czwartek, 29 maja 2025

Tarta na ziemniaczanym spodzie ze szparagami

Kochani, donoszę, że po deszczowych dniach wygrzewałam się na trawie w słońcu w środku lasu i to był jeden ze wspanialszych momentów minionego weekendu! :)
Już nie mogłam doczekać się tej cieplejszej beztroski, dlatego stawiam dziś na stole absolutnie fenomenatną tartę ze szparagami, by uczcić te wiosenno-letnie przyjemności.
To pierwsze szparagi w tym sezonie w mojej kuchni i tym razem postanowiłam podać je w złotej ziemniaczanej koronie i na ziołowej pierzynce z suszonymi pomidorami.
Spód do tarty zrobiony z ziemniaków to świetny pomysł na dodanie do dania większej ilości błonnika ale także na wytrawną tartę bez glutenu.
Całość aromatyczna, świeża i pełna jędrnych zielonych szparagów zatopionych w wyrazistym nadzieniu i w ziemniaczanych objęciach, które podczas pieczenia zyskują lekką chrupkość na brzegach :)
Pyszne, proste i naprawdę warte uwagi, dopóki szparagi wciąż królują w warzywniakowych skrzynkach!
To tarta idealna na obiad, czy kolację ale także do zabrania na lunch do pracy, dzięki czemu smak przeniesie Was na moment od biurka do letniego ogrodu pełnego zieleni i aromatu ziół.
Chodź, zrób sobie tę przyjemność na nadchodzćy weekend i na co dzień ♥


Tarta na ziemniaczanym spodzie ze szparagami 
Potrzebujesz:

  • 800g ugotowanych ziemniaków
Nadzienie:
  • 1 cebula
  • 2 ząbki czosnku
  • 2 łyżki posiekanych suszonych pomidorów z oleju
  • 1 łyżka posiekanego szczypiorku
  • 1/2 łyżki posiekanego koperku
  • 1 pęczek szparagów
  • 3 jajka
  • 125g serka mascarpone
  • 100ml mleka
  • 1/2 łyżeczki mielonej słodkiej papryki
  • 1/2 łyżeczki soli
  • 1/3 łyżeczki pieprzu
  • parmezan (opcjonalnie)
Sposób przyrządzenia:
1. Formę do pieczenia (u mnie tortownica) wyłóż papierem do pieczenia i posmaruj lekko olejem.
2. Wyłóż do formy ugotowane ziemniaki i ugniatając je np. dnem szklanki, stwórz spód do tarty (dno i boki formy do połowy wysokości).

Nadzienie:
1. Cebulę drobno posiekaj i podsmaż na złoto.
2. Szparagi umyj i odłam zdrewniałe końcówki - łodygi pokrój w mniejsze kawałki i rozłóż równomiernie na ziemniaczanym spodzie. Odłóż główki szparagowe do ozdoby.
3. Podsmażoną cebulkę wymieszaj z posiekanymi ziołami i suszonymi pomidorami i rozłóż na szparagach.
4. W misce połącz jajka, mascarpone, mleko, przyprawy i przeciśnięty przez praskę czosnek na jednolitą masę.
5. Wylej masę równomiernie na nadzienie tarty i ułóż na wierzch szparagowe główki, a całość oprósz parmezanem.
6. Piecz 45min w 180*C.

Smacznego!






































Potato crust tart with asparagus
Ingredients:
  • 800g boiled potatoes
Filling:
  • 1 onion
  • 2 cloves garlic
  • 2 tablespoons chopped sun-dried tomatoes in oil
  • 1 tablespoon chopped chives
  • 1/2 tablespoon chopped dill
  • 1 bunch of asparagus
  • 3 eggs
  • 125g mascarpone cheese
  • 100ml milk
  • 1/2 teaspoon ground sweet paprika
  • 1/2 teaspoon salt
  • 1/3 teaspoon pepper
  • Parmesan (optional)
Method:
1. Line a baking tin (I used a springform pan) with baking paper and grease lightly with oil.
2. Place boiled potatoes in the tin and press them down, e.g. with the bottom of a glass, to create a base for the tart (bottom and sides of the tin to half the height).

Filling:
1. Finely chop the onion and fry until golden.
2. Wash the asparagus and snap off the woody ends - cut the stalks into smaller pieces and spread evenly over the potato base. Set aside the asparagus heads for decoration.
3. Mix the fried onion with the chopped herbs and dried tomatoes and spread over the asparagus.
4. In a bowl, combine the eggs, mascarpone, milk, spices and garlic pressed through a press until smooth.
5. Pour the mixture evenly over the filling of the tart and arrange the asparagus heads on top, and sprinkle with parmesan.
6. Bake for 45 minutes at 180*C.

Enjoy!




piątek, 23 maja 2025

Z ŁĄKI NA TALERZ: Placuszki z młodymi pędami chmielu

Ostatnio na spacerze odwiedziłam zakątek, w którym rośnie chmiel.
A tam wciąż dostępne, smukłe i delikatne młode pędy, które dzięki chłodnej wiośnie rosły trochę dłużej.
Dlatego, jeśli wiecie, gdzie w Waszej okolicy rośnie chmiel, to biegnijcie nazrywać sobie trochę jego młodych pędów, bo to ostatni moment!
Najlepiej zbierać je wczesnym rankiem, lub pod wieczór, gdy słońce już nie oświeca pędów - wtedy dłużej zachowają jędrność, chociaż im szybciej je przygotujemy tym lepiej, bo końcówki po zerwaniu szybko twardnieją.
Zrywajcie ok 15-20cm pędy, a jeśli chcecie przygotować je następnego dnia, koniecznie przechowujcie je w lodówce owinięte w nawilżony ręcznik papierowy lub w zamykanym pudełku.
Smakują bardzo podobnie do szparagów i tak też można je najprościej przygotować - usmażyć na maśle z czosnkiem i solą :)
Pęczek, który udało mi się uzbierać, nie był bardzo duży, dlatego postanowiłam zwiększyć ich objętość, zanurzając zielone pędy w lekkim cieście i tak powstały placuszki z dziką nowalijką :)
Wyraziste i delikatne zarazem o złotych brzegach!
Do tego jeszcze odrobina jogurtu naturalnego dla chętnych i można zanurzać się w luksusowych smakach wiosny, bo młlode pędy chmielu są jednym z najdroższych warzyw na świecie - cena sięga nawer 1000 euro za 1kg!
A do tego mają mnóstwo własciwości przeciwzapalnych i antyoksydacyjnych, co wiosną szczególnie się przydaje przy wspieraniu pozimowej odporności.
Wspomagają trawienie i mogą łagodzić stres, dlatego jeśli tylko macie okazję, koniecznie skorzystajcie z dobroci i pysznego smaku młodych pędów chmielu!







































Placuszki z młodymi pędami chmielu
Potrzebujesz:

  • garść młodych pędów chmielu ok. 100g
  • 1 jajko
  • 1/4 szklanki maslanki
  • 1/4 szklanki wody
  • 2 czubate łyżki mąki
  • 1/3 łyżeczki soli
  • 1 mały ząbek czosnku
  • olej / masło klarowane do smażenia 
Sposób przyrządzenia:
1. W misce połącz jajko z maślanką, wodą, solą i mąką na jednolite ciasto.
2. Dodaj przeciśnięty przez praskę czosnek.
3. Pędy chmielu dokładnie umyj i odkrój twardsze końcówki, jeśli są.
4. Pędy pokrój na mniejsze kawałki i wmieszaj w ciasto.
5. Rozgrzej tłuszcz na patelni i smaż placuszki z obu stron na złoto (1 pełna łyżka na placka).

Smacznego!







































Pancakes with young hop shoots
Ingredients:
  • a handful of young hop shoots, approx. 100g
  • 1 egg
  • 1/4 cup buttermilk
  • 1/4 cup water
  • 2 heaped tablespoons flour
  • 1/3 teaspoon salt
  • 1 small clove garlic
  • oil/clarified butter for frying
Method:
1. In a bowl, combine the egg with buttermilk, water, salt and flour to form a smooth dough.
2. Add garlic pressed through a press.
3. Wash the hop shoots thoroughly and cut off the tougher ends, if any.
4. Cut the shoots into smaller pieces and mix into the dough.
5. Heat the fat in a pan and fry the pancakes on both sides until golden (1 full tablespoon per pancake).

Enjoy!




poniedziałek, 19 maja 2025

Drożdżowe rogaliki z rabarbarem i mascarpone

Za oknem jedna z najdłuższych pochmurnych i zimnych wiosen, jakie kojarzę.
Ale w końcu spadł deszcz, który zrosił przesuszoną majową glebę i nareszcie wszystko może buchnąć jeszcze gęstszą zielenią.
Może i chwilowo pogoda nie sprzyja długiemu siedzeniu na balkonie i piknikom, za to wiosenne pyszności wylewają się z warzywniaków :)
Wszelkie zielenie i odcienie różu królują w skrzynkach, a wśród nich rubinowo-zielone łodygi rabarbaru.
A ja w dźwięk uderzających deszczowych kropel o parapet, zwijam rogaliki z tymi pięknymi smukłościami.
Delikatne ciasto drożdżowe trzyma w swoich złocistych objęciach kremowe mascarpone z cytrynową skórką i soczysty kawałek lekko kwaśnego rabarbaru, a całość złocista i pokryta cukrową skorupką, która rozkosznie chrzęści pod zębami.
Mieszczą sie w dłoni i wypełniają policzki wiosenną, owocową pysznością zamkniętą w delikatnym drożdżowym cieście.
Urocze majowe rogaliki rozjaśnią Wam najbardziej ponury dzień, więc nie zastanawiajcie się dłużej i upieczcie sobie odrobinę przytulne, wiosennej rozkoszy z kremowo-owocowym wnętrzem :)























Drożdżowe rogaliki z rabarbarem i mascarpone
Składniki:

  • 25g świeżych drożdży
  • 3 czubate łyżeczki cukru
  • 5 łyżek letniej wody
  • 250g mąki pszennej
  • 1 żółtko
  • 2 łyżki śmietany 18%
  • 90g masła
  • szczypta soli

Do tego:

  • 3 duże łodygi rabarbaru
  • 125g mascarpone
  • 1 łyżeczka soku z cytryny
  • 1/2 łyżeczki skórki otartej z cytryny
  • 2 łyżeczki cukru

Sposób wykonania:

1. Drożdże rozpuść całkowicie w letniej wodzie z cukrem.
2. Do drożdżowego zaczynu dodaj mąkę, śmietanę, żółtko i zacznij wyrabiać, pod koniec dodając masło w mniejszych kawałkach - zagnieć gładkie ciasto.
3. Ciasto uformuj w kule i odstaw na 1 godzinę do wyrośnięcia.
4. Mascarpone wymieszaj z sokiem i skórką z cytryny i cukrem.
5. Rabarbar obierz i pokrój na ok. 7cm kawałki.
6. Wyrośnięte ciasto rozwałkuj na koło o grubości ok. 0,5cm.
7. Koło podziel na 12 trójkątnych części, jak pizzę.
8. Każdy trójkąt posmarować cytrynowym mascarpone, ułożyć kawałek rabarbaru i zawijać rogaliki.
9. Rogaliki posmarować białkiem jaja i obsypać cukrem.
10. Piecz w 180*C przez 15-20min.

Smacznego!











































Yeast Croissants with Rhubarb
Ingredients:

  • 25g fresh yeast
  • 3 heaped teaspoons sugar
  • 5 tablespoons lukewarm water
  • 250g wheat flour
  • 1 egg yolk
  • 2 tablespoons sour cream
  • 90g butter
  • a pinch of salt

Add:

  • 3 large stalks of rhubarb
  • 125g mascarpone
  • 1 teaspoon lemon juice
  • 1/2 teaspoon grated lemon zest
  • 2 teaspoons sugar
Method:
1. Dissolve the yeast completely in lukewarm water with sugar.
2. Add flour, cream, egg yolk to the yeast starter and start kneading, adding butter in smaller pieces at the end - knead smooth dough.
3. Form the dough into balls and leave to rise for 1 hour.
4. Mix the mascarpone with lemon juice and zest and sugar.
5. Peel the rhubarb and cut into approx. 7 cm pieces.
6. Roll out the risen dough into a circle approx. 0.5 cm thick.
7. Divide the circle into 12 triangular pieces, like a pizza.
8. Spread lemon mascarpone on each triangle, add a piece of rhubarb and roll up the croissants.
9. Spread egg white on the croissants and sprinkle with sugar.
10. Bake at 180*C for 15-20 minutes.

Enjoy!






czwartek, 8 maja 2025

Majowe tartaletki z botwinką i dymką

Za majowym oknem jeszcze nie tak ciepło, jakby się chciało ale skrzynki w warzywniaku już kuszą świeżością i kolorami.
Coraz więcej wszelkich odcieni zieleni i różu, które śpiewają o pełnej wiośnie :)
Zabieram ze sobą do majowej kuchni bukiet botwinki i pęczek chrupiącej cebuli dymki z ogromnym, szczypiorkiem, którym nigdy nie umiem się oprzeć o tej porze roku.
Kilka chwil podsmażam całość na maśle, dodaję przyprawy, świeży koper i trochę miody z cytryną dla równowago smaków.
Małe foremki wyłożone aromatycznym ciastem z dodatkiem koperku i odrobiny suszonego czosnku już czekają na kremowe, różowe nadzienie, by wspólnie stworzyć pyszną, wiosenną przekąskę idealną na mojwe biesiadowanie! :)
Dla chętnych jeszcze plaster kremowego Camemberta, który pogłębi nieco smak, tworząc mały berecik na tartaletce.
Proste, pyszne, pełne głębokiego smaku Maja, które świetnie sprawdzą się również na piknikach, których już nie mogę się doczekać!
























Majowe tartaletki z botwinką i dymką

na 6 szt.
Potrzebujesz:
Kruche ciasto

  • 200g mąki
  • 80g zimnego masła
  • 5 łyżek zimnej wody
  • szczypta soli
  • 1/3 łyżeczki suszonego czosnku
  • 1 łyżeczka posiekanego koperku
Nadzienie:
  • 1 pęczek botwinki z buraczkami (3 buraczki)
  • 2 cebule dymki ze szczypiorem
  • 2 ząbki czosnku
  • 1/2 łyżki klarowanego masła
  • 1/3 szklanki wody
  • 1/2 łyżeczki suszonego tymianku
  • 1 łyżka soku z cytryny (lub więcej do smaku)
  • 2 łyżeczki miodu
  • 1 łyżka posiekanego koperku
  • 2 łyżki śmietany 18%
  • sól i pieprz do smaku
Do tego:
  • ser camembert lub brie (opcjonalnie)
Sposób przyrządzenia:
1. Z podanych składników zagnieć jednolite ciasto.
2. Uformuj z ciasta walec i podziel na 6 równych części.
3. Foremki na tartaletki (ja wykorzystałam tackę do muffinek) natłuść i wysyp bułką tartą.
4. Każdą z foremek wyłóż dokładnie ciastem (dno i boki).
5. Wypełnij obficie tartaletki nadzieniem, ułóż plasterek sera camembert na wierzchu.
6. Piecz w 180*C przez 30min.

Nadzienie
1. Botwinkę i dymkę umyj dokładnie i drobno pokrój, łacznie z obranymi buraczkami.
2. Zieleninę podsmaż na maśle, aż zwiędznie.
3. Dodaj zioła, podlej wodą i duż do momentu, aż buraczki zmiękną, następnie odparuj nadmiar wody.
4. Zdejmij patelnię z palnika, dopraw miodem, solą, pieprzem i sokiem z cytryny. -odstaw do przestudzenia.
5. Gdy nadzienie lekko przestygnie, wmieszaj śmietanę i wykładaj do tartaletek.

Smacznego!







































May tartlets with young beetroot and spring onion
for 6 pieces
Ingredients:
Shortcrust pastry
  • 200g flour
  • 80g cold butter
  • 5 tablespoons cold water
  • a pinch of salt
  • 1/3 teaspoon dried garlic
  • 1 teaspoon chopped dill
Filling:
  • 1 bunch of beetroot with beetroot (3 beetroots)
  • 2 spring onions with chives
  • 2 gloves of garlic
  • 1/2 tablespoon clarified butter
  • 1/3 cup water
  • 1/2 teaspoon dried thyme
  • 1 tablespoon lemon juice (or more to taste)
  • 2 teaspoons honey
  • 1 tablespoon chopped dill
  • 2 tablespoons 18% cream
  • salt and pepper to taste
Add to this:
  • Camembert or brie cheese (optional)
Method:
1. Knead a smooth dough from the given ingredients.
2. Form a cylinder from the dough and divide into 6 equal parts.
3. Grease the tartlet tins (I used a muffin tray) and sprinkle with breadcrumbs.
4. Line each tin thoroughly with the dough (bottom and sides).
5. Fill the tartlets generously with the filling, place a slice of camembert cheese on top.
6. Bake at 180*C for 30 minutes.

Filling
1. Wash the chard and spring onion thoroughly and chop finely, including the peeled beetroot.
2. Fry the greens in butter until they wilt.
3. Add the herbs, add water and cook until the beetroot softens, then evaporate the excess water.
4. Remove the pan from the heat, season with honey, salt, pepper and lemon juice. -set aside to cool.
5. When the filling has cooled slightly, stir in the cream and spread into the tartlets.

Enjoy!




poniedziałek, 28 kwietnia 2025

Z ŁĄKI NA TALERZ: Szampan i syrop z kwiatów magnolii

W zeszłym roku, gdy moja szefowa obdarowała mnie płatkami magnolii ze swojego ogrodu, zrobiłam z całej ich ilości pyszną surową konfiturę, która w ostatnich tygodniach wyraźnie wiedzie prym w wyszukiwaniach na blogu :)
Tym razem dostałam niemal potrojoną ilość płatków! :D
Zrobiłam z części duży słoik wcześniej wspomnianej konfitury, którą będę wykorzystywać w wiosennych wypiekach i deserach, a także zgotowałam syrop, z którego też nastawiłam magnoliowy szampan!
Niestety, jeśli chodzi o ocet, to muszę jeszcze o tym poczytać, bo to co nastawiłam nadawało się tylko do wylania...ale to nic, bo wciąż zostały słoiczki pysznego syropu magnoliowego na miodzie i kieliszki lekko musującego szampana, który z kostkami lodu świetnie współgra z ciepłą wiosenną pogodą i początkiem balkonowego sezonu :)
Zapraszam zatem na łyk pełen kwiecistej wiosny, która w tym roku zachwyca obfitością!
Syrop z magnolii nie ma oczywistego smaku.
Jest dużo bardziej wytrawny, tak jak i zrobiony z niego szampan (mniej słodki od szampana z czarnego bzu), jednak wciąż zachowuje kwiatową lekkość.
Jeśli wciąż macie dostęp do magnoliowych kwiatów, sięgnijcie po nie koniecznie i zamknijcie trochę ich piękna w słoikach lub nastawcie nieco orzeźwiajacego, szampańskiego nastroju, albo zachowajcie przepis na kolejny magnoliowy sezon :)
(Naturalnie fermentowane 'szampany' z kwiatów są bezalkoholowe)

Szampan z kwiatów magnolii
na ok. 1,5 - 2 litry
Potrzebujesz:
  • 150ml syropu z kwiatów magnolii (przepis poniżej)
  • 4 plastry wyszorowanej pomarańczy
  • 1 małe jabłko
  • 2 płaskie łyżki miodu
  • ok. 1,5-2 litry letniej wody
  • 2 wyparzone słoje o pojemności 700-1000ml
  • 2 kawałki czystej gazy do przykrycia słoików
  • butelki do zlania płynu (najlepiej plastikowe, by gaz ich nie rozsadził)
Sposób przyrządzenia:
1. Plastry pomarańczy rozdziel po równo między dwa słoiki.
2. Jabłko dokładnie umyj i podziel na 6 cząstek i włóż po 3 do każdego słoika.
3. Do każdego słoika wlej po 100ml syropu z magnolii, dodaj po łyżce miodu
4. Zalej całość letnią wodą i mieszaj do momentu, aż miód się rozpuści.
5. Przykryj słoiki gazą i odstaw np. na kuchenny parapet na 3 dni.
6. Po 3 dniach zamieszaj w słoikach, zakręć wieczka i pozostaw na kolejne 2 dni.
7. Zlej lekko gazowany napój - możesz pić go już teraz z kostkami lodu, przechowuj w lodówce.
8. Zlej płyn do plastikowych butelek, zostawiając 4cm margines na zbierający się gaz i odstaw w zaciemnione, chłodniejsze miejsce na 3-4 dni. - możesz co jakiś czas spuszczać lekko nadmiar gazu z butelek, jeśli będzie mocno fermentował.

Smacznego!

--------------------------------------------------------------------------------------------

Magnolia flower champagne
for approx. 1.5 - 2 liters
Ingredients:
  • 200ml magnolia flower syrup (recipe below)
  • 4 slices of scrubbed orange
  • 1 small apple
  • 2 flat tablespoons of honey
  • approx. 1.5-2 liters of lukewarm water
  • 2 sterilized jars with a capacity of 700-1000ml
  • 2 pieces of clean gauze to cover the jars
  • bottles to drain the liquid (preferably plastic,
  • so that the gas does not burst them)
Method:
1. Divide the orange slices evenly between two jars.
2. Wash the apple thoroughly and divide into 6 pieces and put 3 in each jar.
3. Pour 100ml of magnolia syrup into each jar, add a tablespoon of honey.
4. Pour lukewarm water over everything and stir until the honey dissolves.
5. Cover the jars with gauze and leave them on a kitchen windowsill for 3 days.
6. After 3 days, stir the jars, screw on the lids and leave them for another 2 days.
7. Pour off the slightly carbonated drink - you can drink it now with ice cubes, store in the fridge.
8. Pour the liquid into plastic bottles, leaving a 4 cm margin for the gas to collect and leave them in a dark, cooler place for 3-4 days. - you can occasionally drain the excess gas from the bottles if it ferments a lot.

Enjoy!



Syrop z kwiatów magnolii
Potrzebujesz:
  • 250-300g płatków kwiatów magnolii
  • 750ml wody
  • sok z 1/2 cytryny
  • 2 łyżki miodu
  • 4 łyżki białego cukru
Sposób przyrządzenia:
1. Wszystkie składniki umieść w garnku i gotuj na małym ogniu do momentu, aż kwiaty zmienią kolor na brązowy.
2. Zlej syrop do drugiego garnka przez sito i podgrzej czysty syrop do zagotowania.
3. Przelej do wyparzonych słoików, szczelnie zakręć i odstaw do góry dnem do wystygnięcia.

Smacznego!

----------------------------------------------------------------------------------
 
Magnolia Flower Syrup
Ingredients:
  • 250-300g magnolia flower petals
  • 750ml water
  • juice from 1/2 lemon
  • 2 tablespoons honey
  • 4 tablespoons white sugar
Method:
1. Place all ingredients in a pot and cook over low heat until the flowers turn brown.
2. Pour the syrup into another pot through a sieve and heat the clear syrup until it boils.
3. Pour into sterilized jars, seal tightly and leave upside down to cool.

Enjoy!

piątek, 18 kwietnia 2025

Wiosenny wianek z szynką i zielonym groszkiem

Ostanio Kwiecień rozpieszcza ciepłem, zagęszczajacym się z dnia na dzień woalem młodych, zielonych listków, łaskoczącym w policzki słońcem i tym napiękniejszym, charakterystycznym zapachem powietrza po deszczu.
Wiosna w pełni!
Zebrałam wszyskie te wiosenne wspaniałości i wymieszałam z zielonym groszkiem, doprawiając całość chrzanem i śmietaną, która nadaje lekkiej kremowości.
Zawinęłam wszystko w maślane ciasto francuskie przełożone plasterkami podwędznej szynki (choć cienkie plasterki boczku też świetnie by tu pasowały) i tak powstała pyszna, wiosenna przekąska pełna wytrawności przetrąconej słodyczą groszku.
Chrupiąca z wierzchu, wypełniona po brzegi bogatym i jednocześnie lekkim smakiem - wiosenna rolada ułożona w aromatyczny wianek, który świetnie wpisuje się również w wielkanocny klimat :)
Podałam do tego wiosennego wypieku niezawodny Polski Sos Wielkanocny, który co roku wiedzie prym w tym świątecznym sezonie ale sos chrzanowy z jabłkiem lub klasyczny czosnkowy, czy nawet jogurt fantastycznie się tu sprawdzą, chociaż ta przekąska sama w sobie jest wyrazista i wybornie smakuje nawet bez dodatków.
Proste, szybkie i naprawdę pysznie zaskakujące!
Jeżeli szukacie jeszcze jakiegoś pomysłu na wielkanocny stół albo po prostu czegoś innego niż zawsze, by rozpieścić swoje podniebienia, to ten wiosenny wianek z szynką i zielonym groszkiem będzie świetnym wyborem :)








































Wianek z szynką i zielonym groszkiem
Potrzebujesz:

  • 1 opakowanie ciasta francuskiego
  • 6-8 plastrów wędzonej szynki / boczku
  • odrobina mleka do posmarowania ciasta
Nadzienie
  • 250-300g mrożonego lub świeżego zielonego groszku
  • 2 łyżki śmietany 18%
  • 1 łyżka chrzanu
  • 2 szczypty soli do smaku
  • 1 ząbek czosnku
Sposób przyrządzenia:
1. Rozmrozić groszek i rozgnieć tłuczkiem do ziemniaków na mniejsze kawałki.
2. Wymieszaj groszek ze śmietaną, chrzanem, solą i czosnkiem przeciśniętym przez praskę.
3. Na cieście francuskim ułóż plasterki szynki i równomiernie rozłóż na wierzchu masę groszkową.
4. Zwiń ciasto w roladę wzdłuż dłuższego boku i pokruj na plasterki tak, aby nie przeciąć jej drugiego brzegu do końca.
5. Uformuj roladę w kształt wieńca, posmaruj mlekiem.
6. Piecz w temperaturze 200°C przez 20 minut.

Smacznego!









































Ham and green pea wreath
Ingredients:
  • 1 pack of puff pastry
  • 6-8 slices of smoked ham/bacon
  • a little milk to spread on the pastry
Filling
  • 250-300g frozen or fresh green peas
  • 2 tablespoons 18% cream
  • 1 tablespoon horseradish
  • 2 pinches of salt to taste
  • 1 clove of garlic
Method:
1. Defrost the peas and mash them with a potato masher into smaller pieces.
2. Mix the peas with the cream, horseradish, salt and garlic pressed through a press.
3. Place the ham slices on the puff pastry and evenly spread the pea mass on top.
4. Roll the pastry into a roll along the longer side and cut into slices so as not to cut the other side all the way through.
5. Form the roll into a wreath shape, brush with milk. 
6. Bake at 200°C for 20 minutes.

Enjoy!




środa, 9 kwietnia 2025

Jajka w koreańskiej marynacie

W zeszłym sezonie wielkanocnym wypróbowałam sposób na marynowane jajka w dość klasycznym wydaniu, bo z ziołami i opalaną cebulą w jasnej zalewie.
Tym razem postawiłam na ciemne odcienie i azjatyckie smaki.
Jajka marynowane w zalewie koreańskiej, to niezwykle aromatyczne połączenie skrajnych smaków, które razem tworzą pyszną kombinację świetnie pasującą do jajek.
Jest tu słony sos sojowy, słodki miód, kwaśna cytryna i mocno charakterne chili, a całości dopełnia świeży szczypiorek i ziemisty sezam.
Ogołocone ze skorupek jajka, skąpane w tej marynacie nabierają ciemnobeżowego koloru i naprawdę świetnego, niecodziennego na naszym rodzimym stole smaku.
Koreańczycy podają te jajka z ryżem, ja jednak uwielbiam zajadać je z miękkim pieczywem, jak bułki, czy angielka (bułka paryska).
Idealne na śniadanie albo na przystawkę przy biesiadnym stole z ulubionymi ludźmi.
Świetnie sprawdzą się też w wielkanocnym menu, jako ciekawostka z azjatyckim twistem o wyrazistym smaku :)
Świeżo, wyraziście, wiosennie!























Jajka w koreańskiej marynacie
Potrzebujesz:

  • 6-8 jajek
Zalewa:
  • 100ml wody
  • 100ml sosu sojowego
  • 2 łyżki miodu / cukru
  • sok z 1/2 cytryny
  • 1 łyżka sezamu
  • 2 łyżeczki posiekanego szczypioru
  • 1 posiekane czerwone chili / 1 czubata łyżeczka pasty Gochujang
Sposób przyrządzenia:
1. Jajka ugotuj tak, jak lubisz najbardziej: na miękko / półmiękko / na twardo.
2. Ugotowane jaja obierz ze skorupki i przełóż do zalewy.
3. Marynuj w lodówce przez całą noc lub do 2 dni.

Zalewa:
1. Wszystkie składniki marynaty umieść w dużym słoiku / naczyniu z zamknięciem, w którym będziesz marynować jajka.
2. Wymieszaj do całkowitego połączenia / rozpuszczenia miodu lub cukru.
3. Umieść jajka w zalewie.

Smacznego!







































Korean Marinated Eggs
Ingredients:
  • 6-8 eggs
Bridle:
  • 100ml water
  • 100ml soy sauce
  • 2 tablespoons honey/sugar
  • juice from 1/2 lemon
  • 1 tablespoon sesame seeds
  • 2 teaspoons chopped chives
  • 1 chopped red chili/1 heaped teaspoon Gochujang paste
Method:
1. Boil the eggs the way you like them best: soft/medium/hard.
2. Peel the boiled eggs and transfer to the brine.
3. Marinate in the fridge overnight or up to 2 days.

Bridle:
1. Place all the marinade ingredients in a large jar/dish with a lid in which you will marinate the eggs.
2. Mix until completely combined/honey or sugar dissolves.
3. Place the eggs in the marinade.

Enjoy!




sobota, 5 kwietnia 2025

Wielkanocne rożki z pastą jajeczną na ostro

Wiosna w końcu nadeszła i dzieli nas już tylko maleńka chwila od wielkiego festiwalu młodych listków i pierwszych nowalijek.
Tymczasem na kuchennym blacie złocą się maślane rożki podszywające się pod młode marcheweczki :)
Chrupiące, urocze, o pachnącej świeżością natce i kremowym wnętrzu skrywającym pikantną niespodziankę.
W podstawie nadzienia jest kremowa pasta jajeczna pełna ziół z dodatkiem papryczki jalapeno, która wyśmienicie komponuje się tak z jajkami, jak i z majonezowo-śmietanowymi dodatkami, które łagodzą i balansują pikantność papryczki.
Takie wypieki w kształcie rożków i wystylizowane na marchewki krążą w sieci już od dłuższego czasu.
Już dawno się do nich szykowałam ale wciąż nie miałam metalowych foremek do ich formowania, jednak tym razem zakasałam rękawy i zwinęłam foremki z papieru do pieczenia (możecie spiąć je zszywaczem lub mocno złożyć brzegi, żeby kształt się trzymał - nie używajcie do tego kleju!), wyrównując brzegi tak, by mogły stać pionowo w piekarniku.
Zatem jeśli Was również powstrzymuje brak foremek, już wiecie jak sobie z tym poradzić, a efekt jest niemal taki sam :)
Złote, maślane rożki wypełnione kremową pastą jajeczną to pyszna przekąska pełna tekstur i smaku, która zmienia się w uroczą marchewkę, gdy tylko wybijecie w nadzienie łodyżkę natki pietruszki :)
To idealna przekąska lub przystawka na wielkanocny stół, gdzie w pewnością zachwycie niejednego smakosza nie tylko połączeniem smaków ale i wyglądem, który doda wśród półmisków moc wiosenności :)
Kto już planuje wielkanocne menu?




Rożki z pastą jajeczną na ostro
Potrzebujesz:

  • 5 jajek ugotowanych na trwardo
  • 1 łyżka majonezu
  • 1 łyżka śmietany 18%
  • 6 plasterków jalapeno z zalewy
  • 1 ząbek czosnku
  • 1 łyżka posiekanej natki pieetruszki
  • 1 łyżka posiekanego szczypiorku
  • 1/4 słodkiej papryki
  • sól i pieprz do smaku
Do tego
  • 1 opakowanie ciasta francuskiego
  • liście natki pietruszki na łodyżkach
Sposób przyrządzenia:
1. Ugotowane jajka i jalapeno bardzo drobno posiekaj, czosnek przeciśnij przez praskę i przełóż do miski.
2. Dodaj zioła i przyprawy oraz majonez ze śmietaną i wymieszaj do jednolitej konsystencji.
3. Dopraw do smaku solą i pieprzem (możesz też dolać trochę zalewy z jalapeno dla podbicia smaku).
4. Nadziewaj upieczone rożku i ozdabiaj łodyżkami natki pietruszki, imitując nać marchewki.

Rożki:
1. Ciasto francuskie potnij wzdłuż krótszego boku na paski szerokości ok. 1cm.
2. Owijaj paski wokół foremek do rożków lub uformuj rożki z papieru do pieczenia i na nich owijaj ciasto.
3. Piecz 20min w 200*C.
4. Gotowe rożki odstaw do wystudzenia i delikatnie usuń papier. Nadziewaj ciasto farszem.

Smacznego!




Spicy egg paste cones
Ingredients:
  • 5 hard-boiled eggs
  • 1 tablespoon mayonnaise
  • 1 tablespoon 18% cream
  • 6 slices of jalapeno with marinade
  • 1 clove of garlic
  • 1 tablespoon chopped parsley
  • 1 tablespoon chopped chives
  • 1/4 sweet pepper
  • salt and pepper to taste
Add to this
  • 1 package of puff pastry
  • parsley leaves on stalks
Method:
1. Finely chop the boiled eggs and jalapeno, press the garlic through a press and place in a bowl.
2. Add herbs and spices and mayonnaise with cream and mix until smooth.
3. Season with salt and pepper (you can also add a little jalapeno marinade to enhance the flavor).
4. Fill the baked cones and decorate with parsley stalks, imitating carrot tops.

Cones:
1. Cut the puff pastry along the shorter side into strips about 1 cm wide.
2. Wrap the strips around the cones molds or form cones from baking paper and wrap the dough on them.
3. Bake for 20 minutes at 200*C.
4. Set the finished cones aside to cool and carefully remove the paper. Fill the pastry with the filling.

Enjoy!



 

piątek, 14 marca 2025

Nyponsoppa - szwedzka zupa z dzikiej róży

Zupy owocowe nigdy nie należały do moich ulubionych, a już szczególnie te podawane z makaronem jawią mi się jako kulinarne koszmarki z dzieciństwa.
Ale gdy poznałam smak owoców dzikiej róży, a później natknęłam się na szwedzką zupę z tych owoców, koniecznie chciałam jej spróbować.
Co prawda ani razu nie udało mi się uzbierać tyle dzikich owoców, żeby zrobić ją w sezonie ale na szczęście obecnie można kupić je mrożone :)
Nyponsoppa, jak nazywają ją Szwedzi to pyszna, delikatna zupa pełna witamin, wapnia i antyoksydantów pochodzących z pękatych, czerwonych owocków.
Kiedyś była powszechna wśród uboższych rodzin, bo dzika róża rosła obficie, aż po Koło Podbiegunowe i łatwo było ją pozyskać i przechowywać, by móc w długie zimy wspierać swoją odporność.
Na co dzień najczęściej serwuje się ją jako deser lub przystawkę z dodatkiem malutkich migdałowych ciasteczek i bitą śmietaną lub lodami waniliowymi.
Ja podałam do zupy jogurt naturalny, bo moim zdaniem jego lekka kwaskowatość świetnie balansuje słodycz zupy, a do chrupania podałam grzanki z chałki i prażone płatki migdałowe, bo ich smak naprawdę świetnie tu gra,wzbogacając przy okazji tekstury :)
Jeżeli macie zatem ochotę okrasić swoje Przedwiośnie czymś pysznym i lekkim ze słodkim chrupiącym akcentem, to wspierająca i słodko otulająca Nyponsoppa będzie fantastycznym wyborem!


Nyponsoppa - szwedzka zupa z owoców dzikiej róży
Potrzebujesz:

  • 3 szklanki owoców dzikiej róży (użyłam mrożonych)
  • 2 l wody + 0,5 szklanki
  • 1,5 łyżki mąki ziemniaczanej
  • 2 łyżki łagodnego miodu
  • 2 łyżki cukru (lub więcej/mniej do smaku)
  • 2 łyżeczki soku z cytryny
Do tego:
  • 2 kromki chałki
  • 1 łyżeczka masła
  • płatki migdałów
  • jogurt naturalny
Sposób przyrządzenia:
1. Owoce dzikiej rózy dokładnie umyj i przełóż do garnka.
2. Zalej owoce 2 l wody i gotuj do miękkości - ok. 30min (owoce mogą zmienić kolor).
3. Ugotowane, miękkie owoce zblenduj, a całość przetrzyj przez gęste sitko lub gazę (pestki i włoski z owoców nie przejdą do zupy).
4. Zupę ponownie postaw na palnik, dodaj sok z cytryny, miód i cukier i podgrzewaj do momentu, aż cukier się rozpuści.
5. Mąkę ziemniaczaną rozprowadź dokładnie w 0,5 szklanki wody i wlej do zupy, nieprzerwanie mieszając, aż zupa nieco zgęstnieje.
6. Podawaj na ciepło lub na zimno z grzankami, płatkami migdałów i kleksem jogurtu naturalnego.

Do tego:
1. Chałkę pokrój w kostkę i podsmaż na maśle na złoto, pod koniec dodając migdały, aby się lekko uprażyły.

Smacznego!



Nyponsoppa - Swedish Rosehip Soup
Ingredients:
  • 3 cups of rosehips (I used frozen)
  • 2 l of water + 0.5 cups
  • 1.5 tablespoons of potato flour
  • 2 tablespoons of mild honey
  • 2 tablespoons of sugar (or more/less to taste)
  • 2 teaspoons of lemon juice
Add to this:
  • 2 slices of challah
  • 1 teaspoon of butter
  • almond flakes
  • natural yogurt
Method:
1. Wash the rosehips thoroughly and place them in a pot.
2. Pour 2 l of water over the fruit and cook until soft - about 30 minutes (the fruit may change color).
3. Blend the cooked, soft fruit and strain the whole thing through a thick sieve or cheesecloth (the seeds and hairs from the fruit will not get into the soup).
4. Put the soup back on the stove, add lemon juice, honey and sugar and heat until the sugar dissolves.
5. Mix the potato flour thoroughly with 0.5 cups of water and pour into the soup, stirring constantly until the soup thickens slightly.
6. Serve warm or cold with croutons, almond flakes and a dollop of natural yogurt.

Add to this:
1. Dice the challah and fry in butter until golden, adding the almonds at the end to lightly roast.

Enjoy!





środa, 26 lutego 2025

Pieczone pączki z klonowym kremem i czekoladą

Zbliża się koniec karnawału, a wraz z nim dni kulinarnej rozpusty, między innymi pod postacią jutrzejszego święta pączków, faworków i wszelkich łakoci :)
W tym roku dokładam na paterę wszystkich złocistych pyszności jeszcze jedną propozycję, jaką są pączki pieczone!
Chociaż omija je kąpiel w złotym jacuzzi, to są tak samo puszyste i rozkosznie mięciutkie, jak klasyczne pączki smażone.
Tu drożdżowe ciasto zyskuje delikatność dzięki śmietanie, która wzbogaca też nieco jego smak.
Pachnące, leciutkie i o rumianych brzuszkach pieczone pączki nadziałam aksamitnym kremem słodzonym syropem klonowym, który nadał in wyjątkowy smak :)
Jeżeli nie macie lub nie lubicie syropu klonowego można zastąpić go miodem lub klasycznym cukrem ale możecie też nadziać pączki budyniem lub ulubionym dżemem, które równie dobrze się tu sprawdzą.
Mięciutkie, kremowe w środku i pokryte wstążkami gorzkiej czekolady, która świetnie balansuje słodycz kremu, pozostawiajac na ustach lubieżne ślady słodyczy.
Idealne do podzielenia się pysznością z ulubionymi ludźmi i do wypelnienia domu jednym z najprzytulniejszych zapachów pod słońcem ♥
Jeśli jednak wolicie klasycznie smażone pączki, sprawdźcie przepisy z poprzednich sezonów na oponki korzenne, rumuńskie Papanasi z wiśnią, kokosowe Mandazi z Afryki albo mini pączki arabskie z migdałowym lukrze.
Ta pieczona dobroć mieszcząca się w dłoni to pyszny i lekki pomysł na Tłusty Czwartek, a do tego naprawdę prosta w przygotowaniu, więc koniecznie sprawcie sobie tę przyjemność pod postacią Pieczonych pączków z kremem klonowym!



Pieczone pączki z kremem klonowym
na 10 szt
Potrzebujesz:
Ciasto:
  • 30g świeżych drożdży
  • 50g cukru
  • 60g letniego mleka
  • 60g śmietany 18%
  • 3 żółtka jaj
  • 250g mąki pszennej
  • szczyta soli
  • 70g masła
Krem klonowy:
  • 3 żółtka jaj
  • 1,5 szklanki mleka / mleka roślinnego
  • 1,5 łyżki mąki ziemniaczanej
  • 1 łyżeczka ekstraktu waniliowego
  • 3 łyżki syropu klonowego
  • 2 łyżeczki masła
Do tego:
  • rozpuszczona ciema czekolada do polania
Sposób przyrządzenia:
Ciasto:
1. Drożdże rozpuść w letnim mleku z cukrem.
2. Żółtka ubij na puszystą masę i połącz z zaczynem drożdżowym oraz śmietaną.
3. W dużej misce umieść mąkę i sól i dodaj masę jajeczno-drożdżową - zagnieć ciasto o jednolitej konsystencji.
4. Dodaj do ciasta masło i zagnieć bardzo dokładnie, przykryj miskę ściereczką i odstaw na 60-70 min. do wyrośnięcia.
5. Wyrośnięte ciasto podziel na 10 równych części, na podsypanym mąką blacie i uformuj kulki.
6. Pączki przełóż na blachę wyłożoną papierem do pieczenia, układaj je w odstępach i piecz przez 12-15min w 200*C.
7. Upieczone pączki odłóż do lekkiego ostudzenia i jescze ciepłe nadziewaj kremem: z boku pączka zrób głęboki otwór np. patyczkiem do szaszłyka, okrężnymi ruchami robiąc kieszonkę wewnątrz na nadzienie i wlewaj krem za pomocą rękawa cukierniczego. Ustwiaj pączki otworkiem do góry.
8. Ostudzone i nadziane pączki polej ciemną czekoladą lub lukrem.

Krem:
1. W garnku dokładnie połącz żółtka z 1 szklanką mleka i ekstraktem waniliowym - mocno podgrzej.
2. Mąkę ziemniaczaną wymieszaj z pozostałym mlekiem i wlej do gorącego mleka z żółtkami - zagotuj, ciągle mieszając, aż do uzyskania konsystencji budyniu.
3. Zdejmij z palnika, dodaj masło oraz syrop klonowy i dokładnie wymieszaj - odstaw do przestudzenia.
4. Nadziewaj pączki.

Smacznego!





Maple cream baked doughnuts
for 10 doughnuts
Ingredients:
Dough:
  • 30g fresh yeast
  • 50g sugar
  • 60g lukewarm milk
  • 60g 18% cream
  • 3 egg yolks
  • 250g wheat flour
  • pinch of salt
  • 70g butter
Maple cream:
  • 3 egg yolks
  • 1.5 cups of milk/plant milk
  • 1.5 tablespoons of potato flour
  • 1 teaspoon of vanilla extract
  • 3 tablespoons of maple syrup
  • 2 teaspoons of butter
Add to this:
  • melted dark chocolate for topping
Method:
Dough:
1. Dissolve the yeast in lukewarm milk with sugar.
2. Beat the yolks until fluffy and combine with the yeast starter and cream. 
3. Place flour and salt in a large bowl and add egg-yeast mixture - knead dough to a uniform consistency.
4. Add butter to the dough and knead very thoroughly, cover the bowl with a cloth and leave to rise for 60-70 minutes.
5. Divide the risen dough into 10 equal parts, on a floured countertop and form into balls.
6. Transfer the doughnuts to a baking sheet lined with baking paper, arrange them spaced apart and bake for 12-15 minutes at 200*C.
7. Set the baked doughnuts aside to cool slightly and fill them with cream while still warm: make a deep hole in the side of the doughnut, e.g. with a skewer, making a pocket inside for the filling with circular movements and pour the cream using a pastry bag. Place the doughnuts with the opening facing up.
8. Drizzle the cooled and filled doughnuts with dark chocolate or icing.

Cream:
1. In a pot, thoroughly combine the egg yolks with 1 cup of milk and vanilla extract - heat thoroughly.
2. Mix the potato flour with the remaining milk and pour into the hot milk with egg yolks - bring to a boil, stirring constantly, until the consistency of pudding is achieved.
3. Remove from the heat, add the butter and maple syrup and mix thoroughly - set aside to cool.
4. Fill the doughnuts.

Enjoy!


 





































Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...