poniedziałek, 20 listopada 2017

Dynia marynowana z koperkiem po duńsku

Na moim balkonie mnóstwo dyni.
Naprawdę!
Czasami wyglądam i mam wrażenie, że się rozmnaża i jest jej coraz więcej!
W weekend zabrałam się za pierwszą sztukę, większość przerobiłam na super uniwersalne dyniowe puree, którego wykorzystaniem na wiele sposobów jeszcze się tu z Wami podzielę ale dziś dynia w niezwykle ciekawym wydaniu!
Marynowane kawałki w słodko-korzennej zalewie z dodatkiem świeżego koperku, który jak żadne inne zioło kojarzy się ze Skandynawią, to duński sposób na zamknięcie w słoikach tego pysznego warzywa.
Pomimo sporej ilości octu w zalewie, dynia wcale nie jest kwaśna, co sprawia, że może stać się dodatkiem do znacznej większości wytrawnych dań na ciepło, jak i pospolitych kanapek, odbierając im przy tym codzienną nudę ;)
Razem z Clausem Meyerem, ogromnie polecam! :D







































Dynia marynowana z koperkiem
na 2 duże słoiki
Potrzebujesz:
  • 1-1,5kg obranej i wypestkowanej dyni
  • 2 łyżki soli
Zalewa:
  • 500ml octu jabłkowego
  • 500ml wody
  • 400g brązowego cukru Demerara
  • 2 laski cynamonu
  • 4 gwiazdki anyżu
  • 15 ziarenek czarnego pieprzu
  • 4 łodyki świeżego koperku
Sposób przyrządzenia:
1. Dynię pokrój w paski, zasyp solą i włóż do lodówki na 12h.
2. Odlej soki z dyni i opłucz ją w zimnej wodzie.
3. Rozłóż po równo dynię do słoików.

Zalewa:
1. Wszystkie składniki umieść w garnku i doprowadź do wrzenia.
2. Gorącym płynem zalewaj dynię w słoikach.
3. Zakręć szczelnie słoiki, odwróć do góry dnem i pozostaw do wystygnięcia.
4. Wystudzone słoiki przechowuj w chłodnym miejscu, np: lodówce, piwnicy do 2 miesięcy.

Smacznego!




























Pickled pumpkin with dill
for 2 large jars
Ingredients:
  • 1-1.5kg peeled and deseeded pumpkin or squash
  • 2 tablespoons of salt
Marinate:
  • 500ml of apple cider vinegar
  • 500ml of water
  • 400g brown sugar Demerara
  • 2 sticks of cinnamon
  • 4 star anise
  • 15 grains of black pepper
  • 4 stalks of fresh dill
Method:
1. Cut pumpkin into 1cm strips, cover with salt and put in the fridge for 12h.
2. Pour out the pumpkin juice and rinse the pumpkin in cold water.
3. Spread evenly into the jars.

Marinate:
1. Put all ingredients in a pan and bring to boil.
2. Cover pumpkin in jars with hot marinate.
3. Close the jars tightly, turn upside down and leave to cool.
4. Cool jars place in cold place, such as a refrigerator, basement for up to 2 months.

Enjoy!







































W akcji: Kuchnia skandynawska 2017

piątek, 17 listopada 2017

Soczewiaki z sosem z suszonych grzybów

Z tymi soczewiakami to było tak, że zabierałam się do zrobienia ich chyba ze 2 lata...kiedy jeszcze na studiach zachwycał się nimi mój kolega.
W końcu, po długich namysłach, przeszperaniu połowy internetu, zakupieniu soczewicy w najbardziej pożądanym kolorze, ogłosiłam domownikom, że oto robię obiad!
Nie byle jaki, bo staropolską potrawę wywodzącą się z pogranicza polsko-litewskiego, więc na Święto Narodowe będzie akurat, trochę symbolicznie i bez gęsiny.
Pech chciał, że to nie do końca był mój dzień...czas leciał przez palce jak woda, do kuchni doszłam w okolicach piętnastej, a że soczewiakom trzeba poświęcić odrobinę więcej czasu, to koniec końców mieliśmy ciepłą kolację.
Prze-py-szną! :D
Sycące pierożko-paszteciki z mięciutkiego ziemniaczanego ciasta wypełnione farszem z zielonej soczewicy z cebulką - czy to już nie brzmi świetnie?
Rozpieszcza brzuchy!
Tradycyjnie soczewiaki podaje się okraszone słuszną porcją skwarek, ale ja podałam do nich sos z suszonych grzybów o niezwykle głębokim smaku i aromacie.
Pasował idealnie, uzupełniając to sycące danie o jesienny akcent i wynosząc je na zupełnie nowy poziom :)
Jeżeli tylko znajdziecie odrobinę więcej czasu (na namaczanie i klejenie) to spróbujcie zabawić się w kuchni z soczewiakami, bo naprawdę warto wypełnić się jesienią takim aromatycznym ciepłem i pysznym smakiem! :D


Soczewiaki z sosem grzybowym
10-12 sztuk
Potrzebujesz:
Ciasto:

  • 1kg obranych mączystych ziemniaków
  • 4 łyżki mąki pszennej /ziemniaczanej
  • 1 jajko
  • sól

Farsz:

  • 1 szklanka suchej zielonej soczewicy
  • 2 szklanki wody
  • 2 średnie cebule
  • olej rzepakowy
  • sól
  • pieprz

Sos grzybowy:

  • 1 szklanka suszonych grzybów
  • 2 szklanki wrzątku
  • 2 suszone listki laurowe
  • 1 ziarno ziela angielskiego
  • 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
  • 1,5 łyżeczki mąki pszennej
  • 2 łyżki zimnej wody
  • sól, pieprz i cukier do smaku
Sposób przyrządzenia:
Ciasto:
1. Ziemniaki ugotuj do miękkości, dokładnie ubij tłuczkiem i odstaw do wystygnięcia.
2. Do wystudzonych ziemniaków dodaj mąkę, jajko i sól (ok. łyżeczki)- zagnieć ciasto.

Farsz:
1. Soczewicę zalej wodą i namaczaj przez 1h, a następnie ugotuj do miękkości.
2. Cebule pokrój w kostkę i podsmaż na niewielkiej ilości oleju.
3. Do cebuli dodaj soczewicę i podsmażaj razem przez ok. 10min.
4. Dopraw solą i pieprzem (odrobinę mocniej, farsz musi być wyrazisty).

Całość:
1. Ziemniaczane ciasto podziel na 10-12 części.
2. Z każdej części uformuj placuszek i nakładaj 1-1,5 łyżeczki farszu na środek.
3. Sklej brzegi ciasta tak, żeby farsz nie wypadał.
4. Soczewiaki układaj na blasze wyłożonej papierem do pieczenia, sklejeniami do dołu, i piecz 20min. w 200*C.

Sos:
1. Grzyby zalej 2 szklankami wrzątku i odstaw na 1h.
2. Namoczone grzyby pokrój na mniejsze kawałki i gotuj w wodzie po namaczaniu ok. 20min. razem z liśćmi laurowymi, tymiankiem i zielem angielskim.
3. W małym kubeczku rozrób mąkę w zimnej wodzie.
4. Wlewaj mieszaninę cienką strużką do sosu, energicznie mieszając - gotuj 5min.
5. Dopraw do smaku solą, pieprzem i cukrem.
6. Podawaj do upieczonych soczewiaków.

Smacznego!




























Lentil rolls with dried mushroom sauce
10-12 pieces
Ingredients:
Cake:
  • 1kg of peeled potatoes
  • 4 tablespoons wheat / potato flour
  • 1 egg
  • salt
Stuffing:
  • 1 cup dry green lentil
  • 2 cups of water
  • 2 medium onions
  • rapeseed oil
  • salt
  • pepper
Mushroom sauce:
  • 1 cup dried mushrooms
  • 2 cups boiling water
  • 2 dried bay leaves
  • 1 seed allspice
  • 1/2 teaspoon dried thyme
  • 1.5 teaspoons of wheat flour
  • 2 tablespoons of cold water
  • salt, pepper and sugar to taste
Method:
Cake:
1. Cook potatoes until soft, mash cooked potatoes roughly and leave to cool.
2. Add flour, egg and salt (about a teaspoon) to the mashed potatoes  - knead the dough.

Stuffing:
1. Cover lentils with water and soak for 1h, then cook until soft.
2. Cut onions into cubes and fry on a small amount of oil.
3. Add lentils and fry together for about 10 minutes.
4. Season with salt and pepper (slightly tighter, stuffing must be strong).

Whole:
1. Divide potato dough into 10-12 pieces.
2. From each piece in a little pancake and apply 1-1.5 teaspoons of stuffing on the center.
3. Paste the edges of the dough so that the stuffing does not fall out.
4. Place the rolls on a baking tray lined with baking paper, pasted part down, and bake for 20 minutes. at 200C.

Sauce:
1. Cover dried mushrooms with boiling water and soak for 1 hour.
2. Cut soaked mushrooms into smaller pieces and boil in soaking water for about 20 minutes. along with bay leaves, thyme and allspice.
3. In a small mug, mix flour with cold water.
4. Pour the mixture thinly into the sauce, stirring vigorously - cook 5 minutes.
5. Season with salt, pepper and sugar.
6. Serve with lentil rolls.

Enjoy!





























W akcji: Grzyby i warzywa jesienne. Edycja 3.

piątek, 10 listopada 2017

Rozgrzewająca herbata na listopadową słotę

Listopad jaki jest, każdy widzi.
Z jednej strony szary, ponury, chłodny, pachnący dymem i mokrymi liśćmi, a z drugiej pełen ciepłych swetrów o pięknych splotach, pachnących świeczek i malutkich lampek wprowadzających przytulny nastrój.
Do tej jaśniejszej strony Listopada polecam jeszcze jakiś miły koc, dobrą książkę i szklankę albo kubek pysznej herbaty!
Na przykład tej z imbirem, goździkami, bardzo jesiennym jabłkiem i lekko letnimi malinami i jeżynami (zachomikowanymi w zamrażarce na potrzeby właśnie takich umilaczy ;)).
Rozgrzewa i rozlewa po wnętrzu miodową falę miłostek szeleszczących złotymi liśćmi.
I pewnie, że można na taką herbatę sobie gdzieś wyjść do herbaciarni, czy innego miłego miejsca ale można też rozkoszować się taką pysznością w zaciszu swoich czterech kątów :)
Rozgośćcie się, właśnie nalewam!







































Herbata z jabłkiem, malinami i imbirem
na 1 szklankę
Potrzebujesz:

  • 1 torebkę dobrej jakości czarnej herbaty
  • 5 plasterków świeżego imbiru
  • 1/4 małego jabłka
  • 4 goździki
  • 5-6 mrożonych malin/ jeżyn
  • wrzątek
  • miód do smaku
Sposób przyrządzenia:
1. Do szklanki włóż plasterki imbiru, goździki, herbatę i pokrojone na małe cząstki jabłko - zalej wrzątkiem i odstaw na 3min.
2. Wyjmij torebkę herbaty ze szklanki.
3. Dodaj maliny i delikatnie rozgnieć je łyżką o ścianki szklanki.
4. Posłódź miodem według uznania.

Smacznego!








































Apple, raspberries and ginger tea
for 1 glass
Ingredients:
  • 1 bag of good quality black tea
  • 5 slices of fresh ginger
  • 1/4 small apple
  • 4 cloves
  • 5-6 frozen raspberries / blackberries
  • boiling water
  • honey to taste
Method:
1. Put ginger slices, cloves, tea and small pieces of apple into the glass - add boiling water and leave for 3 minutes.
2. Remove the tea bag from the glass.
3. Add raspberries and gently smash them with a spoon against the glass wall.
4. Add honey to taste.

Enjoy!


piątek, 3 listopada 2017

Jesienny makaron w kremowym sosie z pieczonej dyni

Makaron jest super.
Super uniwersalny, w super różnych wydaniach pod względem zbóż, z których się go robi i można go podać w super wielu odsłonach.
Do tego jest całkiem tani i wydajny.
Dziś na blogowym stole kolejna odsłona tego słynnego na cały świat produktu kojarzonego z Włoskim Butem.
Jasny, pełen jesiennych i rozgrzewających smaków zawartych w bardzo kremowym sosie na bazie pieczonej dyni, pomidorów i papryki :)
Do tego jeszcze wyrazisty dodatek pod postacią wiórków sera pecorino lub pokruszonej fety i można rozgrzewać brzuchy od środka!
Sycące danie w kolorach jesiennego zachodu słońca pomoże zapomnieć na chwilę o chmurach, zahaczających ołowianymi brzuchami o dachy domów ;)
Bardzo proste i naprawdę pyszne!



























Makaron w kremowym sosie z pieczonej dyni
Potrzebujesz:
  • 400g makaronu penne
  • 700g obranej i wypestkowanej dyni (u mnie: piżmowa prowansalska)
  • 4 ząbki czosnku
  • 2 pomidory
  • 1 czerwona papryka
  • 1 łyżeczka świeżego oregano
  • 1 łyżeczka świeżego tymianku
  • 3cm świeżej chilli bez pestek
  • sól i pieprz do smaku
  • ser pecorino lub feta do posypania
Sposób przyrządzenia:
1. Dynię pokrój na mniejsze kawałki i ułóż na blasze wyłożonej na blasze do pieczenia.
2. Pomidory i paprykę przekrój na pół, usuń nasiona z papryki i połóż warzywa na blasze z dynią.
3. Dorzuć czosnek w łupinach, skrop wszystko delikatnie oliwą i piecz w 200*C przez 30min.
4. Makaron ugotuj według wskazówek na opakowaniu.
5. Upieczone warzywa przełóż do robota kuchennego lub blendera, wyciśnij czosnek z łupin, dodaj papryczkę chili i zmiksuj całość na gładki sos.
6. Przelej sos na patelnię, dodaj posiekane zioła i dopraw solą i pieprzem do smaku.
7. Ugotowany makaron wymieszaj z sosem.
8. Podawaj posypane serem pecorino/ fetą.

Smacznego!







































Baked pumpkin sauce pasta
Ingredients:
  • 400g of penne pasta
  • 700g peeled and deseeded pumpkin (I used: musk Provence pumpkin)
  • 4 cloves of garlic
  • 2 tomatoes
  • 1 red bell pepper
  • 1 teaspoon of fresh oregano
  • 1 teaspoon of fresh thyme
  • 3cm fresh deseeded chilli
  • salt and pepper to taste
  • pecorino cheese or feta to serving
Method:
1. Cut pumpkin into smaller pieces and place on a baking tray lined with baking paper.
2. Cut tomatoes and bell pepper in half, deesed pepper and place vegetables on a tray with a pumpkin.
3. Add garlic in shells, grease everything gently with oil and bake at 200C for 30 minutes.
4. Cook pasta according to the instructions on the package.
5. Place baked vegetables into a food processor or blender, squeeze garlic from the shells, add chilli pepper and mix all into a smooth sauce.
6. Pour sauce on the pan, add chopped herbs and season with salt and pepper to taste.
7. Mix cooked pasta with the sauce.
8. Serve sprinkled with pecorino cheese / feta cheese.

Enjoy!


piątek, 27 października 2017

Mocno czekoladowe brownie ze śliwkami i cynamonem

Nie wiem, jak u Was, ale u mnie za oknem chmury w kolorze końca świata.
I nawet kawa nie wszystkim pomaga...
Dlatego dobrze jest kawie odrobinę pomóc i podać do niej mocno czekoladowe brownie, bo chyba wszyscy znamy tę magiczną moc czekolady, która poprawia nastrój...i wszystko właściwie, bo owalne kształty też poprawia ;P
Do tego kocyk jesiennych smaków pod postacią śliwek i cynamonu!
To jedno z moich ulubionych połączeń jesienią, które wypełniając domową przestrzeń ciepłym zapachem, działa jak słodka przytulność na wszystkie zmysły.
Możecie je wykorzystać w tym pysznie czekoladowym cieście lub zamknąć w słoiczku pod postacią śliwkowego dżemu z cynamonem [<- klik] i zachować na zimowe zawieje.
I od razu jakoś jaśniej ;)



























Mocno czekoladowe brownie ze śliwkami i cynamonem
Potrzebujesz:
  • 100g masła
  • 200g gorzkiej czekolady
  • 2 jajka
  • 130g cukru
  • 80g mąki
  • 10 (lub więcej) świeżych śliwek
  • 1 łyżeczka cynamonu
Sposób przyrządzenia:
1. Rozpuść masło razem z czekoladą.
2. Kiedy czekoladowa mieszanka delikatnie przestygnie, dodaj cukier, jajka i mąkę - dokładnie wymieszaj, do konsystencji gęstego, gładkiego ciasta.
3. Wylej ciasto na blaszkę wyłożoną papierem do pieczenia i równomiernie rozprowadź.
4. Umyte śliwki przekrój na pół, wyjmij pestki i układaj na cieście rzędami, skórką do dołu.
5. Oprósz całość cynamonem.
6. Piecz 20min. w 170*C.

Smacznego!








































Double chocolate plums and cinnamon brownie
Ingredients:
  • 100g butter
  • 200g of dark chocolate
  • 2 eggs
  • 130g of sugar
  • 80g flour
  • 10 (or more) fresh plums
  • 1 teaspoon cinnamon
Method:
1. Dissolve butter with chocolate.
2. Cool chocolate mixture gently and add sugar, eggs and flour - mix well until thick and smooth dough.
3. Pour the dough into a brownie mold lined with baking paper and spread evenly.
4. Wash plums and cut in half, remove the seeds and place fruits on the dough in rows, bottoms down.
5. Sprinkle the cinnamon all over the cake.
6. Bake 20min. at 170C.

Enjoy!


niedziela, 22 października 2017

Makaron z sosem borowikowym z letnią truflą i camembertem

Jakiś czas temu dostałam w prezencie od Cioci z Zachodu maleńki słoiczek.
W tym słoiczku taplały się w niewielkiej ilości płynu dwie, malutkie, czarne i chropowate kulki, które zostały uznane przez Francuzów za jeden z najlepszych afrodyzjaków.
Trufle! :D
Nazywane kiedyś dziećmi diabła ze względu na swój wygląd i to, że rosną pod ziemią, dziś są ulubieńcami koneserów dobrej i wykwintnej kuchni.
Długo patrzyłam na nie onieśmielona z daleka, bo przecież takiego rarytasu nie wolno zmarnować!
W końcu postawiłam słoiczek przed sobą, przewertowałam całą kolekcję książek kucharskich, jakie posiadam i przedarłam się przez kawałek internetu.
Kilka minut później zalewałam borowiki do namoczenia i nastawiałam wodę na piękny makaron, który znalazłam w osiedlowym dyskoncie.
Głęboki, jesienny grzybowy zapach unosił się pod kuchennym sufitem razem z aromatami ziół.
Śmietanowy sos otulił makaron, a kawałki sera camembert rozpuszczały się, nadając całości jeszcze bardziej kremowej konsystencji.
Sycące, kremowe, o wyrazistym truflowym aromacie, otulające brzuchy tak samo, jak sos otula makaron i naprawdę pyszne! :)
Och, Ciociu, dziękuję Ci bardzo! ♥
Jeżeli kiedyś w Waszej kuchni pojawią się trufle, te świeże lub pod postacią pasty, to nie wahajcie się ani chwili i przygotujcie sobie to danie z namiastką luksusu ;)



























Makaron z sosem borowikowym z letnią truflą i camembertem
na 2-3 porcje
Potrzebujesz:

  • 300g dowolnego makaronu
  • 50g suszonych borowików
  • 1 szklanka gorącej wody
  • 2 ząbki czosnku
  • 1 łyżka oleju
  • 5 łyzek śmietany 18%
  • 2 łyżeczki posiekanego świeżego oregano
  • 1/2 łyżeczki startej świeżej trufli letniej/ 1 łyżeczka pasty truflowej ze słoiczka
  • sól i pieprz do smaku
Do tego:
  • 1 camembert
  • listki oregano do podania
Sposób przyrządzenia:
1. Suszone borowiki zalej szklanką bardzo ciepłej wody i odstaw do czasu, aż grzyby zmiękną (ok. 30min).
2. Makaron ugotuj w osolonej wodzie według instrukcji na opakowaniu.
3. Czosnek drobno posiekaj i wrzuć na patelnię z lekko rozgrzanym olejem.
4. Namoczone grzyby pokrój na mniejsze kawałki i dodaj do czosnku - przemieszaj całość.
5. Śmietanę wymieszaj z połową wody po namaczaniu grzybów i wlej całość na patelnię - doprowadź do wrzenia.
6. Do sosu dodaj posiekane listki oregano, startą truflę/ pastę truflową dopraw do smaku solą i pieprzem - podgrzewaj całość przez ok. 5min.
7. Gorącym sosem polewaj makaron, układając na wierzchu niewielkie kawałki sera camembert.

Smacznego!








































Summer truffle and camembert boletus sauce pasta
2-3 serves
Ingredients:
  • 300g of any pasta
  • 50g dried boletus
  • 1 cup hot water
  • 2 garlic cloves
  • 1 tablespoon of oil
  • 5 tablespoons of cream 18%
  • 2 teaspoons chopped fresh oregano
  • 1/2 teaspoon grated fresh summer truffle / 1 teaspoon jarred truffle paste
  • salt and pepper to taste
Additionally:
  • 1 camembert
  • oregano leaves for administration
Method:
1. Pour a glass of very warm water into a bowl with dried boletus and leave until the mushrooms are tender (about 30 minutes).
2. Cook the pasta in salted water following the package instructions.
3. Chop garlic finely and put it into a pan with slightly warmed oil.
4. Cut tender boletus into smaller pieces and add to the garlic - toss.
5. Mix cream with half of the water after boletus soaking and pour whole into the pan - bring to boil.
6. Add chopped leaves of oregano, grated fresh truffle / truffle paste and season with salt and pepper - heat for 5 minutes.
7. Serve pasta with hot sauce, placing on top small pieces of camembert cheese.

Enjoy!



środa, 18 października 2017

Drożdżowe ślimaczki z górskiego szlaku

Z ostatniej górskiej wyprawy przywiozłam do domu kilogramy najróżniejszych oscypków.
Małe, duże, klasyczne i te z innego mleka...
Uwielbiam, kiedy trzeszczą miedzy zębami w ten charakterystyczny sposób :)
Uwielbiam też te na ciepło, grillowane, miękkie w środku, słone z wędzonym aromatem obok słodkiej konfitury z żurawiny.
Takie, które zawsze można dostać na deptaku, czy głównej ulicy, któregoś z miasteczek.
Ogarnięta górskim zachwytem i zamiłowaniem do połączenia tych dwóch smaków, owinęłam je drożdżowym ciastem i posmarowałam masłem z dodatkiem świeżego lubczyku.
Naprawdę rzadko używam tego zioła, a nie wiem dlaczego, bo w tych bułeczkach spisał się rewelacyjnie!
Trochę, jakby podkręcił smak samego sera i dopełnił całość.
Pachną ciepłem górskiego schroniska, kiedy wchodzi się do niego po wędrówce usianej wspaniałymi widokami :)
Możecie zabrać je ze sobą na szlak, drugie śniadanie albo podać jako przekąskę.
Na ciepło i na zimno są pyszne! :)







































Drożdżowe ślimaczki z oscypkiem, żurawiną i lubczykiem
ok. 18 bułeczek
Potrzebujesz:
Ciasto:
  • 450g mąki pszennej
  • 15g świeżych drożdży /7g suchych
  • szczypta cukru
  • 180ml mleka
  • 2 jajka
  • 60g masła
  • 1/2 łyżeczki soli
Farsz:
  • 3 łyżeczki koncentratu pomidorowego
  • duża szczypta cukru
  • mała szczypta soli
  • 1 duży oscypek
  • 2 garści suszonej żurawiny
Do posmarowania:
  • 1 łyżka posiekanych liści lubczyku/ 1/5 łyżeczki suszonego lubczyku
  • 2 łyżki masła
  • szczypta słodkiej mielonej papryki
Sposób przyrządzenia:
Ciasto:
1. W letnim mleku rozpuść drożdże ze szczyptą cukru.
2. W dużej misce umieść mąkę, sól, wbij jajka i stopniowo dolewając drożdżowy roztwór, wyrabiaj ciasto.
3. Do ciasta dodaj roztopione masło i zagnieć całość do uzyskania gładkiego ciasta.

Farsz:
1. Koncentrat pomidorowy wymieszaj z cukrem i solą.
2. Oscypek drobno pokrój.

Całość:
1. Rozwałkuj ciasto na prostokąt o wymiarach 40cm x 45cm.
2. Posmaruj całość pastą pomidorową.
3. Równomiernie rozłóż pokrojony oscypek na całej powierzchni ciasta i posyp suszoną żurawiną.
4. Zwijaj ciasno wzdłuż dłuższego boku i krój na 1,5cm plastry.
5. Układaj ślimaczki na blasze wyłożonej papierem do pieczenia.
6. Każą bułeczkę posmaruj roztopionym masłem wymieszanym z lubczykiem i papryką.
7. Piecz w 190*C przez 15min.

Smacznego!







































Yeast snails with Oscypek, cranberry and lovage
for about 18 rolls
Ingredients:
Dough:
  • 450g wheat flour
  • 15g fresh yeast / 7g dry yeast
  • pinch of sugar
  • 180ml of milk
  • 2 eggs
  • 60g butter
  • 1/2 teaspoon of salt
Stuffing:
  • 3 teaspoons of tomato paste
  • a big pinch of sugar
  • a small pinch of salt
  • 1 large Oscypek cheese (or other hard smoked cheese)
  • 2 handfuls of dried cranberries
Lubrication:
  • 1 tablespoon chopped lovage leaves / 1/5 teaspoon dried lovage
  • 2 tablespoons butter
  • a pinch of sweet ground pepper
Method:
Dough:
1. Dissolve yeast with a pinch of sugar in warm milk.
2. In a large bowl, place the flour, salt, egg and gradually pour the yeast liquid, knead a dough.
3. Add the molten butter to the dough and knead until smooth.

Stuffing:
1. Mix the tomato paste with sugar and salt.
2. Cut cheese finely.

Whole:
1. Pin out the dough into a rectangle measuring 40cm x 45cm.
2. Smear the dough with tomato paste.
3. Spread sliced ​​cheese over the entire surface of the dough and sprinkle with cranberry.
4. Roll up tightly along the longer side and cut into 1.5cm slices.
5. Lay the yeast snails on the baking tray lined with baking paper.
6. Grease buns with melted butter mixed with lovage and sweet ground pepper.
7. Bake at 190 * C for 15 minutes.

Enjoy!






























W akcji: Kuchnia góralska
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...