poniedziałek, 22 grudnia 2025

Ulubione śledzie Gwiazdora - z makiem

Chociaż u nas od zawsze prezenty pod choinką zostawia Mikołaj, to nazwałam te śledzie od Gwiazdora, gdyż jawi mi się on jako bardziej realny, trochę bardziej słowiański i przytulniejszy :)
Widzę go w swojej wyobraźni, jak po długim dniu siada w swoim wełnianym błękitnym swetrze przy ciężkim drewnianym stole, przeczesuje siwą brodę dłonią i nadziewa na widelec kawałek srebrzystego śledzia w kremowym sosie :)
Za oknem drewnianej chatki szumi zimowy las przykryty grubym śnieżnym puchem, a w tle ogień trzaska w kominku.
Każdy kolejny kęs maluje uśmiech pyszności na pomarszczonej mrozem twarzy Gwiazdora, który z lubością zerka na zimowy krajobraz ze swojego przytulnego i pysznego miejsca.
Biały sos na bazie śmietany i majonezu to kremowa podstawa dla wszystkich tekstur i smaków, jakie się w nim kryją.
Jest wyrazisty czosnek i ziołowa natka pietruszki, która niweluje jego mocny aromat.
Są chrupiące orzechy i mak, symbolizujący w święta obfitość i dobrobyt, a całość zroszona rubinowymi diamencikami pestek granatu, które od czasu do czasu strzelają między zębami sokiem, który dodaje temu daniu owocowej świeżości i rozjaśnia zimowe smaki.
Jeszcze tylko odrobina aromatycznego rozmarynu, który wprowadza nieco głębi i można wypełnić się zimową rozkoszą podniebienia :)
Jeśli masz ochotę postawić na stole jeszcze więcej magii w ten świąteczny czas, to siekaj orzechy i wyciągaj mak, by przyrządzić te przepyszne śledzie pełne zimowo-świątecznych obfitości!
Niech Wam się darzy, a Gwiazdor przyniesie mnóstwo dobra!

Wesołych Świąt! ♥



Ulubione śledzie Gwiazdora
Potrzebujesz:
  • 6 płatów śledzia a'la matias
  • 1 ząbek czosnku
  • 100g kwaśnej śmietany
  • 4 czubate łyżki majonezu
  • 2 łyżeczki suchego maku (u mnie mielony)
  • 1 łyżka siekanych orzechów pekan lub włoskich
  • 2 łyżki posiekanej natki pietruszki
  • 2 łyżki pestek granatu
  • 1/2 łyżeczki suszonego rozmarynu
  • 1/3 łyżeczki pieprzu
  • szczypta soli
Sposób przyrządzenia:
1. W misce połącz śmietanę z majonezem i przeciśniętym przez praskę czosnkiem.
2. Dodaj mak, posiekane orzechy, natkę pietruszki, pestki granatu i przyprawy - wymieszaj do połączenia.
3. Wyłóż sos na półmisek i ułóż na nim kawałki śledzia, jeśli serwujesz od razu lub wymieszaj sos z pokrojonymi śledziami i przełóż do słoika, by przeszły wszystkimi smakami - przechowuj w lodówce.

Smacznego!



Santa's Favorite Herring
Ingredients:
  • fillets of herring a'la matias
  • 1 clove of garlic
  • 100g sour cream
  • 4 heaping tablespoons of mayonnaise
  • 2 teaspoons of dry poppy seeds (I used the ground one)
  • 1 tablespoon of chopped pecans or walnuts
  • 2 tablespoons of chopped parsley
  • 2 tablespoons of pomegranate seeds
  • 1/2 teaspoon of dried rosemary
  • 1/3 teaspoon of pepper
  • a pinch of salt
Method:
1. In a bowl, combine the sour cream, mayonnaise, and pressed garlic.
2. Add the poppy seeds, chopped nuts, parsley, pomegranate seeds, and spices - mix until combined. 
3. Pour the sauce onto a platter and arrange the herring pieces on top if serving immediately, or mix the sauce with the sliced ​​herring and transfer to a jar to allow all the flavors to combine - store in the refrigerator.

Enjoy!


 





































niedziela, 21 grudnia 2025

Mleczny krem do piernika i ciast

Już od kilku lat staram się przygotowywać na Święta ten niezwykły Staropolski Piernik Dojrzewający.
W zeszłym roku odpuściłam ten punkt ze względu na trudny czas po odejściu mojego psa ale w tym roku postanowiłam wypełnić nową kuchnię tym niezwykle domowym i przytulnym aromatem.
Zazwyczaj przedkładałam upieczone blaty piernika powidłami śliwkowymi, a tym roku dodałam do tego jeszcze krem mleczny.
Gdy zobaczyłam w internetowych czeluściach piernik przełożony podobnym kremem, wiedziałam, że w tym roku chcę, żeby i mój piernik się czymś wyróżnił :)
Przerobiłam oryginalną recepturę pod swoje upodobania, czyli przede wszystkim zastąpiłam masło serkiem i tak powstał jeden z najprostszych, niezwykle puszystych i uzależniająco pysznych kremów.
Przygotowanie go wymaga małego nakładu pracy, za to efekt jest wielki :)
Idealnie pasuje do korzennych piernikowych blatów ale myślę, że równie wspaniale będzie komponował się z letnimi ciastami pełnymi owoców, czy z kruchymi tartami.
Puszysty i biały, jak świeży śnieg, którego obecnie nie ma, ale który możemy ubić sobie w dużej misie ze skondensowanym mlekiem, a potem przełożyć nim wigilijne ciasto ♥
Upiekłam więc aż cztery korzenno-miodowe piernikowe blaty i przełożyłam dwoma warstwami mlecznego kremu, który wspaniale nawilża ciasto i komponuje się korzennymi przyprawami i jedną warstwą powideł węgierkowych dla zachowania tradycji i owocowego kontrastu.
Efekt mnie absolutnie zachwycił, więc część tego pysznego wypieku podarowałam przyjaciołom, a reszta czeka gotowa na wigilijny wieczór.
Jeśli macie ochotę zaskoczyć siebie i świątecznych gości czymś pysznym i słodkim, to gorąco zachęcam do wykorzystania w swoich wypiekach tego prostego i puszystego mlecznego kremu!





















Mleczny krem do piernika i ciast:
Potrzebujesz:

  • 300 g słodzonego, skondensowanego mleka z puszki
  • 500 g kremowego twarożku naturalnego / mascarpone
  • ziarenka z 1 laski wanilii / 1 łyżeczka cukru wanilinowego
  • 150 g pełnotłustego mleka w proszku
  • 1 łyżeczka soku z cytryny
Sposób przyrządzenia:
1. W misie umieść twarożek kremowy i mleko skondensowane i zmiksuj do całkowitego połączenia.
2. Do twarożkowej masy dodaj sok z cytryny, mleko w proszku i wanilię - ponownie zmiksuj na jednolitą masę.
3. Zwiększ obroty miksera na najwyższe i ubijaj całość przez 3-5 min, aż krem stanie się puszysty.
4. Gotowym kremem przekładaj ciasto i schłodź.

Smacznego!


































Milk Cream for gingerbread and cakes:
Ingredients:
  • 300 g canned sweetened condensed milk
  • 500 g cream cheese /mascarpone
  • seeds from 1 vanilla pod/1 teaspoon vanilla sugar
  • 150 g whole milk powder
  • 1 teaspoon lemon juice
Method:
1. Place the cream cheese and condensed milk in a bowl and mix until thoroughly combined.
2. Add the lemon juice, milk powder, and vanilla to the cottage cheese mixture and mix again until smooth.
3. Increase the mixer speed to high and beat for 3-5 minutes, until the cream is fluffy.
4. Spread the cream over the cake and chill.

Enjoy!






sobota, 20 grudnia 2025

Śledzie cytrynowe

Do Świąt zostało już tylko kilka dni, o czym świadczy nie tylko świąteczny pośpiech na ulicach i w sklepach ale też to, jak chętnie klikacie w wigilijne przepisy na blogu, a w szczególności te o śledziach.
Przychodzę dziś zatem z bardzo prostym i bardzo aromatycznym pomysłem śledziowym na tegoroczny stół.
Śledzie cytrynowe to zaskakujące połączenie kilku prostych i bardzo wyrazistych składników, które nadają śledziom wyjątkowej lekkości i aromatu.
W podstawie oczywiście cytryna, która sprawia, że ryba staje się nieco jędrniejsza.
Do tego świeżo starty imbir, płatki chili, aromatyczny zielony koperek i piórka cebuli, które łączą wszystkie smaki w jedno.
Im dłużej śledzie postoją w tej słonecznej marynacie, tym smaki lepiej się przegryzą i stworzą harmonijną całość, której naprawdę trudno się oprzeć :)
To zimowa, lekko rozgrzewająca podniebienie marynata, w której pluskają się srebrzyste kawałki śledzia, zachęcające do wspólnego czasu i rozjaśniają swoją cytrynową nutą ziemiste, wigilijne smaki.
Bardzo proste, szybkie w wykonaniu i naprawdę zaskakujące!























Śledzie cytrynowe
Potrzebujesz:

  • 6 płatów śledzia a'la Matias
  • skórka otarta z 1 cytryny 
  • 1 łyżeczka soku z cytryny
  • 2 plastry cytryny
  • 1/2 łyżeczki płatków chili (lub więcej, jeśli lubisz ostrzejsze)
  • 1 łyżeczka świeżo startego imbiru
  • 1 mała cebula
  • 2 gałązki koperku
  • dobrej jakości olej / oliwa do zalania
Sposób przyrządzenia:
1. Cebulę pokrój w piórka, a śledzia na kawałki wybranej wielkości.
2. W misce połącz skórkę i sok z cytryny z płatkami chili, startym imbirem i 4 łyżkami oleju - dokładnie połącz.
3. Na dnie słoika ułóż plaster cytryny, gałązkę koperku i kilka piórek cebuli oraz warstwę śledzia i zalej łyżką cytrynowej marynaty.
4. Powtarzaj tę czynność do skończenia składników, a całość zalej pozostałym olejem, tak, by wszystko przykrywał.
5. Odstaw do lodówki na 1 dobę.

Smacznego!


Lemon Herring
Ingredients:
  • fillets of herring a'la matias
  • zest of 1 lemon
  • 1 teaspoon lemon juice
  • 2 lemon slices
  • 1/2 teaspoon chili flakes (or more if you like it spicier)
  • 1 teaspoon freshly grated ginger
  • 1 small onion
  • 2 sprigs dill
  • good quality oil/olive oil for marinating
Method:
1. Dice the onion and cut the herring into pieces of your choice.
2. In a bowl, combine the lemon zest and juice with the chili flakes, grated ginger, and 4 tablespoons of oil – combine thoroughly.
3. Place a lemon slice, a sprig of dill, a few onion leaves, and a layer of herring in the bottom of the jar, then pour in a tablespoon of lemon marinade.
4. Repeat this process until all the ingredients are used up, then pour in the remaining oil to cover everything. 
5. Set aside in the fridge for 1 day and night.

Enjoy!




poniedziałek, 15 grudnia 2025

Lussekatter - szwedzkie bułeczki szafranowe św. Łucji

Szafranowe bułeczki na dzień św. Łucji piekłam już kiedyś ale wtedy zupełnie się nie udały, jednak tegoroczne udały się znakomicie, dlatego przychodzę z całą tacką tych złotych dobroci :)
Mięciutkie, mocno maślane i niezwykle aromatyczne bułeczki szafranowe są tradycyjnie wypiekane w Szwecji na dzień św. Łucji (st. Lucia), czyli 13 grudnia.
To jedno z najhuczniej obchodzonych dni w Skandynawii, a szczególnie w Szwecji, której św. Łucja jest patronką.
To dzień gdy świętuje się zwycięstwo światła w procesjach prowadzonych przez osoby ubrane na biało, przepasane czerwoną wstęgą, na czele z dziewczynką w wianku z płonącymi świecami, niosących światło w ciemności.
Symbolem tego światła w bułeczkach jest szafran, który miał przepędzać demony i ciemność.
Jednak ten dzień jest obchodzony również w naszym kraju. 
W Pieninach, a dokładnie w Szczawnicy organizowany jest tego dnia Pochód Światła na pamiątkę staropienińskiej tradycji.
Przy muzyce, z lampionami i garnkami oraz łyżkami w dłoniach, wychodzi się na ulicę, by przegonić ciemność i przywitać to co dobre i nowe :)
Wracając jednak do przepisu - te pyszne szafranowe bułeczki niosą w sobie mnóstwo światła ale i maślanej pyszności i słodyczy płynącej z maleńkich suszonych owoców.
Ja wybrałam żurawinę ale możecie wykorzystać do tego rodzynki lub suszone wiśnie.
Do ciasta dodałam jogurt naturalny, by bułeczki były jeszcze delikatniejsze i dłużej zachowały świeżość - czasem w tradycyjnych przepisach można też spotkać dodatek twarogu.
Te pyszne, delikatnie słodkie i puszyste bułeczki idealnie komponują się z ciepłym kakao lub grzanym winem w długie, ciemne zimowe wieczory, wypełniając domy przytulnym zapachem i rozpromieniając talerze ♥
Skusicie się? :)

Lussekatter
na ok. 10szt
Potrzebujesz:
  • 2g szafranu
  • 100ml mleka
  • 3 łyżki cukru
  • 25g świeżych drożdży
  • 330g mąki pszennej
  • 1 jajko + do posmarowania
  • 100g masła
  • 2 łyżki jogurtu naturalnego
  • szczypta soli
  • suszona żurawina / rodzynki
Sposób przyrządzenia:
1. Szafran umieść w rondelku, zalej mlekiem, dodaj cukier i podgrzewaj na małym ogniu przez 10min, aż mleko nabierze wyraźnie żółtego koloru .
2. Zdejmij mleko z palnika odczekaj 2 min. i rozpuść w nim całkowicie drożdże - odstaw na 10min.
3. W misce połącz mąkę, sól, jajko, jogurt i zaczyn drożdżowy - zagnieć ciasto.
4. Dodaj masło i dokładnie wyrabiaj ciasto, aż stanie się jednolite i gładkie.
5. Odstaw ciasto do wyrośnięcia w ciepłe miejsce.
6. Wyrośnięte ciasto podziel na 10 równych części, następnie każdą z nich uformuj wałeczek o długości ok.20-25cm i zwijaj ciasno w literkę S.
7. W środek każdego zwinięcia umieść rodzynka lub żurawinę.
8. Bułeczki posmaruj rozkłóconym jajkiem i piecz w 200*C przez 15min.

Smacznego!


Lussekatter
makes about 10 buns
Ingredients:
  • 2g saffron
  • 100ml milk
  • 3 tablespoons sugar
  • 25g fresh yeast
  • 330g all-purpose flour
  • 1 egg + extra for brushing
  • 100g butter
  • 2 tablespoons plain yogurt
  • a pinch of salt
  • dried cranberries/raisins
Method:
1. Place the saffron in a saucepan, pour in the milk, add the sugar, and simmer over low heat for 10 minutes, until the milk turns a distinct yellow color.
2. Remove the milk from the heat, wait 2 minutes, and then dissolve the yeast completely in it. Set aside for 10 minutes.
3. In a bowl, combine the flour, salt, egg, yogurt, and yeast starter. Knead the dough.
4. Add the butter and knead thoroughly until smooth and uniform.
5. Set the dough aside in a warm place to rise. 
6. Divide the risen dough into 10 equal pieces, then shape each into a roll approximately 20-25cm long and roll it tightly into an S-shape.
7. Place a raisin or cranberry in the center of each roll.
8. Brush the rolls with beaten egg and bake at 200°C (400°F) for 15 minutes.

Enjoy!



 

wtorek, 9 grudnia 2025

Świąteczne galaretki i pralinki prezentowe

Jeśli zaczynacie już powoli planować świąteczne menu lub szukacie czegoś, co moglibyście zanieść do kogoś na świąteczny stół albo...dołożyć (bardzo delikatnie) do upominku, to zapraszam dziś na małe słodkości.
Niezwykle proste, zaskakująco efektowne i malujące szeroki uśmiech rozkoszy na wypełnionej pysznościami buzi :)
W zestawie dziś pomarańczowo-śmietankowe galaretki z majaczącą w tle cynamonową nutą i mocno czekoladowe pralinki na jogurcie - intensywne i bardzo kremowe.
Pomarańcze, słodka śmietanka ubita na niemal śnieżny puch, cynamon i czekolada to esencja zimowych rozkoszy podniebienia i świątecznego, przytulnego czasu.
Wystarczy kawa lub herbata i talerzyk z malutką słodyczą, by ten moment zapisał się w pamięci wyjątkowym smakiem.
Każda z tych słodkości nie zajmie Wam więcej, niż 30 min. przygotowania, plus czas chłodzenia i tężenia, by kilka chwil później zachwycić tak samo Was, jak i wszystkich, których poczęstujecie tymi słodkimi pięknotkami :)
To też świetne słodycze dla osób, które nie jedzą glutenu!
A jeśli szukacie jeszcze więcej pomysłów na jadalne prezenty, to koniecznie sprawdźcie te 3 pomysły w jednym wpisie oraz zimowy syrop z orzechów laskowych








































Świąteczne galaretki pomarańczowo-śmietankowe
Potrzebujesz:
  • 1,5 szklanki soku pomarańczowego
  • skórka otarta z 1 całej pomarańczy
  • 1 łyżeczka soku z cytryny
  • 2 szczypty cynamonu
  • 2,5 łyżki żelatyny
  • 100ml śmietanki 30%
  • szczypta soli
  • 3 łyżki syropu klonowego lub innego słodzidła do śmietanki
Sposób przyrządzenia:
1. 1 szklankę soku pomarańczowego podgrzej ze skórką z pomarańczy i cynamonem aż będzie mocno ciepła ale nie gorąca.
2. W pozostałej części soku namocz żelatynę - pozostaw aż napęcznieje.
3. Śmietankę ubij na sztywno s syropem klonowym i szczyptą soli.
4. Ciepły podgrzany sok zdejmij z palnika i dodaj do niego całą namoczoną żelatynę - wymieszaj bardzo dokładnie do całkowitego rozpuszczenia się żelatyny.
5. Do przestudzonego pomarańczowego płynu dodaj ubitą śmietanę i mieszaj delikatnie do całkowitego połączenia.
6. Całość przelej do foremki dokładnie wyłożonej folią spożywczą (dno i boki) i włóż do lodówki do stężenia na ok. 3-4h (w tym czasie śmietanka uniesie się do góry i stworzy cienką piankową warstwę:)).

Smacznego!


Christmas Orange and Cream Jellies
Ingredients:
  • 1.5 cups orange juice
  • zest of 1 whole orange
  • 1 teaspoon lemon juice
  • 2 pinches cinnamon
  • 2.5 tablespoons gelatin
  • 100ml 30% cream
  • pinch of salt
  • 3 tablespoons maple syrup or other sweetener
Method:
1. Heat 1 cup orange juice with orange zest and cinnamon until warm, but not hot.
2. Soak the gelatin in the remaining juice and let it swell.
3. Whip the cream until stiff peaks form with the maple syrup and a pinch of salt.
4. Remove the warm juice from the heat and add the soaked gelatin. Mix thoroughly until the gelatin is completely dissolved. 
5. Add the whipped cream to the cooled orange liquid and mix gently until fully combined.
6. Pour the mixture into a cake tin lined with plastic wrap (bottom and sides) and refrigerate until set for about 3-4 hours (during this time, the cream will rise to the top and form a thin, foamy layer).

Enjoy!

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Czekoladowo-jogurtowe pralinki
Potrzebujesz:
  • 1 łyżka masła
  • 50g gorzkiej czekolady
  • 3/4 szklanki jogurtu naturalnego
  • 1/2 szklanki gorzkiego kakao
  • 2 pełne łyżki miodu
Polewa:
  • 70g gorzkiej czekolady
  • płatki soli (opcjonalnie)
Sposób przyrządzenia:
1. Czekoladę rozpuść w kąpieli wodnej razem z masłem.
2. W misce połącz na jednolitą masę jogurt, kakao i miód.
3. Do jogurtowej masy wlej rozpuszczoną czekoladę z masłem i bardzo dokładnie połącz.
4. Masę włóż do lodówki na ok. 30min.
5. Ze schłodzonej masy formuj pralinki wielkości orzecha włoskiego i odkładaj na tackę wyłożoną papierem do pieczenia (możesz ułatwić sobie formowanie używając do tego dwóch łyżeczek).
6. Uformowane kulki włóż do zamrażarki na ok. 1h
7. W międzyczasie rozpuść czekoladę w kąpieli wodnej i przy pomocy dwóch widelców zanurzaj w niej zmrożone czekoladowe kulki - odkładaj na papier do pieczenia i posyp odrobiną płatków soli.
8. Schłodź.

Smacznego!



Chocolate-Yogurt Pralines
Ingredients:
  • 1 tablespoon butter
  • 50g dark chocolate
  • 3/4 cup plain yogurt
  • 1/2 cup dark cocoa powder
  • 2 heaping tablespoons honey
Chocolate shell:
  • 70g dark chocolate
  • salt flakes (optional)
Method:
1. Melt the chocolate in a double boiler with the butter.
2. In a bowl, combine the yogurt, cocoa powder, and honey until smooth.
3. Pour the melted chocolate and butter mixture into the yogurt mixture and combine thoroughly.
4. Refrigerate the mixture for about 30 minutes.
5. Form walnut-sized pralines from the chilled mixture and place them on a baking sheet lined with parchment paper (you can make shaping easier by using two teaspoons). 6. Place the formed balls in the freezer for approximately 1 hour.
7. Meanwhile, melt the chocolate in a double boiler and, using two forks, dip the frozen chocolate balls in the chocolate. Place them on parchment paper and sprinkle with a pinch of salt.
8. Chill.

Enjoy!




poniedziałek, 8 grudnia 2025

Kremowa zupa grzybowa z suszonymi grzybami

Uwielbiam zbierać grzyby, jednak zazwyczaj jedzenie ich świeżych to dla mnie wyzwanie.
Ale gdy pomarszczą się uroczo podczas suszenia, nabiorą intensywnego aromatu, to przechowuję je w słoiku, jak największy skarb :)
Postanowiłam zatem ugotować moją pierwszą grzybową zupę, jako inspirację na nadchodzące święta ale i rozgrzewającą pyszność z leśnym aromatem.
W podstawie poczciwe pieczarki z ziemniakami i marchewką, a do tego duża garść leśnych grzybów suszonych, które wzbogacają to proste danie o całe może głębi smaku i aromatu.
Całość podkręcona tymiankiem i rozmarynem, które kochają się w grzybach bez najmniejszego zawstydzenia.
Gotowa zupa zmiksowana z odrobiną słodkiej śmietanki nabiera zupełnie nowego charakteru, przyjemnie łaskocząc podniebienie swoim leśnym ciepłem i kremową konsystencją.
Podałam ją z siekanym orzechami pekan (choć włoskie sprawdzą się tu wspaniale) i natką pietruszki, która rozjaśnia te ziemiste kolory nie tylko barwą ale i smakiem :)
Ta zupa to pyszny pomysł dla każdego, kto lubuje się w grzybowym smaku ale już nie koniecznie w grzybowej konsystencji, jeśli chodzi o świeże grzyby leśne.
Świetnie sprawdzi się też na wigilijnym stole jako nowa odsłona grzybowej, jeśli właśnie ta zupa króluje u Was w Święta.
Pyszna, sycąca i lekka zarazem, a do tego niosąca w sobie całą gamę aromatów, które otulają serdecznością i przytulnością, wypełniając swym zapachem cały dom ♥























Zupa krem z suszonymi grzybami
Potrzebujesz:

  • 1 łyżka oliwy
  • 1 duża cebula
  • 2 ząbki czosnku
  • 1 liść laurowy
  • 3 duże ziemniaki
  • 1 marchewka
  • 1/2 łyżeczki suszonego rozmarynu
  • 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
  • 1/2 łyżeczki słodkiej wędzonej papryki
  • 500g pieczarek
  • 10g suszonych grzybów - duża garść (namoczonych w wodzie)
  • 500ml bulionu
  • 100ml śmietanki 30%
  • sól i pieprz do smaku
  • orzechy i natka pietruszki do podania.
Sposób przyrządzenia:
1. Cebulę i czosnek drobno posiekaj i zeszklij na oliwie, dodając liścia laurowego i suszone zioła.
2. Ziemniaki i marchewkę obierz, pokrój w kostkę i dodaj do cebuli.
3. Do garnka dodaj suszone grzyby wraz z wodą, w której się moczyły.
4. Pieczarki umyj, przekrój na pół i dodaj do garnka, zalej całość bulionem i gotuj do miękkości warzyw i grzybów.
5. Zupę zdejmij z palnika, dodaj śmietankę i zmiksuj na gładko.
6. Dopraw do smaku solą i sporą ilością pieprzu.
7. Podawaj z orzechami pekan / włoskimi lub grzankami i natką pietruszki.

Smacznego!






































Creamy mushroom Soup
Ingredients:
  • 1 tablespoon olive oil
  • 1 large onion
  • 2 cloves garlic
  • 1 bay leaf
  • 3 large potatoes
  • 1 carrot
  • 1/2 teaspoon dried rosemary
  • 1/2 teaspoon dried thyme
  • 1/2 teaspoon sweet smoked paprika
  • 500g button mushrooms
  • 10g dried mushrooms - a large handful (soaked in water)
  • 500ml broth
  • 100ml 30% cream
  • salt and pepper to taste
  • nuts and parsley, for serving
Method:
1. Finely chop the onion and garlic and sauté in olive oil, adding the bay leaf and dried herbs.
2. Peel the potatoes and carrots, dice them, and add them to the onion.
3. Add the dried mushrooms and their soaking water to the pot. 
4. Wash the mushrooms, cut them in half, and add them to the pot. Pour in the broth and cook until the vegetables and mushrooms are tender.
5. Remove the soup from the heat, add the cream, and blend until smooth.
6. Season to taste with salt and plenty of pepper.
7. Serve with pecans/walnuts or croutons and a sprinkle of parsley.

Enjoy!




niedziela, 30 listopada 2025

Chrupiące choineczki Camembert

Przyznam, że w tym roku bardzo czekam na święta i kilka zimowo-świątecznych piosenek gra już u mnie od wczoraj :)
Ostatniego dla Listopada stawiam na stole tackę z uroczą przekąską, jako oficjalne wprowadzenie do szukania pomysłów na świąteczne ale ogólno-zimowe stoły.
Kto z Was śledzi mnie na Instagramie, już widział te urocze camembertowe choineczki w chrupiących sukienkach, które zachwycają prostotą wykonania i końcowym efektem.
Kilka prostych składników, a im więcej natki pietruszki, tym drzewka będą bardziej zielone, czego zabrakło trochę moim choineczkom...były za to ozdobione po same brzegi chrupiącymi bombeczkami z orzechów i słodkiej żurawiny :)
Do tego płatki chili, żeby dodać charakteru, odrobina soli i miód, który jest pysznym spoiwem.
Ach! zapomniałabym o pysznie chrupiącym akcencie pod postacią paluszków, które odgrywają tu niezwykle ważną rolę choinkowego pnia.
Możecie użyć ulubionych paluszków lub cienkich grissini :)
Idealna zimowa przekąska w świątecznym klimacie, która z pewnością urozmaici deskę serów lub rozczuli swym wyglądem jako samodzielna przystawka.
Słodko-słona z rozgrzewającym podniebienie akcentem, lekko kremowa dzięki Camembertowi i chrupiąca od dodatków, będzie też świetnym pomysłem na spędzenie czasu w kuchni z najmłodszymi.
Chodźce wybrać swoje drzewko! ♥



Chrupiące choineczki Camembert
Potrzebujesz:

ilości według uznania
  • Ser Camembert 
  • łagodny miód
  • ulubione orzechy
  • suszona żurawina
  • płatki chili
  • posiekana natka pietruszki
  • odrobina soli
  • paluszki / cienkie grissini
Sposób przyrządzenia:
1. Ser Camembert przetnij w poprzek na pół, tak, żeby powstały dwa osobne dyski.
2. Każdy z dysków podziel na 6-8 trójkątów.
3. W podstawie każdego trójkąta zrób małą dziurkę nożem i wbij paluszka / grissini.
4. Posmaruj trójkąciki cienką warstwą miodu od miękkiej strony.
5. Natkę pietruszki, orzechu i żurawinę drobno posiekaj i połącz z solą i płatkami chili - wymieszaj.
6. Każdy z trójkącików posypuj mieszanką od strony miodu, lekko ją dociskając.

Smacznego!



Crispy Camembert Christmas Trees
Ingredients:
amounts to taste
  • Camembert cheese
  • mild honey
  • your favorite nuts
  • dried cranberries
  • chili flakes
  • chopped parsley
  • a pinch of salt
  • bread sticks/thin grissini
Method:
1. Cut the Camembert cheese in half crosswise to create two separate discs.
2. Cut each disc into 6-8 triangles.
3. Make a small hole in the base of each triangle with a knife and insert a bread stick/grissini.
4. Brush the triangles with a thin layer of honey on the soft side.
5. Finely chop the parsley, nuts, and cranberries and combine with salt and chili flakes - mix.
6. Sprinkle the mixture on the honey side of each triangle, pressing it in lightly.

Enjoy!


wtorek, 25 listopada 2025

Kurczak w różowym sosie z pieczarkami i boczkiem

Nazwałam ten sos różowym, bo zanim doprawiłam go papryką, to kolor naprawdę był różowy dzięki połączeniu serka i koncentratu pomidorowego, co bardzo mnie zauroczyło, a więc niech tak już zostanie :)
Za oknem pierwszy śnieg i przytulność oraz spokój, które tylko on potrafi przynieść swoimi srebrzystymi gwiazdkami.
Zapraszam więc dziś na treściwy, rozgrzewający i sycący obiad, który pysznie rozpieści podniebienie kremowym sosem, gdy za oknem zimno i biało.
Soczyste udka z kurczaka zanurzone w sosie razem z kawałeczkami podwędzanego boczku, który pogłębia smak, pękatymi pieczarkami i podsmażaną cebulką pełną swej charakterystycznej słodyczy.
Proste danie, które zachwyci niejednego miłośnika mięsa i wypełni wnętrzem przytulnością i troską, gdy na dworze zimowe powietrze owiewa policzki.
Sam sos przypomina nieco ten od Strogonow, jednak brak mu czerwonej papryki i kwaśności z kiszonych ogórków, które świetnie pasują tu jako dodatek :)
Jest jednak dużo bogatszy o wędzony aromat boczku i papryki wędzonej oraz ilość pieczarek i solidną porcję pietruszki, która dodaje tu wyrazistości.
Danie pysznie komponuje się z ziemniakami ale świetnie sprawdzi się też tutaj kasza lub ryż, jeśli tak wolicie!
Siadajcie więc do stołu na rozgrzewającą porcję soczystego kurczaka w kremowym sosie. Chodźcie póki gorące!























Kurczak w różowym sosie z pieczarkami i boczkiem
Potrzebujesz:

  • 4-6 udek z kurczaka
  • 1 duża cebula
  • 50g parzonego wędzonego boczku
  • 250g małych pieczarek
  • 2 czubate łyżeczki koncentratu pomidorowego
  • 1 liść laurowy
  • 3 ziarna ziela angielskiego
  • 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
  • 1/2 łyżeczki suszonego rozmarynu
  • 1/2 łyżeczki słodkiej papryki
  • 1/3 łyżeczki wędzonej papryki
  • 1/2 szklanki wody / bulionu
  • 100g kremowego serka śmietankowego / śmietanki kremówki
  • sól i pieprz do smaku
  • 1/2 łyżeczki miodu
  • 1 łyżka posiekanej natki pietruszki + do podania
Sposób przyrządzenia:
1. Na suchej patelni podsmaż lekko posolone udka z kurczaka, zaczynając od strony skóry, by wytopił się tłuszcz - smaż po 3-5min z każdej strony.
2. Kurczaka zdejmij z patelni i na pozostałym tłuszczu podsmaż pokrojony w kosteczkę boczek i posiekaną drobno cebulę - smaż do zrumienienia razem z liściem laurowym i zielem angielskim.
3. Na patelnię dodaj pokrojone na grubsze kawałki pieczarki, koncentrat pomidorowy oraz przyprawy i smaż jeszcze 3-5min.
4. Zalej całość wodą/bulionem, wmieszaj serek do połączenia i włóż do sosu kurczaka.
5. Duś całość przez 10-15 min., a następnie dodaj miód, natkę pietruszki i dopraw solą i pieprzem.
6. Podawaj posypane dodatkową porcją pietruszki.

Smacznego!







































Mushrooms and bacon pink sauce chicken 
Ingredients:
  • 4-6 chicken thighs
  • 1 large onion
  • 50g cooked smoked bacon
  • 250g small mushrooms
  • 2 heaping teaspoons tomato paste
  • 1 bay leaf
  • 3 allspice berries
  • 1/2 teaspoon dried thyme
  • 1/2 teaspoon dried rosemary
  • 1/2 teaspoon sweet paprika
  • 1/3 teaspoon smoked paprika
  • 1/2 cup water/broth
  • 100g cream cheese/whipping cream
  • salt and pepper to taste
  • 1/2 teaspoon honey
  • 1 tablespoon chopped parsley + more for serving
Method:
1. In a dry pan, lightly fry the chicken thighs, starting from the skin side, to render the fat. Fry for 3-5 minutes on each side. 
2. Remove the chicken from the pan and fry the diced bacon and finely chopped onion in the remaining fat. Cook until golden brown, along with the bay leaf and allspice.
3. Add the diced mushrooms, tomato paste, and spices to the pan and cook for another 3-5 minutes.
4. Pour in the water/stock, stir in the cream cheese until combined, and add the chicken to the sauce.
5. Simmer for 10-15 minutes, then add the honey, parsley, and season with salt and pepper.
6. Serve sprinkled with additional parsley.

Enjoy!




czwartek, 20 listopada 2025

Rozkoszne cynamonki z mascarpone, jabłkami i gruszką

Uwierzycie, że jest już druga połowa Listopada?
Nie raz wydaje mi się, że czas w tym roku pędzi, jak nigdy dotąd.
Mimo wszystko staram się być najbardziej obecną, jak mogę w danym momencie i nie wybiegać za daleko z planami, poza tymi najważniejszymi.
Zanim więc rzucę się zupełnie w świąteczne układanie menu i poszukiwanie zimowych smaków, zapraszam Was dziś na niezwykle przytulną wariację na temat cynamonek, które w tym roku osiągnęły chyba szczyt swojej popularności w mediach.
Przed Państwem cynamonki nadziane kremowym mascarpone i jesiennymi owocami :)
Całość skąpana w cynamonowym aromacie z dodatkiem gałki muszkatołowej i goździków, które otulają podniebienie, łagodnie przesuwając nas w coraz bardziej zimowe klimaty.
Mięciutkie drożdżowe ciasto trzymające w swoich złotych ramionach kremowe nadzienie z owocowo-korzenną nutą to pyszny pomysł na umilenie jesiennych dni.
Ja robię zazwyczaj mniejsze bułeczki, które łatwo zabrać ze sobą w drogę, na wzór tych szwedzkich - takie zdecydowanie lepiej mi wchodzą, niż te duże w amerykańskiej wersji.
Jeśli masz więc ochotę osłodzić sobie trochę koniec Listopada, to serdecznie Cię zapraszam po jesienną bułeczkę z mascarpone i owocami ♥



Cynamonki z mascarpone, jabłkami i gruszką
na ok. 20 bułeczek
Potrzebujesz:

  • 25g świeżych drożdży
  • 250g lekko ciepłego mleka
  • 50g cukru
  • 400g mąki pszennej
  • 100g roztopionego masła / oleju
  • szczypta soli
  • 50g świeżej gruszki pokrojonej w drobną kostkę
  • 50g świeżego jabłka pokrojonego w drobna kostkę
Nadzienie:
  • 50g świeżej gruszki pokrojonej w drobną kostkę
  • 50g świeżego jabłka pokrojonego w drobna kostkę
  • 1/2 łyżeczki cynamonu
  • 1/2 łyżeczki mielonego imbiru
  • szczypta gałki muszkatołowej
  • 2 goździki
  • 2 łyżki brązowego cukru
  • kilka kropel soku z cytryny
  • 200g mascarpone
Sposób przyrządzenia:
1. W ciepłym mleku rozpuść drożdże z cukrem.
2. Przelej zaczyn drożdżowy do miski i dodaj resztę składników - zagnieć elastyczne, jednolite ciasto.
3. Odstaw ciasto pod przykryciem w ciepłe miejsce do wyrośnięcia na 1h.
4. Wyrośnięte ciasto ponownie zagnieć na oprószonym blacie mąką i rozwałkuj na prostokąt o wymiarach 25cm x 60cm.
5. Równomiernie rozsmaruj nadzienie na cieście, zostawiając ok. 2-3cm marginesu wzdłuż jednego dłuższego boku.
6. Zwijaj ciasto w rulon wzdłuż dłuższego boku w stronę marginesu, a następnie pokrój na 2-3cm plastry ostrym nożem
7. Układaj bułeczki na blasze wyłożonej papierem do pieczenia (możesz też użyć papilotek do muffinek) i posmaruj rozmąconym jajkiem.
8. Piecz w 200*C przez 8min.

Nadzienie:
1. Gruszkę i jabłko umieść w garnku, zasyp cukrem, dodaj przyprawy i skrop cytryną - gotuj do momentu, aż owoce zmiękną, a nadmiar soków odparuje.
2. Wyjmij goździki z owoców i odstaw masę do ostudzenia.
3. Połącz dokładnie z mascarpone.

Smacznego!



Cinnamon Rolls with Mascarpone, Apples, and Pear
makes about 20 rolls
Ingredients:
  • 25g fresh yeast
  • 250g slightly warm milk
  • 50g sugar
  • 400g all-purpose flour
  • 100g melted butter/oil
  • pinch of salt
  • 50g fresh pear, finely diced
  • 50g fresh apple, finely diced
Filling:
  • 50g fresh pear, finely diced
  • 50g fresh apple, finely diced
  • 1/2 teaspoon cinnamon
  • 1/2 teaspoon ground ginger
  • pinch of nutmeg
  • 2 cloves
  • 2 tablespoons brown sugar
  • a few drops of lemon juice
  • 200g mascarpone
Method:
1. Dissolve the yeast and sugar in warm milk. 2. Pour the yeast mixture into a bowl and add the remaining ingredients – knead into a smooth, elastic dough.
3. Cover and set aside in a warm place to rise for 1 hour.
4. Knead the risen dough again on a floured surface and roll it out into a 25cm x 60cm rectangle.
5. Spread the filling evenly over the dough, leaving a 2-3cm border along one long edge.
6. Roll the dough into a cylinder along the long edge towards the border, then cut into 2-3cm slices with a sharp knife.
7. Place the rolls on a baking sheet lined with baking paper (you can also use muffin cups) and brush with beaten egg.
8. Bake at 200°C for 8 minutes.

Filling:
1. Place the pear and apple in a pot, sprinkle with sugar, add spices, and drizzle with lemon juice. Cook until the fruit softens and any excess juices evaporate.
2. Remove the cloves from the fruit and set the mixture aside to cool.
3. Combine thoroughly with the mascarpone.

Enjoy!



 

niedziela, 16 listopada 2025

Listopadowa sałatka z surowego brokułu z żurawiną

Sałatki z gotowanym brokułem to już znana i dość popularna opcja na podanie tego warzywa ale czy próbowaliście już kiedyś surowego brokułu?
Jeśli tak, to już wiecie, jaka to pyszna jest podróż przez świeżość, chrupkość i lekką słodycz łodyżek, a jeśli nie, to to jest świetne miejsce, żeby się o tym przekonać i być może zakochać w tej brokułowej wersji! :)
Surowy brokuł zawiera 10 razy więcej Sulforafanu niż brokuł gotowany.
To związek, który poprawia funkcjonowania ludzkich białek, które powstrzymują rozwój komórek nowotworowych, a przy tym wzmacnia tętnice, reguluje ciśnienie krwi oraz stany zapalne w organizmie.
Zapraszam Was dzisiaj na Listopadową sałatkę z surowego brokułu pełną chrupkości skąpanej w kremowym sosie.
Poza zielonymi różyczkami są tu jeszcze piórka czerwonej cebuli, rubinowe diamenciki z pestek granatu, który przeciwdziała starzeniu się i suszonej żurawiny wzmacniającej więzi i radość oraz dodający ziemistości prażony słonecznik.
Przejdźmy teraz do kremowej sekcji, gdzie prym w składnikach wiedzie dojrzałe awokado, a w zwieńczeniu niezwykle aromatyczny sos jogurtowo-majonezowy, który wynosi tę sałatkę w przestworza czystej pyszności.
Każda łyżka tej sałatki to witalność, moc i cała feeria tekstur podbita słodkim kontrastem płynącym z maleńkich owoców, których trzeba nam w listopadzie i zimą w podwójnej dawce :)


Listopadowa sałatka z surowego brokułu z żurawiną
Potrzebujesz:

  • 1 średni brokuł
  • 1/2 czerwonej cebuli lub 1 szalotka
  • 1 dojrzałe awokado
  • 3 łyżki prażonego słonecznika
  • 2 łyżki pestek granatu
  • 1 łyżka posiekanej suszonej żurawiny
  • natka pietruszki (opcjonalnie ale myślę, że zrobi tu pyszne zamieszanie)
Dressing:
  • 1/2 szklanki jogurtu naturalnego
  • 1 czubata łyżka majonezu
  • 2 łyżki octu jabłkowego
  • 1 łyżka syropu klonowego / 1 łyżeczka miodu
  • 1/2 łyżeczki suszonego czosnku
  • 1/3 łyżeczki słodkiej wędzonej papryki
  • sól i pieprz do smaku
Sposób przyrządzenia:
1. Brokuła umyj i podziej na cząstki wielkości kęsa - umieść w misce.
2. Cebulę pokrój w cienkie piórka i dodaj do brokułu.
3. Awokado pokrój w kostkę i razem z posiekaną żurawiną i pestkami granatu oraz prażonym słonecznikiem dodaj do miski z warzywami.
4. Całość zalej kremowym sosem i posyp natką pietruszki, jeśli chcesz - wymieszaj i podawaj.

Sos:
1. Połącz wszystkie składniki na jednolity sos.

Smacznego!



November Raw Broccoli and cranberries Salad 
Ingredients:
  • 1 medium head of broccoli
  • 1/2 red onion or 1 shallot
  • 1 ripe avocado
  • 3 tablespoons toasted sunflower seeds
  • 2 tablespoons pomegranate seeds
  • 1 tablespoon chopped dried cranberries
  • flat parsley (optional, but I think it will make a delicious splash)
Dressing:
  • 1/2 cup plain yogurt
  • 1 heaping tablespoon mayonnaise
  • 2 tablespoons apple cider vinegar
  • 1 tablespoon maple syrup / 1 teaspoon honey
  • 1/2 teaspoon dried garlic
  • 1/3 teaspoon sweet smoked paprika
  • salt and pepper to taste
Method:
1. Wash the broccoli and cut it into bite-sized pieces - place in a bowl.
2. Thinly slice the onion and add to the broccoli. 
3. Dice the avocado and add it to the bowl with the vegetables along with the chopped cranberries, pomegranate seeds, and roasted sunflower seeds.
4. Pour the creamy sauce over the avocado and sprinkle with parsley, if desired – mix and serve.

Dressing:
1. Combine all ingredients until smooth.

Enjoy!


 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...