poniedziałek, 19 sierpnia 2019

Curd morelowy z lawendą i pomarańczowym tłem

Gdybym miała wybrać ulubiony miesiąc lata, to chyba byłby to właśnie Sierpień.
Łagodniejszy w temperaturach, przyjemnie ciepły, przytulnie złocisty, powleczony pierwszymi srebrzystymi nitkami babiego lata i przepełniony dobrocią.
Jedną z tych soczystych dobroci połączyłam z pachnącą wieczornym ciepłem lawendą i zamknęłam w słoiczkach :)
Przed Państwem wdzięczny Curd morelowy z lawendą i delikatną nutą pomarańczy!
Gdyby można było zamykać widoki w smakach, to tak własnie mógłby smakować zachód słońca nad kwitnącą łąką, huczącą ciągle od kończących pracę owadów.
Delikatny, a jednak z mocnym owocowym akcentem, pachnący słodką, upajającą lawendą :)
Takim kremem możecie nie tylko rozjaśnić szare poranki grzankami pełnymi słonecznego curdu, ale też można wypełnić nim babeczki, posmarować spód tarty lub nadziać muffiny...albo po prostu rozpływać się nad jego pysznością, wyjadając prosto ze słoiczka.
Tyle słonecznych rozkoszy i tak niewiele potrzeba, żeby móc się nimi cieszyć!
Pestkujcie morele i obrywajcie lawendowe kwiatki, bo czas spakować odrobinę słonecznych zachodów na później! ;)








































Curd morelowy z lawendą i pomarańczowym tłem
Potrzebujesz:
  • 400g świeżych moreli
  • 100g cukru
  • 1 łyżka soku z cytryny
  • 2 jajka
  • 1 łyżeczka suszonych kwiatów lawendy / 1,5 łyżeczki świeżych kwiatów lawendy
  • skórka otarta z 1/2 pomarańczy
  • 50g masła
Sposób przyrządzenia:
1. Morele wypestkuj i umieść w garnku o grubym dnie i gotuj z dwiema łyżkami wody do momentu, aż owoce się rozpadną.
2. Przetrzyj gorące owoce przez sito i odstaw mus do wystygnięcia.
3. Jajka dokładnie wymieszaj z cukrem i połącz z ostudzonym musem z moreli.
4. Dodaj do masy sok z cytryny, kwiaty lawendy i skórkę otartą z pomarańczy - wymieszaj bardzo dokładnie.
5. Mieszając, podgrzewaj całość na średnim ogniu do momentu, aż curd zgęstnieje.
6. Do gorącego curdu dodaj masło, wymieszaj bardzo dokładnie do połączenia.
7. Przelej gorący krem do wyparzonych słoiczków, szczelnie zakręć i odstaw do góry dnem do wystudzenia.
8. Można pasteryzować.

Smacznego!






























Apricot and lavender curd with orange touch
Ingredients:
  • 400g fresh apricots
  • 100g sugar
  • 1 tablespoon lemon juice
  • 2 eggs
  • 1 teaspoon dried lavender flowers / 1.5 teaspoon fresh lavender flowers
  • zest from 1/2 orange
  • 50g butter
Method:
1. Pit the apricots and place them in a thick-bottomed pot and cook with two tablespoons of water until the fruit falls apart.
2. Wipe the hot fruit through a sieve and set aside the mousse to cool.
3. Mix the eggs thoroughly with sugar and combine with the cooled apricot mousse.
4. Add lemon juice, lavender flowers and orange zest to the mass - mix very thoroughly.
5. While stirring, heat on medium heat until curd thickens.
6. Add butter to the hot curd, mix well to combine.
7. Pour the hot cream into the boiled jars, seal it tightly and set it upside down to cool.
8. Can be pasteurized.

Enjoy!








































W akcji: Róbmy przetwory! 5.

sobota, 17 sierpnia 2019

Łosoś w sosie Chimichurri z letnim twistem owocowym

Oto eksplozja lata na talerzu.
Tego lata, które wciąż w pełni, wciąż ogromnie słoneczne, ciepłe i pełne przygód!
Toczą się po kuchennym blacie fioletowe, pękate borówki i rumieni dojrzała brzoskwinia.
Obie zatańczą za chwilę argentyńskie tango w ziołowym sosie Chimichurri, który z Argentyny właśnie się wywodzi.
Jako niecodzienny dodatek, w objęciach pietruszki i czosnku odnajdą rytm do cytrusowych rytmów ;)
Na patelni obok zaczyna skwierczeć delikatnie różowy łosoś...to właśnie na nim wyląduje aromatyczny sos ziołowy z letnim, owocowym twistem.
Chimichurri to tradycyjny sos argentyński a bazie oliwy/oleju, octu winnego lub innego kwasu (u mnie umiłowany przez rybę sok z cytryny ;)) i mnóstwa ziół!
Natka pietruszki to absolutna podstawa, a do niej świeży czosnek i coś pikantnego.
Podawany tradycyjnie do grillowanych mięs i warzyw sprawdzi się też idealnie jako marynata, ale i sos do innych dań.
W słonecznej Kuchni dziś w tym wydaniu delikatny łosoś.
Wydanie bardzo letnie i pełne energetycznych smaków, bo sos wzbogaciłam dodatkiem soczystych i słodkich owoców środka Sierpnia :)
Borówki i brzoskwinie idealnie tutaj pasują, wynosząc sam sos, jak i całe danie na niesamowicie lekki, letni i kolorowy poziom, dodając wyrazistości i stawiając rybę w totalnie nowym świetle smaków!
A obok kremowe awokado, dojrzałe, słodkie pomidorki koktajlowe w balkonowego krzaka i pikantne plasterki szalotki.
Całość sprawdzi się także z drobiem.
Będziecie płakać ze szczęścia! :D







































Łosoś z letnim chimichurri z borówkami i brzoskwinią
Potrzebujesz:
Chimichurri z borówkami
  • 3-4 łyżki posiekanej natki pietruszki
  • 1 ząbek czosnku
  • garść borówek amerykańskich
  • 1 brzoskwinię
  • sok i skórka otarta z 1/2 cytryny
  • 1/2 szklanki dobrej jakości oleju lub oliwy z oliwek
  • 2 duże szczypty soli
  • 1 duża szczypta pieprzu
Do tego:
  • filet z łososia lub pstrąga tęczowego (ze skórą)
  • sól i pieprz
  • roszponka
  • szalotka 
  • pomidorki koktajlowe
  • awokado
Sposób przyrządzenia:
Chimichurri z borówką
1. Lekko przesiekaj umyte borówki i przełóż do miski.
2. Brzoskwinię umyj i pokrój w drobną kostkę, dodaj do borówek.
3. Wymieszaj owoce, dodaj posiekaną pietruszkę, przeciśnięty przez praskę czosnek, sok i skórkę z cytryny, ponownie wymieszaj.
4. Zalej całość olejem, dodaj przyprawy, wymieszaj i odstaw na bok.

Do tego:
1. Na talerzach porozkładaj liście roszponki, a na niej plastry awokado, szalotki i połówki pomidorków.
2. Łososia oczyść, jeśli to konieczne, i smaż na minimalnej ilości tłuszczu skórą do dołu przez 5 min.
3. Oprósz rybę solą i pieprzem i przewróć na drugą stronę - smaż 2-3min.
4. Przełóż rybę na talerze z sałatą i polej owocowym chimichurri.

Smacznego!







































Salmon with summer chimichurri with blueberries and peach
Ingredients:
Chimichurri with blueberries
  • 3-4 tablespoons of chopped parsley
  • 1 clove of garlic
  • a handful of American blueberries
  • 1 peach
  • juice and zest with 1/2 lemon
  • 1/2 cup of good quality oil or olive oil
  • 2 large pinches of salt
  • 1 large pinch of pepper
Additionally:
  • Salmon or rainbow trout fillet (with skin)
  • salt and pepper
  • lamb's lettuce
  • shallot
  • Cherry tomatoes
  • an avocado
Method:
Blueberry Chimichurri with peach
1. Roughly chop the washed blueberries and place in a bowl.
2. Wash the peach and dice finely, add to the blueberries.
3. Mix the fruit, add chopped parsley, smashed garlic, juice and lemon zest, mix again.
4. Pour the whole with oil, add spices, mix and set aside.

Additionally:
1. Arrange lamb's lettuce leaves on plates with avocado slices, sliced shallots and cherry tomato halves.
2. Clean the salmon if necessary and fry in a minimum amount of oil, down the skin for 5 minutes.
3. Sprinkle the fish with salt and pepper and turn over - fry for 2-3 minutes.
4. Transfer the fish to plates with lettuce and serve with chimichurri fruit sauce.

Enjoy!



środa, 14 sierpnia 2019

Wiśnie w syropie po szwarcwaldzku

Nie zdążyłam w zeszłym roku podzielić się tą pyszną i odrobinę wykwintną wiśniową wspaniałością do słoików.
Kwaskowate owoce zatopione w słodkim syropie przesiąkniętym kakaową nutą, która nadaje tego niepowtarzalnego smaku i charakteru.
Idealne ze świeżymi rogalami lub grubą kromką chałki na leniwe śniadanie, kiedy słońce przedziera się prze wciąż zielone liście :)
Delikatny dodatek likieru sprawia, że całość zyskuje głębię i to coś, co wynosi smak na kolejny poziom.
To coś więcej, niż wiśnie w syropie i coś więcej, niż czeko-wiśnia...to ciężki smak pełen wdzięku i delikatnej dostojności, który doda szyku Waszym ciastom, deserom i wszystkiemu, do czego ich użyjecie.
To taki Czarny Las w słoiczku!
Wystarczy, że ubijecie śmietanę, dodacie te oto wiśnie i oprószycie lekko kakao i przepyszny, najprostszy deser gotowy ;)
Będą także wyśmienite na serniku.
Polecam ogromnie, dopóki można zaopatrzyć się w owocowe rubiny i oczerwienić przy drylowaniu lekko kwaśnym sokiem...po same łokcie ;)



























Wiśnie w syropie po szwarcwaldzku
na 3-4 słoiczki
Potrzebujesz:

  • 1kg świeżych wiśni
  • 2 łyżki gorzkiego kakao
  • 300g cukru
  • 75ml kirchu lub wiśniowego likieru
  • skórka otarta z 1/2 cytryny
Sposób przyrządzenia:
1. Wydryluj wiśnie i umieść w garnku z grubym dnem.
2. Zasyp owoce cukrem i kakao - wymieszaj.
3. Gotuj na niewielkim ogniu przez ok.2h.
4. Dodaj skórkę z cytryny i likier - gotuj jeszcze 10-15min.
5. Przełóż wiśnie w syropie do wyparzonych słoiczków, szczelnie zakręć i odstaw do góry dnem do ostudzenia.

Smacznego!









































Black cherries in Black Forest syrup
for 3-4 jars
Ingredients:
  • 1kg fresh cherries
  • 2 tablespoons bitter cocoa
  • 300g sugar
  • 75ml kirch or cherry liqueur
  • zest of 1/2 lemon
Method:
1. Drill cherries and place in a pot with a thick bottom.
2. Cover the fruit with sugar and cocoa - mix.
3. Cook on low heat for about 2 hours.
4. Add lemon zest and liqueur - cook for another 10-15min.
5. Transfer the cherries in syrup to boiled jars, tightly seal and set aside upside down to cool.


Enjoy!








































W akcji: Róbmy przetwory! 5.

czwartek, 8 sierpnia 2019

Wakacyjne ciasto maślane z owocami

Ostatnie burze nocne przewalają się nad moim miastem w ciemnościach i pozostawiają po sobie jeden z najpiękniejszych zapachów lata...mokrej ziemi i ciepłego powietrza po deszczu ♥
Poranne, sierpniowe słońce delikatnie głaszczące policzki i lekkie, rześkie powietrze podszyte szaleństwem ulewy, zawsze wzbudza we mnie przyrodnicze wzruszenie i zachwyt.
Podobną czułość, choć nieco innego charakteru budzi we mnie moment, w którym przygotowuję coś pysznego, a potem kiedy stawiam to na stole lub rozkładam na talerze i całość dobrze się prezentuje.
Jest błogość, spokój, luz-blues i nicniemuszenie...wtedy jedzenie smakuje najlepiej!
Wtedy wyczuwa się najmniejsze smaczki i po prostu dobrze się je(st) ;)
Kiedy jakiś czas temu byłam w ferworze ubijania śmietany do czekoladowych doniczek z borówkami na urodziny dziadka, dwa razy ubiłam sobie masło i to słodkie (zatem plotki, jakoby zawsze wszystko wychodziło, to serio plotki! ;))
Pełne, najprawdziwsze masło z cukrem, tymiankiem i skórką z cytryny.
W efekcie doniczki zyskały przepyszny krem z jogurtem, a masło stało się głównym składnikiem Wakacyjnego ciasta maślanego z kremem na bazie serka i owocami.
Proste, łatwe i pełne maślanych nut ♥
W środku i na zewnątrz biała pyszność w postaci serkowego kremu, a na nim góra sezonowych owoców w kolorze zachodzącego słońca :)
Ciasto środka sierpnia z całym jego ciepłem i coraz bardziej złotą poświatą na wakacyjne zachcianki.
Smakuje wspaniale w promieniach popołudniowego słońca, więc siadajcie.
A lato niech jeszcze trwa!







































Maślane ciasto z kremem i owocami
Potrzebujesz:
  • 250g masła
  • 1 szklanka cukru
  • 3 jajka
  • 2,5 szklanki mąkió
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • 2/3 szklanki mleka
  • 2 gałązki tymianku (opcjonalnie)
  • skórka otarta z 1/2 cytryny (opcjonalnie)
Krem
  • 350g kremowego serka twarogowego (np: President)
  • 150g Mascarpone
  • skórka otarta z 1/2 cytryny
  • 1 łyżka soku z cytryny
  • 2 płaskie łyżki cukru pudru
Do tego:
  • morele
  • brzoskwinie
  • czerwona porzeczka
  • listki mięty
  • listki tymianku
  • kwiaty ogórecznika (opcjonalnie)
Sposób przyrządzenia:
1. Utrzyj masło z cukrem na puszystą masę.
2. Dodaj jajka i miksować do całkowitego połączenia.
3. Do maślanej masy dodaj mleko i mąkę z proszkiem do pieczenia, tymiankiem i skórką z cytryny (jeśli używasz) i połącz dokładnie na gładką masę.
4. Przelej ciasto do formy wyłożonej papierem do pieczenia i piecz w 180*C przez 1h lub do suchego patyczka.

Krem:
1. Połącz ze sobą dokładnie wszystkie składniki.

Całość:
1. Przekrój gotowe i ostudzone ciasto wzdłuż na pół i przełóż je połową kremu.
2. Na krem ułóż garść owoców czerwonej porzeczki i przykryj górną częścią ciasta.
3. Posmaruj wierzch ciasta pozostałym kremem i obłóż owocami, listkami mięty i tymianku i kwiatami ogórecznika.

Smacznego!










































Butter cake with cream and fruit
Ingredients:
  • 250g butter
  • 1 cup of sugar
  • 3 eggs
  • 2.5 cups of flour
  • 1 teaspoon of baking powder
  • 2/3 cup milk
  • 2  thyme sprigs (optional)
  • zest of 1/2 lemon (optional)
Cream:
  • 350g cream cheese 
  • 150g Mascarpone
  • zest of 1/2 lemon
  • 1 tablespoon lemon juice
  • 2 flat spoons of powdered sugar
Additionally:
  • apricots
  • peaches
  • red currant
  • mint leaves
  • thyme leaves
  • borage flowers (optional)
Method:
1. Wash the butter and sugar into a fluffy mass.
2. Add eggs and mix until completely combined.
3. Add butter and flour to the butter mass, baking powder, thyme and lemon zest (if used) and combine thoroughly until smooth.
4. Pour the dough into a mold lined with baking paper and bake at 180 * C for 1h or to dry stick.

Cream:
1. Combine all ingredients thoroughly.

Whole:
1. Cut the finished and cooled dough in half lengthwise and pass them with half the cream.
2. Put a handful of red currant fruit on the cream and cover with the top of the cake.
3. Brush the top of the cake with the remaining cream and cover it with fruit, mint and thyme leaves and borage flowers.

Enjoy!


środa, 31 lipca 2019

Kurczak z włoskiej wyspy Salina

Dziś zapraszam na absolutnie wspaniałą włoską fiestę!
Delikatny kurczak, kremowe bakłażany, a całość zapieczona w pomidorach z kaparami i mnóstwem ziół, obsypana chrupiącymi orzechami i świeżymi listkami bazylii.
A obok...lekki jak chmurka kuskus z nutą cytryny.
Odświeżający i chłonący wszystkie soki włoskiej zapiekanki.
Tańczycie już na samą myśl o tych wspaniałościach? Bo ja tak!
Tak samo radośnie podrygiwałam przy jedzeniu :D
Kiedy przeskakując z kanału na kanał pewnego deszczowego popołudnia wpadłam na mojego ulubionego Jamie'go Olivera, który razem ze swoim włoskim przyjacielem przemierzał Półwysep w kształcie buta i własnie przyrządzali tego kurczaka z widokiem na krajobraz wybrzeża wyspy Salina...oniemiałam!
W dodatku, jak prawie nigdy, okazało się, że mam wszystkie składniki w domu ♥
Mówię Wam, to było przeznaczenie, nie wierzę w przypadki!
Wszystko soczyste, ociekające dobrocią i troskliwą pysznością pieczonych warzyw i delikatnego mięsa.
Jeżeli przestudiujecie przepis, możecie zauważyć, że nie ma w nim dwóch podstawowych przypraw, czyli soli i pieprzu, bo całą słoność potrawa zawdzięcza kaparom, a ostrość i głębię smaku papryczkom chili i ziołom oraz...cynamonowi, który wprowadza wspaniały aromat i posmak słodkości!
Warto zaserwować sobie i najbliższym tę przepyszną potrawę i kulinarną podróż w mniej znane włoskie rejony, które zaskakują połączeniami składników i smaków, wciąż jednak nie pozostawiając wątpliwości skąd pochodzą :)
To będzie piękna podróż pełna głębokich smaków!







































Kurczak z włoskiej wyspy Salina 
Potrzebujesz:
  • 4 udka z kurczaka
  • 1 duży bakłażan
  • sól
  • 2 papryczki chili
  • 2 ząbki czosnku
  • 1/2 łyżeczki mielonego cynamonu / 1 laska cynamonu
  •  2 łyżki kaparów
  • 1 duża cebula
  • 2 pomidory malinowe
  • 4 gałązki świeżego tymianku + 2 gałązki świeżego rozmarynu + 1 suszony listek laurowy
  • 1/2 cytryny
  • garść orzeszków pini / płatków migdałów
  • 1/2 szklanki wody
  • garść liści bazylii
  • olej do smażenia
Cytrynowy kuskus
  • 1 szklanka suchej kaszy kuskus
  • wrzątek
  • 2 duże szczypty soli
  • 1 łyżka kaparów
  • skórka otarta z 1/2 cytryny
Sposób przyrządzenia:
1. Umyj i pokrój bakłażana na kawałki wielkości kęsa, posól i odstaw na bok.
2. Na patelni rozgrzej 2-3 łyżki oleju i smaż kurczaka zaczynając skórą do dołu, na złoto z obu stron.
3. Zdejmij kurczaka z patelni i przełóż do brytfanny/ naczynia do zapiekania.
4. Osusz kawałki bakłażana papierowym ręcznikiem i smaż na tej samej patelni, co kurczaka. Mogą się lekko przypiec.
5. Przełóż usmażone bakłażany do kurczaka.
6. Pokrój cebulę w półplasterki, pokrój papryczki chili i usuń z nich pestki - wrzuć warzywa na patelnię razem z cynamonem, kaparami i ziołami, smaż do miękkości cebuli.
7. Pokrój pomidory w dużą kostkę i dodaj na patelnię razem z posiekanym czosnkiem- wymieszaj i smaż 3-4min.
8. Przełóż warzywa z patelni do brytfanny z kurczakiem i bakłażanem, posyp całość orzeszkami i skrop sokiem z cytryny, dolej wodę.
9. Zapiekaj w 180*C na dolnym poziomie pieca, przez 40min.

Cytrynowy kuskus
1. Wsyp kuskus do głębokiej miski.
2. Dodaj sól, skórkę z cytryny - wymieszaj - i zalej wrzątkiem do 1cm nad poziom kaszy.
3. Przykryj miskę i odstaw.
4. Przemieszaj gotowy kuskus i dodaj kapary.
5. Podawaj do kurczaka.

Smacznego!







































Salina chicken (Italian chicken stew)
Ingredients:
  • 4 chicken tights
  • 1 large eggplant
  • salt
  • 2 chili peppers
  • 2 cloves of garlic
  • 1/2 teaspoon of ground cinnamon / 1 cinnamon stick
  •  2 tablespoons of baby capers
  • 1 large onion
  • 2 tomatoes
  • 4 sprigs of fresh thyme + 2 sprigs of fresh rosemary + 1 dried bay leaf
  • 1/2 lemon
  • a handful of pine nuts / almond flakes
  • 1/2 glass of water
  • a handful of basil leaves
  • frying oil
Lemony couscous
  • 1 cup of dry couscous
  • boiling water
  • 2 large pinches of salt
  • 1 tablespoon of capers
  • zest from 1/2 lemon
Method:
1. Wash and cut the eggplant into chunks, sprinkle with salt and put aside.
2. Heat 2-3 tablespoons of oil in the pan and fry the chicken, starting with the skin down to the gold on both sides.
3. Remove the chicken from the pan and transfer it to the baking pan / casserole.
4. Dry the eggplant pieces with a paper towel and fry in the same pan as the chicken. They may lightly toasted.
5. Put the fried aubergines into the chicken.
6. Cut the onion into half-slices, chop chilli peppers and remove the seeds - put the vegetables in the pan together with cinnamon, capers and herbs, fry until soft onion.
7. Dice tomatoes and add to the pan along with chopped garlic - stir and fry 3-4min.
8. Transfer the vegetables from the pan to the casserole with chicken and eggplant, sprinkle with nuts and lemon juice, add water.
9. Bake at the bottom of the oven at 180*C for 40min.

Lemony couscous
1. Put the couscous in a deep bowl.
2. Add salt, lemon zest - mix - and pour boiling water to 1 cm above the couscous.
3. Cover the bowl and set aside.
4. Toss ready couscous and add the capers.
5. Serve with chicken.

Enjoy!



piątek, 26 lipca 2019

Letnie mini quiche z bobem, kurkami i porzeczką

Półmetek lata to absolutnie wspaniały czas na zgłębianie jego smaków i łączenie w ulubione formy.
Ostatnio na blogu było raczej słodko, dlatego dziś radośnie posyłam nieco bardziej wytrawną wersję lata :)
Główni bohaterowie, to absolutni giganci końca lipca; bób, kurki i soczyste porzeczki.
Tak, tak...znów owoce po słonej stronie widelca!
Dodatek kwaskowatej i lekko słodkiej porzeczki przełamuje ziemistą tonację bobu i kurek.
Całość obsypana słoną fetą, kolejnym zaskakującym i zniewalającym dodatkiem, który razem z porzeczkami wynosi smak mini quiche'y w letnie przestworza!
Na spodzie chrupiąca skorupka z kruchego ciasta, a między elementami farszu delikatna masa jajeczna z ogromem pietruszki.
Kilka małych, idealnych na przystawkę, obiad, kolację lub do zabrania na piknik.
Możecie także zrobić jeden duży quiche i wydłużyć nieco pieczenie z farszem o 5-10 minut - będzie przepysznie!
Pozostaje tylko mrużenie oczu od słońca i przyjemności, którą niesie ze sobą smakowanie tych przepysznych quiche'y środka lata! :)
Mnogość tekstur i wielowymiarowość smaków zachwyci niejednego, a może nawet przekona do siebie tych, którzy z bobem nie koniecznie są za pan brat ;)
Szybko! Siadajcie do stołu, bo stygną!







































Mini quiche z bobem, kurkami i porzeczką
na 4 porcje
Potrzebujesz:
Na ciasto:
  • 110g mąki
  • 50g masła
  • 2 łyżki zimnej wody
  • szczypta soli
Farsz:
  • 1 średnia cebula
  • 2 duże ząbki czosnku
  • 1 łyżeczka suszonego oregano
  • 200g kurek
  • 3 łyżki oleju roślinnego
  • 300g obranego i ugotowanego bobu
  • 30g sera feta
  • garść czerwonej porzeczki
  • 2 jajka
  • 4 łyżki śmietany 18%
  • 1 kopiasta łyżka posiekanej natki pietruszki
  • sól i pieprz do smaku
Sposób przyrządzenia:
Ciasto:
1. Z podanych składników szybkimi ruchami zagnieć gładkie ciasto.
2. Uformuj kulę i podziel na 4 równe ćwiartki.
3. Każdą ćwiartkę rozwałkuj i wyłóż foremki, w których będziesz przygotowywać quiche.
4. Ponakłówaj obficie widelcem i włóż do lodówki na 15min.
5. Wyjmij foremki z ciastem z lodówki i podpiecz w 180*C przez 10 min.

Farsz:
1. Cebulę pokrój w piórka, a oczyszczone kurki na mniejsze kawałki.
2. Podsmaż cebulę z kurkami na oleju, dodaj posiekany czosnek, oregano, dużą szczyptę soli i dwie spore szczypty pieprzu - wymieszaj i smaż do miękkości grzybów (ok. 10min).
3. Wsyp na patelnię z kurkami bób i wymieszaj, podgrzewaj przez 2 min. i zdejmij z ognia.
4. Przełóż farsz na podpieczone spody quiche'y, posyp każdy pokruszonym serem feta i porzeczkami.
5. W misce roztrzep jajka, dodaj śmietanę, posiekaną pietruszkę i dopraw odrobiną soli i pieprzu - wymieszaj dokładnie.
6. Zalej równomiernie masą jajeczną quiche i piecz w 180*C przez 15min.

Smacznego!
































































Mini broad beans, chanterelles and red currants quiche
for 4 servings
Ingredients:
For crust:
  • 110g flour
  • 50g butter
  • 2 tablespoons of cold water
  • pinch of salt
Stuffing:
  • 1 medium onion
  • 2 large cloves of garlic
  • 1 teaspoon of dried oregano
  • 200g chanterelles
  • 3 tablespoons vegetable oil
  • 300g boiled and peeled broad beans
  • 30g feta cheese
  • a handful of red currants
  • 2 eggs
  • 4 tablespoons of sour cream 
  • 1 heaped spoon of chopped parsley
  • salt and pepper to taste
Method:
Crust:
1. Knead quickly a smooth dough using all ingredients.
2. Form a ball and divide into 4 equal quarters.
3. Roll out each quarter and place in the molds in which you will prepare the quiche.
4. Make plenty of holes in pastry with fork and put in the fridge for 15 minutes.
5. Remove the molds from the fridge and roast at 180 * C for 10 minutes.

Stuffing:
1. Slice onion finely and cut cleaned chanterelles into smaller pieces.
2. Fry the onions with chanterelles on oil, add chopped garlic, oregano, a large pinch of salt and two large pinch of pepper - mix and fry until chanterelles are soft (about 10 minutes).
3. Put broad beans on the frying pan with chanterelles and mix, heat for 2 minutes and take it off the heat.
4. Put the stuffing on the bottoms of the quiche, sprinkle each with crumbled feta cheese and red currants.
5. In a bowl, whisk eggs, add sour cream, chopped parsley and season a little with salt and pepper - mix thoroughly.
6. Fill quiche with egg mass evenly and bake at 180*C for 15 minutes.

Enjoy!



środa, 24 lipca 2019

Dżem truskawkowy z octem balsamicznym i wanilią

Ostatnim rzutem na taśmę kupuję ostatnie truskawki tego lata w osiedlowym warzywniaku.
Nie są już tak nieskazitelne, ani tak ujmująco czerwone...to już trochę inny, późny odcień, jednak wciąż soczyste i słodkie wspaniale rozchmurzą jesienne dni i dodadzą słodyczy śniadaniowym grzankom...nawet teraz ;)
Dżem, na który przepis Wam dzisiaj posyłam, nie jest taki znowu klasycznie truskawkowy.
Miedzy strzelającymi w zębach mini pesteczkami przewijają się nuty wanilii i...octu balsamicznego!
Połączenie truskawek z octem balsamicznym jest dość popularne na Wyspach Brytyjskich, gdzie delikatnie przesmażone, wciąż jędrne truskawki są zalewane odrobiną octu i podawane w tej formie jako dodatek do deserów.
Ta kombinacja smaków intrygowała mnie od dawna, a kilka miesięcy temu wpadłam w internetowych otchłaniach na taki właśnie dżem!
Do tego wszystkiego dorzucam wanilię.
Kolejny poziom truskawkowego nieba osiągnięty i zapakowany do słoiczków :)
Jeżeli uda Wam się dostać gdzieś jeszcze truskawki, to koniecznie przeznaczcie ich część na tę truskawkową przygodę w słoiku, a jeśli nie, to zachowajcie przepis na przyszły sezon, bo naprawdę warto!
Truskawkowy taniec radości przy akompaniamencie waniliowych grzechotek i balsamicznych dźwiękach octu gwarantowany! :D







































Dżem truskawkowy z octem balsamicznym i wanilią
na 3 słoiczki
Potrzebujesz:
  • 1kg truskawek
  • 1 szklanka cukru
  • 1 łyżka soku z cytryny
  • 1 laska wanilii / 2 łyżeczki ekstraktu z wanilii
  • 2 łyżki octu balsamicznego
Sposób przyrządzenia:
1. Umyj i pozbaw truskawki szypułek.
2. Pokrój owoce na połówki/ćwiartki, umieść w garnku, zasyp cukrem, dodaj ziarenka i laski wanilii lub ekstrakt, sok z cytryny i gotuj na małym ogniu.
3. Smaż całość bez przykrywki przez ok. 1-1,5h.
4. Kiedy owoce się rozpadną, a całość lekko zgęstnieje, dodaj ocet balsamiczny, dokładnie wymieszaj i gotuj jeszcze 5-10min.
5. Przełóż dżem do wyparzonych słoiczków, szczelnie zakręć i postaw do góry dnem - pozostaw do całkowitego wystudzenia.

Smacznego!








































Strawberry jam with balsamic vinegar and vanilla
for 3 jars
Ingredients:
  • 1kg of strawberries
  • 1 glass of sugar
  • 1 tablespoon of lemon juice
  • 1 vanilla stick / 2 teaspoons vanilla extract
  • 2 tablespoons balsamic vinegar
Method:
1. Wash and remove strawberries petioles.
2. Cut fruits into halves / quarters, place in a pot, cover with sugar, add vanilla beans and stalks or extract, lemon juice and cook over low heat.
3. Cook everything without a lid for about 1-1.5 hours.
4. When the fruits fall apart and the whole thickens slightly, add the balsamic vinegar, mix thoroughly and cook for 5-10 minutes.
5. Pour ready jam into boiled jars, tight them up and put upside down - leave to cool completely.

Enjoy!








































W akcji : Róbmy przetwory! 5.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...