poniedziałek, 26 marca 2018

Drożdżowe króliczki z czekoladą

Mięciutkie bułeczki z kawałkami czekolady to pyszny pomysł na wielkanocne słodkie co nieco o długich, chrupiących uszkach :)
Słodkie, miękkie ciasto drożdżowe pachnące śmietanką i ciepłą czekoladą, a to wszystko w kształcie uszatych króliczków z chrupiącymi ogonkami.
Późnym wielkanocnym porankiem, kiedy wszyscy już zachwycą się śniadaniem,a na stół wjadą wszelkie słodkości z pewnością niejeden gość sięgnie po drożdżowe cudo z uszami do herbaty, czy kawy :)
A dookoła sami najbliżsi ludzie, świąteczny, niespieszny klimat i wiosenna jasność żonkili i tulipanów.
Zaplatanie tych pysznych króliczków to czysta przyjemność, którą możecie dzielić w kuchni z najmłodszymi i świetnie się przy tym razem bawić :D
Koniecznie spróbujcie tych słodkich bułeczek!



























Drożdżowe króliczki z czekoladą
na 10 bułeczek
Potrzebujesz:
  • 20g świeżych drożdży
  • 75g cukru
  • 125ml mleka
  • 300g mąki pszennej
  • 2 żółtka
  • 1 szczypta soli
  • 50g miękkiego masła
  • 2 krople aromatu śmietankowego
  • 50g czekolady deserowej
Sposób przyrządzenia:
1. W rondelku na małym ogniu podgrzewaj mleko z cukrem i drożdżami, wciąż mieszając, do momentu rozpuszczenia się drożdży.
2. W dużej misce umieść mąkę, żółtka, aromat śmietankowy i sól, zalej całość letnim drożdżowym roztworem i zacznij wyrabiać ciasto.
3. Dodaj kawałki miękkiego masła i zagniataj, aż uzyskasz gładką konsystencję.
4. Gładkie i elastyczne ciasto przykryj bawełnianą ściereczką i odstaw na 1h do wyrośnięcia.
5. Czekoladę drobno posiekaj i dodaj do wyrośniętego ciasta - zagnieć całość bardzo dokładnie.
6. Podziel ciasto na 10 równych części i jedną mniejszą (na ogonki).
7. Z każdej części uformuj cienki wałek i zapleć króliczka.
8. Króliczki ułóż na blasze do pieczenia i odstaw na 40min. do ponownego wyrośnięcia.
9. Każdego króliczka posmaruj białkiem i piecz 12-15min w 170*C.

Smacznego!







































Yeast bunnies buns with chocolate
for 10 buns
Ingredients:
  • 20g of fresh yeast
  • 75g of sugar
  • 125ml of milk
  • 300g of wheat flour
  • 2 egg yolks
  • 1 pinch of salt
  • 50g soft butter
  • 2 drops of a creamy aroma
  • 50g of dark chocolate
Method:
1. In a small saucepan, heat milk with sugar and yeast, stirring constantly, until the yeast is dissolved.
2. In a large bowl, place the flour, egg yolks, aroma of cream and salt, pour over whole with yeast liquid and start kneading the dough.
3. Add pieces of soft butter and knead until you get a smooth texture.
4. Cover the smooth and flexible dough with a cotton cloth and leave it to rise for 1 hour.
5. Chop finely chocolate and add to the rised dough - knead the whole very precisely.
6. Divide the dough into 10 equal parts and one smaller (for tails).
7. Form a thin roller from each part and plait the bunny.
8. Place the bunnies on a baking tray lined with baking sheet and leave for 40 minutes to rise again.
9. Brush every bunny with eggwhite and bake 12-15min at 170 * C.

Enjoy!








































W akcji: Wypieczone Święta - Wielkanoc 2018

czwartek, 22 marca 2018

Mazurek chałwowy z malinami

Na wielu blogach wielkanocne przepisy rozpychają się po głównych stronach już od pewnego czasu.
U mnie ten cykl rozpoczyna dziś jedna z pysznych wielkanocnych słodkości - Mazurek!
Tym razem trochę cięższe smaki, niż poprzednio, bo zamiast porzeczek i kokosa na owsianym spodzie [<- klik po przepis], występuje chałwa z mocnym sezamowym posmakiem i przepyszne maliny przełamujące owej chałwy ciężkość :)
Do tego pistacje w najpiękniejszym kolorze świata i kruchy, maślany spód!
Przyrządzenie go nie wymaga wielkich umiejętności, a efekt jest naprawdę pyszny i z pewnością zaskarbi sobie nie jedno wielkanocne podniebienie :)
Spróbujcie, bo chałwa, kwaskowate owoce i chrupiące, lekko słone pistacje na maślanym spodzie to połączenie nie do podrobienia!



























Mazurek chałwowy z malinami
Potrzebujesz:
Ciasto:

  • 200g mąki pszennej
  • 100g zimnego masłą
  • 2 łyżki cukru
  • 1 jajko
Masa malinowa:
  • 4 łyżki mrożonych malin
  • 1 czubata łyżeczka cukru
  • kilka kropel soku z cytryny
Masa chałwowa:
  • 200g chałwy waniliowej/ waniliowo-kakaowej
  • 70ml śmietanki 30%
Do tego:
  • garść pistacji
  • maliny do przyozdobienia
Sposób przyrządzenia:
Ciasto:
1. Z podanych składników szybkimi ruchami zagnieć gładkie ciasto.
2. Uformuj z ciasta kulę, zawiń w folię spożywczą i schłódź w lodówce przez 20min.
3. Schłodzone ciasto wyjmij i rozwałkuj na grubość 5mm.
4. Wyłóż ciastem foremkę lub wytnij z niego pożądany kształt, a z pozostałego ciasta uformuj ozdobne brzegi.
5. Ponakłówaj widelcem spód ciasta i piecz 10min. w 180*C.

Masa malinowa:
1. Wszystkie składniki umieść w rondelku i gotuj do momentu rozpadnięcia się malin.
2. Masę malinową wyłóż na upieczony i ostudzony spód.

Masa chałwowa:
1. Chałwę pokrój na drobne kawałki i umieść w niewielkim garnku.
2. Zalej śmietanką i gotuj na małym ogniu, aż chałwa zacznie się rozpuszczać.
3. Zdejmij masę z palnika i zblenduj na gładko.
4. Ostrożnie wylej masę na spód z malinami, wyrównaj, ozdób malinami i pistacjami i odstaw do wystygnięcia.

Smacznego!








































Halvah and raspberries Mazurek - traditional Easter Polish shortbread-like crust
Ingredients:
Crust:
  • 200g of wheat flour
  • 100g of cold butter
  • 2 tablespoons of sugar
  • 1 egg
Raspberry mass:
  • 4 tablespoons of frozen raspberries
  • 1 heaped teaspoon of sugar
  • a few drops of lemon juice
Halvah mass:
  • 200g vanilla / vanilla-cocoa halvah
  • 70ml double cream 
Additionally:
  • a handful of pistachios
  • raspberries to decorate
Method:
Crust:
1. Knead a smooth dough with quick movements, using all crust ingredients.
2. Form a ball from the dough, wrap in food foil and chill in the fridge for 20min.
3. Remove the cooled dough and roll out to a thickness of 5mm.
4. Lay the cake form with a dough or cut out the desired shape, and form the decorative edges from the remaining dough.
5. Make plenty of holes in bottom of the dough with a fork and bake for 10 minutes. at 180 * C.

Raspberry mass:
1. Place all ingredients in a saucepan and cook until the raspberries disintegrate.
2. Place the raspberry mass on the baked and cooled crust.

Halvah mass:
1. Cut halva into small pieces and place in a small pot.
2. Pour the cream in and cook over low heat until the halva begins to dissolve.
3. Remove the mass from the burner and blend it until smooth.
4. Carefully pour the mass onto the bottom with raspberries, align, garnish with raspberries and pistachios and leave to cool.

Enjoy!








































W akcji: Wypieczone Święta - Wielkanoc 2018 Dekoracje wielkanocnych potraw

niedziela, 18 marca 2018

Czarna zupa z Kostaryki

Zanim na dobre rozkręcę się tutaj z pysznościami na Wielkanoc, podrzucę Wam przepis na niezwykłą zupę prosto z Kostaryki.
Gęsta, sycąca, pełna aromatów i pysznych dodatków i...czarna!
A to wszystko dzięki głównemu składnikowi zupy, czyli czarnej fasoli, jednej z najbogatszych roślin strączkowych w witaminy, minerały, a także błonnik i białko roślinne.
Jest świetna i naprawdę smaczna :)
Ta lekko pikantna zupa dobrze się sprawdzi jako ciepłe wsparcie tych zaśnieżonych dni zimowej wiosny lub wiosennej zimy ;)
Popularna na Kostaryce i często podawana z ugotowanym na twardo jajkiem.
Tak podałam ją też ja, a idąc w ślad za Jamie Oliverem dorzuciłam jeszcze wspaniałą salsę feta+chili i limonka i chrupiące kawałki tortilli do zagryzania i nabierania fasoli.
Wierzcie lub nie ale to czarne niebo w gębie! :)
Różnorodność tekstur i smaków tak wspaniale się uzupełniających daje niezłego kopa i mnóstwo energii!
A jeśli uda Wam się znaleźć czarną fasolę w puszce to wybierzcie tę wersję do przygotowania tej zupy, gotowanie skróci się o czas jej namaczania i gotowania do miękkości :)







































Kostarykańska zupa z czarnej fasoli z jajkiem i salsą
Potrzebujesz:
  • 2 puszki czarnej fasoli /1 szklankę suchej czarnej fasoli - namocz w wodzie (tyle, aby zakryła fasolę) przez noc
  • 2 średnie cebule
  • 2 ząbki czosnku
  • 2 łodygi selera naciowego
  • 1 czerwona papryka
  • 1 żółta papryka
  • 2 liście laurowe
  • 1 łyżeczka suszonego tymianku
  • 1/2 łyżeczki pieprzu cayenne / mielonego chili
  • sól do smaku
  • 4 jajka
Salsa:
  • 1/2 limonki
  • 50g sera feta
  • 1/2 czerwonego chili
  • 5 listków bazylii + do podania
Dodatkowo:
  • placki tortilli
  • oliwa z oliwek
Sposób przyrządzenia:
1. Cebulę, czosnek, seler naciowy i oczyszczone z nasion papryki pokrój w drobną kostkę.
2. W dużym rondlu rozgrzej 2 łyżki oleju i podsmażaj pokrojone warzywa z liśćmi laurowymi przez ok. 10-15min.
3. Do rondla wlej fasolę wraz z zalewą lub namoczoną fasolę razem z wodą, w której się moczyła.
4. Dolej 1 1/2 szklanki wody, dopraw tymiankiem, pieprzem cayenne/ chili i solą i gotuj całość przez 30min. lub do miękkości fasoli.
5. Rozgnieć niedbale składniki zupy tłuczkiem do ziemniaków i dobrze zamieszaj aby całość była gęstsza.
6. Wbij jajka bezpośrednio do zupy, każde w inne miejsce i gotuj przez 6-8min - nie mieszaj!
7. Podpiecz tortille z obu stron a suchej patelni.

Salsa:
1. Usuń pestki z papryczki chili i bardzo drobno ją posiekaj.
2. Dodaj pokruszoną fetę i porwane liście bazylii - całość dokładnie ze sobą przesiekaj.
3. Skrop sokiem z limonki i oliwą z oliwek.
4. Podawaj do zupy razem z podpieczoną tortillą, listkami bazylii i dodatkowymi kroplami oliwy z oliwek.

Smacznego!








































Costa Rican black bean soup
Ingredients:
  • 2 cans of black beans / 1 cup of dry black bean - soak in water (enough to cover the beans) overnight
  • 2 medium onions
  • 2 cloves of garlic
  • 2 stalks of celery
  • 1 red pepper
  • 1 yellow pepper
  • 2 bay leaves
  • 1 teaspoon of dried thyme
  • 1/2 teaspoon of cayenne pepper / chili powder
  • salt to taste
  • 4 eggs
Salsa:
  • 1/2 limes
  • 50g feta cheese
  • 1/2 red chili
  • 5 basil leaves + extra to serve
Additionally:
  • tortillas
  • olive oil
Method:
1. Dice onions, garlic, celery and deseeded peppers very finely.
2. In a large saucepan, warm up 2 tablespoons of oil and fry chopped vegetables with bay leaves for about 10-15 minutes.
3. Pour the beans into the saucepan, along with the liquid or soaked beans along with the water in which they soaked.
4. Add 1 1/2 glass of water, season with thyme, cayenne pepper / chili and salt and cook for 30 minutes. or until the beans are soft.
5. Mash the soup ingredients carelessly with a potato pestle and mix well so that the whole is thicker.
6. Put the eggs directly into the soup, each in a different place and cook for 6-8min - do not mix!
7. Heat up tortillas on both sides on a dry pan.

Salsa:
1. Remove the seeds from the chili pepper and chop it finely .
2. Add the crumbled feta cheese and torn basil leaves - chop everything nicely along with chopped chili.
3. Drizzle with lime juice and olive oil.
4. Serve salsa aside the soup with hot tortilla, basil leaves and extra drops of olive oil.

Enjoy!



czwartek, 15 marca 2018

Sakiewki z karmelizowaną marchewką, fetą i ziołami

Pisałam kiedyś, że uwielbiam momenty, kiedy do głowy wpada mi jakieś połączenie smaków.
Tak było pewnego letniego poranka z malinami i lawendą i tak było wczorajszego popołudnia, kiedy miałam właśnie zabrać się za pieczenie ciasta!
Otworzyłam lodówkę, gdzie na wprost moich oczu wciąż leżało ciasto francuskie czekające na wykorzystanie, a tuż za nim mały kawałek pysznej fety, która także nie mogła doczekać się wydostania z lodówkowych otchłani.
I nagle pstryk! Pełno żółtych, jaskrawych iskierek zamigotało w mojej głowie, kiedy w międzyczasie błądzenia, mój wzrok padł na marchewki.
Oto i ciasto francuskie i feta wymykają się z lodówki, za nimi podążają słoneczne marchewki i pęczki świeżych ziół.
Tak właśnie powstały pyszne, maślane sakiewki pełnie słodkich, karmelizowanych w miodzie i soku z pomarańczy marchewek, świeżych ziół i słonej fety :)
Do tego mały, a jednak wyrazisty akcent w postaci ziaren czarnuszki na samym wierchu.
Te maleńkie, czarne ziarenka mają w sobie tyle wspaniałych dla naszego zdrowia i organizmu właściwości, że już w Starożytności były nazywane złotem faraonów!
Ich kolor i smak bardzo ciągną w stronę wiosny, której tak wszyscy już wypatrujemy, a która dopiero otrzepuje buty przed wejściem :)
Pyszne, proste i pięknie się prezentujące sakiewki z marchewką, ziołami i fetą mogą być także miłym urozmaiceniem wielkanocnego stołu, szczególnie dla tych, którzy nie koniecznie przepadają za mięsnymi potrawami.
Zaprośmy wiosnę do stołu na sakiewki pełne aromatycznego nadzienia w radosnym kolorze! :D







































Sakiewki z karmelizowaną marchewką, fetą i ziołami
6 sakiewek
Potrzebujesz:

  • 4 średnie marchewki
  • 1 duży ząbek czosnku
  • 1 łyżka oleju
  • 3 łyżki wody
  • 1,5 łyżeczki miodu
  • sok z 1 pomarańczy
  • szczypta soli
  • 2 szczypty pieprzu
  • 1 łyżka posiekanego koperku
  • 1 łyżka posiekanej natki pietruszki
  • 100g sera feta
  • 1 opakowanie ciasta francuskiego
  • rozkłócone jajko do posmarowania
  • nasiona czarnuszki (opcjonalnie)
Sposób przyrządzenia:
1. Marchewki obierz i pokrój w kosteczkę.
2. Na patelni rozgrzej olej i podsmażaj marchewkę przez ok. 10min.
3. Dodaj do marchewki przeciśnięty przez praskę czosnek, sól i pieprz, wymieszaj, podlej wodą i duś 5min. pod przykryciem.
4. Dodaj miód i sok z pomarańczy, wymieszaj całość bardzo dokładnie i na gotuj średnim ogniu, aż płyn się zredukuje.
5. Marchewki odstaw do wystudzenia.
6. Do ostudzonych marchewek dodaj posiekane zioła i pokrojoną w kosteczkę fetę, wymieszaj.
7. Ciasto francuskie rozwiń i podziel na 6 równych kwadratów.
8. Rozdziel farsz po równo na każdy kwadrat ciasta, układając kopczyk na środku i zlep wszystkie rogi ciasta, zamykając farsz w środku i formując sakiewkę.
9. Każdą sakiewkę posmaruj z wierchu jajkiem i posyp ziarenkami czarnuszki.
10. Piecz 15-18min. w 200*C.

Smacznego!








































Caramelized carrots, feta and herbs purses
6 purses
Ingredients:
  • 4 medium carrots
  • 1 large garlic clove
  • 1 tablespoon of oil
  • 3 tablespoons of water
  • 1.5 teaspoons of honey
  • juice of 1 orange
  • pinch of salt
  • 2 pinches of black pepper
  • 1 tablespoon of chopped dill
  • 1 tablespoon chopped parsley
  • 100g feta cheese
  • 1 packet of puff pastry
  • whisked egg for egg wash 
  • Black cumin seeds (optional)
Method:
1. Peel carrots and cut into cubes, finely.
2. Heat the oil in a frying pan and fry carrots for about 10 minutes.
3. Add mashed garlic, salt and pepper to the carrots, mix, pour water in and cook 5 minutes. under the lid.
4. Add honey and orange juice, mix everything very well and cook on medium heat until the liquid is reduced.
5. Leave carrots to cool.
6. Add to the cooled carrots chopped herbs and diced feta cheese, mix.
7. Divide puff pastry into 6 equal squares.
8. Divide the stuffing equally into each square of the puf pastry, arranging the mound in the middle of each square and stick together the horns, closing the stuffing in the middle and forming a purse.
9. Brush each purse with egg and sprinkle with black cumin.
10. Bake 15-18min. at 200 * C.

Enjoy!




sobota, 10 marca 2018

Mega Burak-burgery

Przebudziłam się dziś około 4 nad ranem.
W domu cisza, za oknem jakieś szemrania.
Wytężam słuch i oto niewyraźne odgłosy zmieniają się w najprawdziwszy, wczesnowiosenny ptasi trel! :D
I pomimo bardzo wczesnej pory, jakoś tak raźniej się zrobiło i powiało świeżością :)
Razem z porannym, radosnym ptasim koncertem posyłam Wam dzisiaj radosne wege-burgery!
Pyszne, soczyste i w pięknym kolorze, a to wszystko dzięki bogatej, warzywnej podstawie, na którą składają się buraki, marchew i cukinia.
Masa wiążąca całość to pyszna mieszanka ciecierzycy, tahini i płatków owsianych...what's not to love?! :D
Sycące, pełne zdrowia, wspaniałego smaku i naprawdę meeega!
Byłam pełna już po jednym i to bez żadnych dodatków.
A w dodatkach występują: surówka z kapusty pekińskiej z cytrynowym akcentem, humus, kiełki i kilka surowych, chrupiących dodatków zamkniętych w podpieczonej bułce pełnej ziaren.
Czy to nie brzmi jak eksplodująca smakowa feeria?
Mocne, kolorowe wejście w wiosnę!
I niby burger bez mięsa...a niczego mu nie brakuje :)
Koniecznie spróbujcie i przekonajcie się na własnych językach, jak pysznie jest wgryzać się w te różowe Burak-burgery!







































Mega Burak-burgery
ok.8 szt.
Potrzebujesz:
  • 1 cebula
  • 2 ząbki czosnku
  • 2 buraki
  • 2 duże marchewki
  • 1 mała cukinia
  • 1 puszkę ciecierzycy (400g)
  • 3 łyżki tahini
  • 100g płatków owsianych
  • 1 jajko
  • 1 łyżeczka soli
  • 1 łyżeczka czarnego mielonego pieprzu 
  • 1 łyżeczka ziaren kolendry
  • 2 łyżki posiekanej natki pietruszki
  • olej do smażenia
Surówka z kapusty pekińskiej:
  • 1/2 kapusty pekińskiej
  • szczypta granulowanego czosnku
  • 1 łyżka jogurtu naturalnego
  • 1 łyżka majonezu
  • 1 łyżka soku z cytryny
  • sól do smaku
Dodatki:
  • humus
  • kiełki (u mnie brokułu)
  • ogórek, papryka lub inne ulubione chrupiące warzywa
  • opieczone pełnoziarniste bułki
Sposób przyrządzenia:
1. Cebulę i czosnek pokrój w kostkę i zeszklij na 3 łyżkach oleju.
2. Warzywa zetrzyj na tarce o grubych oczkach i dodaj na patelnię do cebuli - smaż mieszając od czasu do czasu, do momentu, aż odparują wszystkie soki z warzyw.
3. Ciecierzycę odsącz z płynu i umieść w robocie kuchennym razem z tahini, płatkami owsianymi i jajkiem- całość dobrze zmiksuj.
4. Połącz ciecierzycową pastę z warzywami.
5. Dodaj przyprawy i natkę pietruszki - dokładnie wymieszaj.
6. Z masy formuj kule wielkości piłki do tenisa, spłaszcz i smaż z obu stron do uzyskania pysznej skorupki - ok. 7min z każdej strony.

Surówka z kapusty pekińskiej:
1. Kapustę umyj, dokładnie osusz i pokrój na cienkie paski.
2. Wymieszaj ze wszystkimi składnikami sosu.

Burgery podawaj z surówką i dodatkami na opieczonych bułkach.

Smacznego!








































Mega Beetroot burgers
about 8 burgers
Ingredients:
  • 1 onion
  • 2 cloves of garlic
  • 2 beetroots
  • 2 large carrots
  • 1 small zucchini
  • 1 can of chickpeas (400g)
  • 3 tablespoons tahini
  • 100g porridge oats
  • 1 egg
  • 1 teaspoon of salt
  • 1 teaspoon of black ground pepper
  • 1 teaspoon of coriander seeds
  • 2 tablespoons chopped flat- leaf parsley
  • frying oil
Chinese cabbage salad:
  • 1/2 Chinese cabbage
  • a pinch of garlic powder
  • 1 tablespoon of natural yoghurt
  • 1 tablespoon of mayonnaise
  • 1 tablespoon of lemon juice
  • salt to taste
Additionally:
  • Hummus
  • sprouts (I used broccoli one)
  • cucumber, peppers or other favorite crunchy vegetables
  • toasted wholemeal rolls
Method:
1. Cut Onions and garlic into cubes and saute on 3 tablespoons of oil.
2. Grate vegetables on a large mesh grater and add to the onion - fry, stirring from time to time until all the vegetable juices evaporate.
3. Drain chickpeas off the liquid and place in a food processor along with tahini, oatmeal and egg - blend the whole well.
4. Combine the chickpea paste with vegetables.
5. Add spices and parsley - mix thoroughly.
6. From the mass, form balls sized of a tennis ball, flatten it and fry on both sides until get crispy skin - about 7 minutes on each side.

Chinese cabbage salad:
1. Wash cabbage, dry thoroughly and cut into thin strips.
2. Mix with all the ingredients of the sauce.

Serve burgers with salad and toppings on toasted rolls.

Enjoy!









































W akcji: Mam smaka na buraka 2018

czwartek, 8 marca 2018

Bardzo kobiece jajko w koszulce na czosnkowym szpinaku i rosti z batatów

Dziś piękny, kształtny dzień!
Dzień Kobiet, opleciony ramą wielobarwnych tulipanów, goździków i pończoch :)
Taka okazja zasługuje na piękną i pyszną oprawę talerzy, a przede wszystkim kobiecą!
Jak to danie, które stawiam na blogowym stole dla wszystkich, jednak dziś, ze szczególnym wyróżnieniem Pań :)
Bo jesteśmy silne i mieszkamy czasem w skorupkach, przez które nie łatwo się przebić do słodkiego wnętrza. Zawsze jednak jesteśmy mocną podstawą pełną miłości i troski, jak chrupiące i delikatne zarazem rosti ze słodkich ziemniaków w podstawie dania.
Bywamy też wiotkie i zwiewne, jednak nigdy nijakie, z głowami pełnymi pomysłów i oczami pełnymi nadziei, jak gniazdko ze szpinaku w nadziei kolorze i z wyraźnym czosnkowym akcentem.
W końcu jesteśmy jasne, miękkie i zwarte jednocześnie, wabiące lekkością, pełne ciepła i super mocy, niczym delikatne jajko w koszulce o pięknym krągłym kształcie, o sprężystej białej otoczce i płynnym, delikatnym wnętrzu pełnym dobra i koloru słońca.
Do tego szczypiorek i świeżo mielony czarny pieprz...pazura mieć trzeba od czasu do czasu! :)
To wszystko razem tworzy niesamowitą harmonię smaków i kolorów, tak jak my wszystkie w świecie, bo czymże byłby świat bez dziewczyn, kobiet wszelkiego pokroju? ;)
A zatem batatowe rosti z czosnkowym szpinakiem, zwieńczone jajkiem w koszulce...i niech się dzieje miłość, szacunek, wsparcie i jedność jajników z kwiatami we włosach! :D
Wszystkiego dobrego!







































Jajko w koszulce na czosnkowym szpinaku i rosti z batatów
na 3-4 porcje
Potrzebujesz:
Rosti z batatów:
  • 1 duży batat (ok.600g)
  • 1 jajko 
  • 1/2 łyżeczki soli
  • 1/2 łyżeczki pieprzu
  • olej do smażenia
Czosnkowy szpinak:
  • 3 garści świeżych liści szpinaku
  • 1 ząbek czosnku
  • szczypta soli
Jajko w koszulce:
  • 3-4 jajka
  • 2 łyżki białego octu winnego
  • garnek z gotującą się wodą
Do tego:
  • świeży posiekany szczypiorek
  • mielony czarny pieprz
Sposób przyrządzenia:
Rosti z batatów:
1. Batata obierz ze skórki i zetrzyj na tarce o dużych oczkach.
2. Wymieszaj razem z jajkiem, solą i pieprzem.
3. Smaż niezbyt grube placuszki na rozgrzanym oleju z obu stron na złoty kolor.

Czosnkowy szpinak:
1. Czosnek obierz z łupiny i pokrój w plasterki.
2. Zeszklij na niewielkiej ilości oleju, dodaj liście szpinaku, szczyptę soli i podsmażaj, mieszając od czasu do czasu, aż szpinak zmięknie (ok.5min.)

Jajko w koszulce:
1. Do wrzącej wody dodaj ocet - zamieszaj mocno dużą łyżką tak, aby powstał wir.
2. W sam środek wiru wbij ostrożnie jajko - gotuj 2-3 min.

Całość:
1.Na placuszki ze słodkich ziemniaków ułóż gniazdko z czosnkowego szpinaku i umieść w nim jajko.
2. Całość posyp posiekanym szczypiorkiem i oprósz czarnym pieprzem.

Smacznego!



























Poached egg on garlic spinach and sweet potato rosti
for 3-4 servings
Ingredients:
Sweet potato rosti:
  • 1 large sweet potato (approx. 600g)
  • 1 egg
  • 1/2 teaspoon of salt
  • 1/2 teaspoon of pepper
  • frying oil
Garlic spinach:
  • 3 handfuls of fresh spinach leaves
  • 1 clove of garlic
  • pinch of salt
Poached egg:
  • 3-4 eggs
  • 2 tablespoons of white wine vinegar
  • pot with boiling water
Additionally:
  • fresh chopped chives
  • ground black pepper
Method:
Sweet potato rosti:
1. Peel sweet potato and grate on a large mesh grater.
2. Mix together with the egg, salt and pepper.
3. Fry not too thick fritters on hot oil from both sides until golden.

Garlic spinach:
1. Peel garlic and cut into slices.
2. Saute in a small amount of oil, add spinach leaves, a pinch of salt and fry, stirring occasionally until the spinach softens (about 5 minutes)

Poached egg:
1. Add vinegar to boiling water - stir with a large spoon so that the vortex is formed.
2. In the middle of the vortex, carefully crush the egg - cook for 2-3 minutes.

Whole:
1. Place a nest of garlic spinach on sweet potato rosti and place poached egg in it.
2. Sprinkle with chopped chives and black pepper.

Enjoy!


sobota, 3 marca 2018

Zielona herbata z rozmarynem, imbirem i pomarańczą

Tyle miałam planów, żeby uraczyć Was pysznościami na rozgrzanie, na wprawienie Waszych kubeczków smakowych w oszołamiającą ekstazę...i wsadziła mnie choroba do łóżka...pod dwie kołdry.
Wycelowała we mnie na tyle niespodziewany i silny cios, że nie miałam ani siły, ani chęci na pichcenie, a i pomysły ulatniały mi się w strzępkach z głowy.
Ale dziś, kiedy nareszcie opuściły mnie gorączka i obolałość, postanowiłam podzielić się z Wami wspaniałym i przepysznym naparem z zielonej herbaty z rozgrzewającymi i bardzo aromatycznymi dodatkami, który mocno mnie wspiera w okresie władania wirusa :)
Na zmianę z eliksirem mocy, o którym pisałam tu już dość dawno, popijam pyszną mieszankę na bardzie zielonej herbaty z dodatkiem plasterków świeżego imbiru, który delikatnie rozgrzewa, cząstkami słodkiej, słonecznej pomarańczy i igiełkami aromatycznego rozmarynu, który wprowadza lekko leśny i kojący klimat.
No i jeszcze złocisty miód, żeby było słodko o przytulnie :)
Pyszne i pełne wspierających układ odpornościowy pyszności!
A zatem, jeśli jeszcze nie znacie tej wyjątkowej mieszanki smaków i aromatów, to polecam ogromnie całym podniebieniem i chwilowo rozklekotanym ale ogrzanym wnętrzem ;)
I niech green power będzie z Wami w tym chorobliwym czasie!







































Zielona herbata z rozmarynem, imbirem i pomarańczą
na 1l dzbanek
Potrzebujesz:
  • 3 łyżeczki liści zielonej herbaty
  • 1 łyżeczkę suszonego rozmarynu/ 2 gałązki świeżego rozmarynu
  • 3cm świeżego korzenia imbiru
  • sok z 1/2 pomarańczy
  • miód do smaku
Sposób przyrządzenia:
1. Imbir pokrój w plasterki.
2. Do dzbanka wsyp zieloną herbatę, dodaj rozmaryn i pokrojony imbir - całość zalej litrem bardzo gorącej wody ale nie wrzątkiem i odstaw do zaparzenia na ok. 5-7 min.
3. Dodaj sok z pomarańczy i miód według uznania.

Smacznego!








































Green tea with rosemary, ginger and orange
for 1l pitcher
Ingredients:
  • 3 teaspoons of green tea leaves
  • 1 teaspoon of dried rosemary / 2 sprigs of fresh rosemary
  • 3cm fresh ginger root
  • 1/2 orange juice
  • honey to taste
Method:
1. Slice the ginger.
2. Put green tea into the pitcher, add rosemary and sliced ginger - pour whole with a liter of very hot water but do not boiling water and leave to infuse for about 5-7 minutes.
3. Add orange juice and honey to taste.

Enjoy!



czwartek, 22 lutego 2018

Kremowe kaszotto ziołowe z suszonymi grzybami

Nie wiem jak u Was ale tu, w samym centrum Polski ani wiosna, ani też do końca jesień...a właściwie cały czas zima ale tylko ta kalendarzowa.
Można sobie wybrać zależnie od dnia, co komu pasuje ;)
Spojrzałam ostatnio na szafkę, na której piętrzą się pudełka z ususzonymi grzybami z ostatniej ogromnie grzybowej jesieni i przeleciały mi przez myśl nitki babiego lata błyszczące się w jesiennym słońcu, kiedy przechodziło się leśną polanką w poszukiwaniu brązowych kapeluszy między trawami.
I zapachniało mi tymi złocistymi promieniami słońca rozświetlającymi wielobarwne liście...więc wybrałam, że wspomnę na talerzu jesień, bo wiosna już u progu i zaraz będzie można przeżywać ją świeżą na nowo :)
A zatem sycące, kremowe kaszotto pełne aromatów ziół i suszonych grzybów!
Bardzo wyraziste, dość wytrawne i esencjonalne, a co najważniejsze niezwykle proste.
Na białym winie, z odrobiną masła i pysznym parmezanem, czyli tak jak przystało na danie inspirowane włoskim risotto.
A do tego głęboki smak suszonych grzybów i świeży ziołowy aromat, który spaja całość :)
Wszystko w typowo jesiennych barwach i zapachach, aż słychać szelest liści ;)




























Kremowe kaszotto ziołowe z suszonymi grzybami
Potrzebujesz:
  • 1 duża cebula
  • 3 ząbki czosnku
  • 1 łyżeczka posiekanego świeżego rozmarynu
  • 1 listek laurowy
  • 2 łyżki klarowanego masła/ oleju rzepakowego
  • 2 szklanki niepalonej kaszy gryczanej
  • 1 szklanka białego wina
  • 70g suszonych grzybów
  • 1 szklanka wody po namaczaniu grzybów
  • 500ml bulionu warzywnego
  • 1 łyżeczka słodkiej mielonej papryki
  • 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
  • 40g tartego parmezanu
  • 1/2 łyżki masła
  • 2 łyżki posiekanej natki pietruszki
  • sól i pieprz do smaku
Sposób przyrządzenia:
1. Suszone grzyby namaczaj w zimnej wodzie przez 45min-1h.
2. Cebulę pokrój w kostkę, czosnek poszatkuj i zeszklij w dużej, głębokiej patelni.
3. Do zeszklonych warzyw dodaj listek laurowy i posiekany rozmaryn - wymieszaj.
4. Suchą kaszę wsyp na patelnię z cebulką i dokładnie wymieszaj, aż kasza połączy się ze składnikami i pokryje tłuszczem.
5. Zalej kaszę białym winem, przykryj pokrywką i gotuj na średnim ogniu, aż kasza wchłonie płyn.
6. Namoczone grzyby pokrój na mniejsze kawałki i wmieszaj w kaszę.
7. Wlej wodę z namaczania grzybów, przykryj i czekaj, aż kasza wchłonie płyn, mieszając od czasu do czasu - tak samo postąp z bulionem, dolewając go partiami.
8. Wmieszaj dokładnie tarty parmezan i masło. 
9. Dopraw kaszotto papryką, tymiankiem, solą, pieprzem i natką pietruszki.

Smacznego!








































Creamy herbal buckwheat groatsotto with dried wild mushrooms
Ingredients:
  • 1 large onion
  • 3 cloves of garlic
  • 1 teaspoon of chopped fresh rosemary
  • 1 bay leaf
  • 2 tablespoons of clarified butter / rapeseed oil
  • 2 glasses of unroasted buckwheat
  • 1 glass of white wine
  • 70g of dried wild mushrooms
  • 1 glass of soaking mushrooms water
  • 500ml vegetable broth
  • 1 teaspoon of sweet ground paprika
  • 1/2 teaspoon of dried thyme
  • 40g grated parmesan cheese
  • 1/2 tablespoon of butter
  • 2 tablespoons chopped parsley
  • salt and pepper to taste
Method:
1. Soak ried mushrooms in cold water for 45min-1h.
2. Dice onion finely, chop garlic and fry in a large, deep pan.
3. Add bay leaf and chopped rosemary to the onion - mix.
4. Put dry buckwheat into a frying pan with the onion and mix thoroughly until the groats will combine with the ingredients and cover with fat.
5. Pour white wine into pan, cover with a lid and cook over medium heat until the groats absorb liquid.
6. Cut soaked mushrooms into smaller pieces and stir in groats.
7. Pour in the soaking mushroom water, cover and wait for buckwheat groats to absorb the liquid, stirring from time to time - do the same with the broth, adding it in portions.
8. Mix thoroughly grated Parmesan cheese and butter in.
9. Season groatsotto with paprika, thyme, salt, pepper and parsley.

Enjoy!


środa, 14 lutego 2018

Podwójnie czekoladowy sernik z wiśniami na Dzień tonący w serduszkach

W jednej z bardzo przytulnych książek przeczytałam, że "nakarmić kogoś to nie tylko podać jedzenie, ale przede wszystkim dać uczucie" [Hygge po polsku].
I nie od dziś wiadomo, że przez żołądek prowadzi czerwony szlak do serca :)
Dlatego z okazji Dnia opływającego w serduszka wszelakich rozmiarów i o najróżniejszych odcieniach czerwieni przedstawiam Wam przepyszny sernik, podwójnie czekoladowy, bo czy jest jakiś słodszy afrodyzjak? ;)
I czy są pyszniejsze wąsy do zlizania, niż właśnie te czekoladowe?
Do tego kwaskowate wiśnie, cudownie przełamujące słodycz ciasta i chrupiący, ciemny spód z ciasteczek Oreo.
Dziś jest podwójne przyzwolenie na wzajemne rozpieszczanie, a więc nie żałujmy sobie czułości i pyszności...także w pozostałe dni w roku :)
Oto sernik, który z pewnością osłodzi Wam dzisiejsze spotkania przy jeszcze głębszych spojrzeniach.
A jeśli tym razem spędzacie ten dzień sami lub wcale nie obchodzicie Walentynek, to nic straconego!
Przecież miłość do siebie, w tym rozpieszczanie podniebień, jest najważniejsza na co dzień! :D







































Podwójnie czekoladowy sernik z wiśniami
Potrzebujesz:
Spód
  • 250g ciasteczek Oreo
  • 70g rozpuszczonego masła
Masa serowa
  • 700g twarogu półtłustego
  • 250g Mascarpone
  • 4 łyżki mleka
  • 200g białej czekolady
  • 4 jajka
  • 3 płaskie łyżki mąki ziemniaczanej
  • 3/4 szklanki cukru
  • 200g mrożonych wiśni
Polewa
  • 50g gorzkiej czekolady
  • 1/2 łyżeczki oleju kokosowego/ masła
Sposób przyrządzenia:
Spód
1. Ciasteczka (wraz z nadzieniem) zmiksuj w malakserze na proszek i wymieszaj dokładnie z rozpuszczonym masłem.
2. Tortownicę wyłóż papierem do pieczenia i przełóż ciasteczkową masę - dokładnie wyrównaj i dociśnij np: przy pomocy dna szklanki.
3. Włóż do lodówki na 20min.

Masa serowa
1. Twaróg podziel na mniejsze części i umieść w robocie kuchennym razem z mlekiem i serkiem Mascarpone - zmiksuj całość na gładką, jednolitą masę.
2. Czekoladę rozpuść w kąpieli wodnej i dodaj do masy serowej - dokładnie połącz.
3. Ciągle miksując wbijaj do masy serowej jajka, pojedynczo.
4. Dodaj cukier i mąkę ziemniaczaną - dokładnie zmiksuj.
5. Wylej 1/3 masy na schłodzony ciasteczkowy spód, następnie ułóż na masie połowę wiśni, zalej kolejną porcją masy serowej, ułóż pozostałe wiśnie i wylej ostatnią porcję masy serowej.
6. Piecz w 170*C przez 40min.

Polewa
1. Czekoladę rozpuść z masłem/ olejem kokosowym i polej gotowy sernik.

Smacznego!



























Double chocolate cherry cheesecake
Ingredients:
Bottom
  • 250g Oreo cookies
  • 70g of melted butter
Cheesy mass
  • 700g semi-fat cottage cheese
  • 250g Mascarpone
  • 4 tablespoons of milk
  • 200g white chocolate
  • 4 eggs
  • 3 flat tablespoons of potato flour
  • 3/4 cup of sugar
  • 200g of frozen cherries
Topping
  • 50g of dark chocolate
  • 1/2 teaspoon of coconut oil / butter
Method:
Bottom
1. Mix the cookies (including filling) in the food processor until powdered and mix thoroughly with melted butter.
2. Lay the springform with baking paper and place the cookie mass - align it carefully and press it down, for example: using the bottom of the glass.
3. Put in the fridge for 20 minutes.

Cheesy mass
1. Divide the cottage cheese into smaller parts and place it in a food processor with Mascarpone and milk - blend until smooth, uniform mass.
2. Dissolve white chocolate in a water bath and add to the cheese mass - combine thoroughly.
3. Crush eggs in, still mixixing, to the cheese mass, individually.
4. Add sugar and potato flour - mix thoroughly.
5. Pour 1/3 of the mass onto the cooled cookie-shaped bottom, then place half the cherries on the mass, fill with another portion of cheese mass, arrange the remaining cherries and pour out the last portion of cheese mass.
6. Bake at 170 * C for 40min.

Topping
1. Dissolve the chocolate with butter / coconut oil and pour over the ready cheesecake.\

Enjoy!





wtorek, 13 lutego 2018

Dyniowe curry z kurczakiem i fasolką

Czas rozjaśnić trochę tę burą zimę!
Żeby chociaż jeszcze była biała i puchata, a tymczasem jest szaro, ponuro, czasami lekko coś sypnie się z nieba zasnutego grubą warstwą smogu.
Dlatego posyłam dzisiaj dyniowe curry w kolorze zachodzącego słońca w towarzystwie mięciutkiego kurczaka, zielonej fasolki i śnieżnobiałej porcji ryżu :D
Całość raduje nie tylko kolorami ale także mnóstwem aromatów ciepłych Indii i wspaniałym smakiem :)
Wyraziście przyprawiona dynia i kurczak w słonecznym sosie rozjaśnią myśli i ogrzeją oplecione Lutym podniebienia, a zielone dodatki pod postacią chrupiącej fasolki i rzutu natki pietruszki dostarczą wzmocnienia na resztę dnia.
Nie czekajcie! Sami rozpędźmy szarości tym pysznym, pożywnym i przepięknym curry z dynią! :D







































Dyniowe curry z kurczakiem i fasolką 
Potrzebujesz:

  • 2 cebule
  • 3 ząbki czosnku
  • 2cm świeżego imbiru
  • 4 łyżki oleju
  • 400g dyni piżmowej
  • 1 łyżeczka sproszkowanego curry
  • 1/2 łyżeczki kurkumy
  • 1 łyżeczka wędzonej papryki
  • 1/2 łyżeczki kuminu
  • 1/2 łyżeczki cynamonu
  • 1 łyżeczka słodkiej papryki
  • 1 łyżeczka garam masala
  • 1/2 łyżeczki płatków chili
  • sól i pieprz do smaku
  • puszka mleczka kokosowego
  • puszka krojonych pomidorów
  • 2 pojedyncze piersi z kurczaka
  • sok z 1/2 pomarańczy
  • 200g ugotowanej fasolki szparagowej 
  • 2 łyżki posiekanej natki pietruszki
  • ugotowany ryż
Sposób przyrządzenia:
1. Cebulę, czosnek i imbir posiekaj i wrzuć na głęboką patelnię z rozgrzanym olejem.
2. Dynię obierz ze skórki, pozbaw nasion i pokrój w ok. 1 cm kostkę - dodaj do cebuli i duś całość pod przykryciem przez ok. 15 min., mieszając od czasu do czasu.
3. Do dyni z cebulką dodaj wszystkie przyprawy i dokładnie wymieszaj.
4. Kurczaka pokrój na paski lub w kostkę i dodaj do dyni.
5. Zalej całość mleczkiem kokosowym i pomidorami z puszki - gotuj pod przykryciem przez 20min.
6. Dopraw curry solą i pieprzem do smaku, dodaj sok z pomarańczy i wmieszaj połowę natki pietruszki.
7. Podawaj gorące curry z ryżem, fasolką szparagową, posypane natką pietruszki.

Smacznego!








































Pumpkin curry with chicken and green bean
Ingredients:
  • 2 onions
  • 3 cloves of garlic
  • 2cm fresh ginger
  • 4 tablespoons of oil
  • 400g of butternut squash
  • 1 teaspoon of powdered curry
  • 1/2 teaspoon of turmeric
  • 1 teaspoon of smoked paprika
  • 1/2 teaspoon of ground cumin
  • 1/2 teaspoon of ground cinnamon
  • 1 teaspoon of sweet pepper
  • 1 teaspoon garam masala
  • 1/2 teaspoon of chili flakes
  • salt and pepper to taste
  • 1 can of coconut milk
  • 1 can of diced ​​tomatoes
  • 2 chicken breasts
  • juice of 1/2 an orange
  • 200g of cooked green beans
  • 2 tablespoons chopped parsley
  • cooked rice
Method:
1. Chop onions, garlic and ginger and put in a deep frying pan with hot oil.
2. Peel the pumpkin, remove the seeds and dice in about 1 cm pieces - add to the onion and cook covered for about 15 minutes, stirring from time to time.
3. Add all spices to the pumpkin and onion and mix thoroughly.
4. Cut the chicken into strips or dice it and add to the pumpkin.
5. Pour coconut milk in  along with canned tomatoes - cook covered for 20 minutes.
6. Season the curry with salt and pepper to taste, add orange juice and stir in half the parsley.
7. Serve hot curry with rice, green beans, sprinkled with parsley.

Enjoy!





























W akcji: Nasiona roślin strączkowych na talerzu 2.

niedziela, 4 lutego 2018

PROJEKT ŚNIADANIE: Cynamonowe tosty francuskie z twarożkiem, miodem gryczanym i jeżynami

Niedzielne śniadania to nic innego, jak poranna celebracja trwającej chwili, która akurat w niedziele ma to do siebie, że często jest z gumy ;)
Na jedną z takich celebracji polecam całym podniebieniem zaprosić tosty w stylu francuskim, mięciutkie w środku z lekko chrupiącą jajeczną skorupką.
Te akurat także z posmakiem cynamonu, a na nich pyszny, świeży twarożek, kilka kleksów jogurtu greckiego, mrożone jeżyny i maliny, które swoją słodką kwaskowatością świetnie pasują do twarożku i cynamonu :)
No i miód gryczany, który swoim zdecydowanym smakiem z nutą karmelu zwieńcza i łączy całość w śniadanie mistrzów niedzielnych poranków!
Do tego możecie zapuścić w tle ulubione radio lub płytę i zaparzyć kawę lub herbatę, a może nawet pójść dalej i podać to tostów gorące kakao :)
Niezależnie od tego, co wybierzecie, to uwierzcie, że po takim rozpoczęciu dnia uśmiech nie zejdzie Wam z twarzy przynajmniej do następnego poranka ;)







































Cynamonowe tosty francuskie z twarożkiem, miodem gryczanym i jeżynami
na 2 porcje
Potrzebujesz:
  • 2 jajka
  • 1/4 szklanki mleka
  • 1/2 łyżeczki mielonego cynamonu
  • 4 kromki pszennego chleba
  • masło klarowane lub olej do smażenia
Do tego:
  • twaróg w kostce
  • jogurt grecki
  • mrożone jeżyny/maliny/wiśnie
  • miód gryczany
Sposób przyrządzenia:

1. Jajka rozkłóć w głębokim talerzu, dodaj mleko i cynamon - dokładnie wymieszaj.
2. Na patelni rozpuść masło lub rozgrzej olej.
3. Kromki chleba maczaj w jajku z obu stron i smaż z obu stron na złoto.
4. Podawaj gorące tosty z pokruszonym twarogiem, kleksami jogurtu, mrożonymi owocami i polane miodem.

Smacznego!










































Cinnamon French toasts with cottage cheese, buckwheat honey and blackberries
for 2 servings
Ingredients:
  • 2 eggs
  • 1/4 glass of milk
  • 1/2 teaspoon of ground cinnamon
  • 4 slices of wheat bread
  • clarified butter or oil for frying
Additionally:
  • cottage cheese
  • Greek yoghurt
  • frozen blackberries / raspberries / cherries
  • Buckwheat honey
Method:
1. Whisk eggs with milk and cinnamon in a deep plate.
2. Dissolve the butter or heat the oil in the pan.
3. Dip slices of bread in egg mixture on both sides and fry on both sides until gold.
4. Serve hot toasts with pieces of cottage cheese, yogurt blots, frozen fruit and honey.

Enjoy!





























W akcji: Kanapkownia
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...