin chopped tomatoes
  • 1 tin of red beans
  • 1 large onion
  • 200g mushrooms
  • 2 teaspoons honey
  • 50ml balsamic vinegar
  • 1 chili
  • 1 tablespoon smoked paprika
  • 1 tablespoon coriander seeds
  • 1 teaspoon black pepper
  • 1 teaspoon salt
  • canola oil
Apple salsa:
  • 1 medium apple
  • 1/2 tablespoon chopped parsley
  • a few drops of lemon juice
  • salt
  • pepper
  • 1 tablespoon canola oil
  • yogurt - to serve
Method:
1. Place the coriander seeds, smoked paprika, salt and pepper in a mortar - crush until combined .
2. Peel the squash and de-seed it, cut into smaller pieces and toss them with half spice mixture.
3. Sprinkle squash spices with oil, put it on a baking tray and bake 25 min. at 190*C.
4. Cut turkey into slices and rub them with remaining half of the spice mixture.
5. Heat the 2 tablespoons of oil on a pan and fry the turkey on both sides.
6. Peel the onion and cut into half-slices, wash / peel mushrooms and cut into quarters.
7. Remove fried turkey from the pan and set aside.
8. Put the cut onion in the same pan and fry it until golden.
9. Add honey and mushrooms to the onion, pour in the balsamic vinegar and add the tomatoes and beans with the juice from a can.
10. Add the previously fried turkey to vegetables in a pan, then cover with a lid and cook for 15 mins.
11. Remove the lid from the pan and continue to cook over high heat for approx. 10 mins. to reduced liquid a little bit.
12. Season chilli to taste if needed and stir in baked squash.

Salsa
1. Peel and de-seed an apple, then dice it finely.
2. Season with a pinch of salt and pepper and lemon juice.
3. Add chopped parsley, oil and mix everything thoroughly.

Serve Chilli with a side of yogurt and salsa. It can also be added to rice or toast / bread.

Enjoy!


środa, 30 listopada 2016

Pieczone jabłka pełne śmietankowych orzechów

Właściwie do astronomicznej zimy jeszcze kilka chwil, ale czy ktokolwiek kojarzy Grudzień z jesienią?
Dlatego ja żegnam się z nią dziś, ostatniego dnia Listopada i z tej okazji na srebrnych talerzykach stawiam przed Wami rzecz wszystkim znaną w odrobinie innej formie :)
Pieczone jabłka!
Słodkie, rozpływające się w ustach, a w nich włoskie karmelizowane orzechy śmietankowe.
Do tego nuta cynamonu.
Jest pięknie, słodko i niesamowicie pysznie! :D
O zapachu pisać nie będę, chyba nie ma takich słów, żeby opisać to, co wyprawiają ślinianki, kiedy tylko zaczyna wydostawać się z piekarnika...;)
Zatem jedyne co pozostaje, to razem z zaprzyjaźnionym dziadkiem do orzechów rozłupać kilka sztuk włoskich i wydrążyć jabłka.
Wspaniały efekt gwarantowany!



























Pieczone jabłka nadziewane śmietankowymi orzechami
3 porcje
Potrzebujesz:

  • 3 średniej wielkości jabłka
  • 40g orzechów włoskich
  • 2 łyżki cukru
  • 2 łyżki śmietany 18%
  • 1 łyżka wody
  • 3 szczypty mielonego cynamonu
Sposób przyrządzenia:
1. W rondelku umieść cukier i wodę - podgrzej do momentu rozpuszczenia się cukru.
2. Orzechy posiekaj na mniejsze kawałki.
3. Do cukrowego syropu dodaj orzechy, zamieszaj dokładnie, a następnie dodaj śmietanę i wymieszaj - podgrzewaj jeszcze przez ok. 30sek.
4. Jabłka umyj, odkrój wierzchy i wydrąż łyżeczką gniazda nasienne.
5. Wgłębienia w jabłkach wypełnij śmietankowymi orzechami.
6. Na koniec posyp każde jabłko szczyptą cynamonu i przykryj odciętym wierzchem.
7. Piecz ok.20 min. w 190*C.

Smacznego!





























Baked apples stuffed with creamy walnuts
3 servings
Ingredients
  • 3 medium size apples
  • 40g walnuts
  • 2 tablespoons sugar
  • 2 tablespoons cream 18% fat
  • 1 tablespoon water
  • 3 pinches of ground cinnamon
Method:
1. Place the sugar and water in a little saucepan - heat until sugar completely dissolved.
2. Chop walnuts.
3. Add chopped walnuts to the sugar syrup in a saucespan, stir thoroughly, add cream, stir again until completely combined and heat for approx. 30sec.
4. Wash the apples, cut away the tops and hollow the seeds nests by teaspoon.
5. Fill the recesses in apples with creamy walnuts.
6. Sprinkle every stuffed apple with a pinch of cinnamon and cover the very top with the cut away apple tops.
7. Bake approx. 20 min. in 190*C.

Enjoy!




niedziela, 27 listopada 2016

Skandynawskie bułeczki z waniliowym kremem

Dziś pierwsza adwentowa niedziela i nareszcie mam dla siebie całe popołudnie.
A do popołudniowej kawy, one, przepyszne, pulchne i wypełnione słodkim, delikatnym kremem waniliowym bułeczki, inspirowane skandynawskimi wypiekami.
W tamtejszych rejonach wypieki z dodatkiem szafranu są tradycją na Świątecznym stole, a także w okresie, który je poprzedza- Adwencie.
Jeżeli jednak nie dysponujecie szafranowymi nitkami, to dodatek czystej kurkumy do ciasta także będzie dobry :)
Najlepsze są lekko przestudzone, kiedy krem jest jeszcze płynny.
Ich zapach podczas pieczenia wypełnia całą kuchnię słodkim aromatem i szaro-bura słota za oknem od razu jakaś mniej straszna się robi ;)
Kardamon, wanilia i szafran lub kurkuma...czy to nie brzmi jak jeden z najprzytulniejszych aromatów? ;)
Nie czekajcie!
Przegońcie chłody pysznymi bułeczkami z waniliowym kremem!








































Skandynawskie bułeczki z kremem waniliowym
ok.8-10 bułeczek
Potrzebujesz:
Bułeczki:

  • 0,25g zmielonego szafranu/ 1/3 łyżeczki mielonej kurkumy
  • 175ml mleka
  • 15g drożdży
  • 1 jajko
  • szczypta soli
  • 40g cukru
  • 35g miękkiego masła
  • 1/3 łyżeczki mielonego kardamonu
  • 350g mąki pszennej
Krem:
  • 3 żółtka
  • 15g mąki ziemniaczanej
  • 50g cukru pudru + do posypania
  • 1/2 laski wanilii
  • 15g masła
  • 160ml mleka
Sposób przyrządzenia:
Bułeczki:
1. Mleko podgrzej w rondelku razem z szafranem/kurkumą, drożdżami, cukrem i kardamonem - do rozpuszczenia się drożdży i cukru.
2. Zdejmuj rondelek z palnika i dodaj mąkę i jajko - zagnieć gładkie ciasto.
3. Do ciasta dodaj kawałki masła i ponownie dokładnie zagnieć.
4. Gotowe ciasto przełóż do natłuszczonej miski, przykryj bawełnianą ściereczką i odstaw w ciepłe miejsce na ok. 40min. do wyrośnięcia.

Krem:
1. W niewielkim garnku z podwójnym dnem wymieszaj żółtka, cukier i mąkę ziemniaczaną z zimnym mlekiem.
2. Do masy dodaj nasionka wyskrobane z wanilii i pustą laskę.
3. Podgrzewaj krem do momentu zagotowania mieszając od czasu do czasu.
4. Kiedy krem zacznie gęstnieć, zmniejsz ogień na najmniejszy i energicznie mieszaj przez ok. 30sek.
5. Odstaw krem do lekkiego wystygnięcia, wyjmij łupinkę wanilii i wmieszaj w niego masło.
6. Odstaw do całkowitego wystygnięcia.

Całość:
1. Wyrośnięte ciasto podziel na 8-10 równych części i uformuj z nich kulki.
2. W każdej z kulek zrób dołek i wypełnij go kremem waniliowym.
3. Zalep dokładnie i odłóż na blachę wyłożoną papierem do pieczenia - koniecznie zlepieniem do dołu!
4. Wypełnione bułeczki przykryj ściereczką i odstaw na ok. 20min.
5. Piecz 10min. w 200*C.
6. Podawaj oprószone cukrem pudrem.

Smacznego!








































Scandinavian style buns stuffed with vanilla cream
8-10 rolls
Ingredients

Buns:
  • 0.25g of ground saffron / 1/3 teaspoon ground turmeric
  • 175ml milk
  • 15g yeast
  • 1 egg
  • pinch of salt
  • 40g sugar
  • 35g softened butter
  • 1/3 teaspoon ground cardamom
  • 350g plain flour
Cream:
  • 3 egg yolks
  • 15g potato flour
  • 50g icing sugar + for sprinkling 
  • 1/2 vanilla pod
  • 15g butter
  • 160ml milk
Method:
Buns:
1. Heat the milk in a saucepan with the saffron / turmeric, yeast, sugar and cardamom - until the yeast and sugar dissolve.
2. Remove the saucepan from the heat and add the flour and egg - knead a smooth dough.
3. Add the pieces of butter to the dough,  and knead again thoroughly.
4. Place ready dough in a greased bowl, cover with a cotton cloth and leave in a warm place for approx. 40min. to rise.

Cream:
1. Mix egg yolks, sugar and cornstarch with the cold milk in a small pot with a double bottom.
2. Add vanilla seeds scraped out and empty cane to the mixed things.
3. Heat the cream until boiling and stir from time to time.
4.  Reduce the heat to the lowest when the cream begins to thicken, and stir vigorously for approx. 30 sec.
5. Leave the cream to cool slightly, remove the vanilla pod and put in the butter- stir until completely combined.
6. Leave to cool completely.

Whole:
1. Split dough into 8-10 equal parts and shape into 'balls'.
2. Do the hole in each of the 'balls' and fill it with vanilla cream.
3. Stick thoroughly the filled bun hole and put on a baking tray lined with baking paper - necessarily sticked part at the bottom!
4. Filled buns, cover with a cloth and leave for approx. 20 minutes.
5. Bake 10 minutes. at 200*C.
6. Serve sprinkled with powdered sugar.

Enjoy!




























W akcji: Kuchnia skandynawska 2016  Danie pachnące ziołami 3

środa, 23 listopada 2016

Pumpkin spice syrup

To taki mały, niepozorny dodatek, który wnosi do dania całą gamę jesiennych i ciepłych smaków :)
Po ciężkim dniu, ukoi i rozweseli.
W chłodne poranki rozgrzeje i otuli, aż do wieczora.
A podczas wizyty gości zaskoczy i zaintryguje smakiem :)
Kawa z jego dodatkiem staje się pysznie kremowa, dzięki podstawie syropu, czyli dyniowemu puree.
Świetnie sprawdzi się też z lodami, czy jako dopełnienie ciepłej szarlotki.
Absolutna rozpusta i pyszność! :D
Koniec dyni w moich zapasach i tym samym kończę dyniowy temat w tym sezonie, do następnego razu, królowo jesieni! :)
A jeśli  Wam zostało jeszcze trochę tej dyniowej pyszności, nie wahajcie się ani chwili i przyrządźcie przepyszny dyniowy syrop korzenny!








































Pumpkin spice syrup
Potrzebujesz:
  • 1 szkl. wody
  • 100 g brązowego cukru
  • 150 g puree z dyni
  • 1 łyżeczka cynamonu
  • 1 łyżeczka imbiru
  • 1/2 łyżeczki gałki muszkatołowej
  • 4 goździki
  • 1/2 laski wanilii
Sposób przyrządzenia:
1. W rondelku podgrzewaj wodę z cukrem do całkowitego rozpuszczenia się cukru.
2. Do cukrowego syropu dodaj dyniowy mus, przyprawy (imbir, cynamon, nasionka wanilii, gałkę muszkatołową) oraz pustą połówkę laski wanilii, która została po wcześniejszym wyskrobaniu z niej nasionek.
3. Gotuj na małym ogniu do momentu zgęstnienia syropu.
4. Z gotowego syropu usuń goździki i waniliową laskę.
5. Przelej do buteleczki/ słoika i przechowuj w lodówce.

Smacznego!




























Pumpkin spice syrup for coffee and desserts
Ingredients:
  • 1 cup. Water
  • 100 g of brown sugar
  • 150 g pumpkin puree
  • 1 teaspoon ground cinnamon
  • 1 teaspoon ground ginger
  • 1/2 teaspoon ground nutmeg
  • 4 cloves
  • 1/2 vanilla pod
Method:
1. Heat sugar and water in a saucepan until sugar completely dissolve.
2. Add pumpkin puree, spices (ginger, cinnamon, vanilla seeds, nutmeg) and empty half vanilla pod, which left, into the saucepan.
3. Cook over low heat until the syrup thickens.
4. Remove the cloves and vanilla stick from the syrup.
5. Pour into the bottle / jar and store in the refrigerator.

Enjoy!


sobota, 19 listopada 2016

Janssons frestelse - kremowa zapiekanka po szwedzku

Odstawiając na moment dyniowy temat na bok, zabiorę Was na kulinarną stronę Szwecji.
Programy kulinarne pokazujące specyfikę kuchni Skandynawskiej zawsze ogromnie mnie ciekawiły i inspirowały, a akcja, jaką założyła Mops w kuchni, natchnęła mnie do zmierzenia się ze skandynawskimi smakami we własnych kuchennych kątach :)
Jako pierwszą propozycję po smakach tamtejszego rejonu przedstawiam niezwykle kremową zapiekankę ziemniaczaną, znaną w Szwecji jako Janssons frestelse.
W wolnym tłumaczeniu to Pokusa Janssona i jest ona jedną z najbardziej popularnych tamtejszych potraw.
Jedna z teorii głosi, iż nazwa pochodzi od nazwiska słynnego szwedzkiego śpiewaka operowego, Pelle Janzona. Podobno przygotował ją z produktów znalezionych w swojej lodówce podczas niezapowiedzianej wizyty gości. Połączenie ziemniaków, cebuli, ryby oraz śmietany dało zaskakujący efekt!
Po tym, jak pierwszy przepis na tę zapiekankę został opublikowany w 1940r., stała się ona absolutnym klasykiem kuchni szwedzkiej. Często przygotowuje się to danie z okazji różnych świąt, np. Wigilii, głównie z dodatkiem anchois lub sardynek.
Z racji tego, że skandynawskie zimy są naprawdę bardzo zimowe i dość długie, jedzenie musi dobrze sycić i rozgrzewać, a także pomagać w utrzymaniu tego ciepła na dłużnej ;)
Wszystkie z tych warunków spełnia Janssons frestelse (co za geniala nazwa!).
Sycące, gorące i dość...tłuste, dlatego w wersji, którą przygotowałam, zamieniłam śmietankę kremówkę na tę o zawartości 18% tłuszczu, a masło, na olej roślinny.
Dodatkowo podałam do zapiekanki, jako polski akcent, surówkę z kiszonej kapusty z marchewką, coby zbić odrobinę absorbowany cholesterol ;P
Było tak kremowo i pysznie, że z pewnością przyrządzę ją jeszcze niejeden raz!
W końcu idzie zima, a zapasy energii trzeba uzupełniać ;)
Koniecznie spróbujcie tego szwedzkiego specjału, bo jestem przekonana, że zawładnie także Waszymi podniebieniami! :D



























Janssons frestelse
Potrzebujesz:

  • 1kg ziemniaków
  • 2 cebule
  • 2 łyżki oleju rzepakowego + do natłuszczenia
  • 150g anchois lub sardynek
  • 400g śmietany 18% (ok. 2 szkl.)
  • 1 szkl. mleka
  • 1 łyżeczka pieprzu
  • 2 łyżki bułki tartej
  • koperek do podania
Sposób przyrządzenia:
1. Cebulę obierz, pokrój w półplasterki i podsmaż na złoto.
2. Ziemniaki obierz i pokrój w słupki (jak na frytki).
3. Naczynie żaroodporne natłuść niewielką ilością oleju i układaj warstwami (od dołu):
ziemniaki
cebula
sardynki/ anchois
ziemniaki
4. Śmietanę wymieszaj z mlekiem i pieprzem - zalej przygotowaną do pieczenia zapiekankę.
5. Całość posyp równomiernie bułką tartą i przykryj pokrywą lub folią aluminiową.
6. Piecz w 200*C przez 45-50min.
7. Podawaj posypaną koperkiem.

Smacznego!








































Janssons frestelse - swedish baked potato dish
Ingredients:

  • 1kg of potatoes
  • 2 onions
  • 2 tbsp rapeseed oil + a little bit to grease a heatproof
  • 150g anchovies or sardines
  • 400g cream 18% (approx. 2 glass.)
  • 1 cup of milk
  • 1 teaspoon pepper
  • 2 tablespoons bread crumbs
  • dill to serve

Method:
1. Peel the onion, cut into half-slices and fry until gold.
2. Peel the potatoes and cut into bars (like French fries).
3. Grease a heatproof dish of a small amount of oil and stack layers (from bottom):
potatoes
onion
sardines / anchovies
potatoes
4. Mix the cream with milk and pepper - pour over prepared vegetable in the heatproof.
5. Sprinkle the top with bread crumbs and cover with a lid or aluminum foil.

6. Bake at 200 * C for 45-50min.
7. Serve sprinkled with dill.

Enjoy!
















































































W akcji: Kuchnia skandynawska 2016
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...